Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
付印前已作出过努力,同有关制造商核实已收集到的商业数据。
Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
付印前已作出过努力,同有关制造商核实已收集到的商业数据。
J'informe l'Assemblée générale que depuis la publication de ce projet de résolution, les États suivants ont décidé de s'en porter co-auteurs : Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Mauritanie, Namibie, Pakistan et Sénégal.
我要指出,尽管这一决议草案已付印,但以下国家后来加入成为案国:孟加拉国、文莱达鲁萨兰国、古巴、吉布
、毛里塔尼亚、纳米比亚、巴基斯坦和塞内加尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
在清单付印前已作出过努力,同有关制造商核实已收集到的商业数据。
J'informe l'Assemblée générale que depuis la publication de ce projet de résolution, les États suivants ont décidé de s'en porter co-auteurs : Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Mauritanie, Namibie, Pakistan et Sénégal.
我要指出,尽管这一决议草已付印,但以下
家后来加
:
加拉
、文莱达鲁萨兰
、古巴、吉布
、毛里塔尼亚、纳米比亚、巴基斯坦和塞内加尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
在清单付印前已作出过努力,同有关制造商核实已收集到的商业数据。
J'informe l'Assemblée générale que depuis la publication de ce projet de résolution, les États suivants ont décidé de s'en porter co-auteurs : Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Mauritanie, Namibie, Pakistan et Sénégal.
我要指出,尽管这一案已付印,但以下国家后来加入成为
案国:孟加拉国、文莱达鲁萨兰国、古巴、
、毛里塔尼亚、纳米比亚、巴基斯坦和塞内加尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
在清单付印前已作出过努力,同有关制造核实已收集到
业数据。
J'informe l'Assemblée générale que depuis la publication de ce projet de résolution, les États suivants ont décidé de s'en porter co-auteurs : Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Mauritanie, Namibie, Pakistan et Sénégal.
我要指出,尽管这一决议草案已付印,但以下国家后来加入成为案国:孟加拉国、文莱达鲁萨兰国、古巴、吉布
、毛里塔尼亚、纳米比亚、巴
和塞内加尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
在清单付印前已作出过,
有关制造商核实已收集到的商业数据。
J'informe l'Assemblée générale que depuis la publication de ce projet de résolution, les États suivants ont décidé de s'en porter co-auteurs : Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Mauritanie, Namibie, Pakistan et Sénégal.
我要指出,尽管这一决议草案已付印,但以下国家后来加入成为案国:孟加拉国、文莱达鲁萨兰国、古巴、吉布
、毛里塔尼亚、纳米比亚、巴基斯坦和塞内加尔。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
在清单付印前已作出过努力,同有关制实已收集到的
业数据。
J'informe l'Assemblée générale que depuis la publication de ce projet de résolution, les États suivants ont décidé de s'en porter co-auteurs : Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Mauritanie, Namibie, Pakistan et Sénégal.
我要指出,尽管这一决议草案已付印,但下国家后来加入成为
案国:孟加拉国、文莱达鲁萨兰国、古巴、吉布
、毛里塔尼亚、纳米比亚、巴基斯坦和塞内加尔。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
在清单付印前已作出过努力,同有关制造商核实已的商业数据。
J'informe l'Assemblée générale que depuis la publication de ce projet de résolution, les États suivants ont décidé de s'en porter co-auteurs : Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Mauritanie, Namibie, Pakistan et Sénégal.
我要指出,尽管这一决议草案已付印,但以下国家后来加入成为案国:孟加拉国、文莱达鲁萨兰国、古巴、吉布
、毛里塔尼亚、纳米比亚、巴基斯坦
加尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
在清单印前
作出过努力,同有关制造商核实
收集到的商业数据。
J'informe l'Assemblée générale que depuis la publication de ce projet de résolution, les États suivants ont décidé de s'en porter co-auteurs : Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Mauritanie, Namibie, Pakistan et Sénégal.
我要指出,尽管这一决议草印,但以下
家后来加入成为
:孟加拉
、文莱达鲁萨兰
、
、吉布
、毛里塔尼亚、纳米比亚、
基斯坦和塞内加尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
在清单付印前已作出过努力,同有造商核实已收集到的商业数据。
J'informe l'Assemblée générale que depuis la publication de ce projet de résolution, les États suivants ont décidé de s'en porter co-auteurs : Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Mauritanie, Namibie, Pakistan et Sénégal.
我要指出,尽管这一决议草案已付印,但以下国家后来加入成为案国:孟加拉国、文莱达鲁萨兰国、古巴、吉布
、毛里塔尼亚、纳米比亚、巴基斯坦和塞内加尔。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données d'ordre commercial ainsi collectées sont généralement vérifiées auprès de chacun des fabricants avant que la Liste soit mise sous presse.
在清单付印前已努力,同有关制造商核实已收集到的商业数据。
J'informe l'Assemblée générale que depuis la publication de ce projet de résolution, les États suivants ont décidé de s'en porter co-auteurs : Bangladesh, Brunei Darussalam, Cuba, Djibouti, Mauritanie, Namibie, Pakistan et Sénégal.
我要指,尽管这一决议草案已付印,但以下国家后来加入成为
案国:孟加拉国、文莱达鲁萨兰国、古巴、吉布
、毛里塔尼亚、纳米比亚、巴基斯坦和塞内加尔。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。