Il a un bateau à voiles.
他有帆
。
Il a un bateau à voiles.
他有帆
。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快帆出发探索印地安大陆。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这三桅好帆
,轻如飞鸟斩浪。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童帆
比赛。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆和陆路。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆帆
,我非常喜欢。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单桅帆驾驶员。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆是吉布提港口官员
主要难
。
Naguère encore, cette flotte n'était constituée que de petits dhows à voile.
历史上,这支队虽包括小
帆
。
Une voile apparut à l'horizon.
条帆
在天际出现。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆上装有给好战原教旨主义者
弹药。
Une voile surgit à l'horizon.
条帆
出现在地平线上。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座体育场外形设计灵感来自于波斯湾
独桅三角捕鱼帆
。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
长在拉斯帕尔马斯停泊帆
,也是执行主任使用
。
Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.
据《帆运动杂志》报导,蒙特塞拉特有潜力成为重要
帆
运动所在地。
Le capitaine du boutre et son second auraient été originaires de Singapour et du Bangladesh, respectivement.
据报,单桅帆长及其助手分别来自新加坡和孟加拉国。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
三角帆在该区域
运营不受管束,这个问
须抓紧处理。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
些大型帆
是外国所有,并未在索马里注册。
Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.
平均每周有三、四三角帆
,回程通常需要两周。
Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.
三角帆前往索马里、也门、巴基斯坦、印度和海湾国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il a un bateau à voiles.
他有一。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快出发探索印地安大陆。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这三桅好
,轻如飞鸟斩浪。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童
比赛。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角和陆路。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆,我非常喜欢。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单桅驾驶员。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角是吉布提港口官员
主要难
。
Naguère encore, cette flotte n'était constituée que de petits dhows à voile.
历史上,这支队虽包括小
。
Une voile apparut à l'horizon.
一条在天际出现。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
上装有给好战原教旨主义者
弹药。
Une voile surgit à l'horizon.
一条出现在地平线上。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座体育场外形设计灵感来自于波斯湾
独桅三角捕鱼
。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
长在拉斯帕尔马斯停泊
坞,也是执行主任
坞。
Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.
据《运动杂志》报导,蒙特塞拉特有潜力成为重要
运动所在地。
Le capitaine du boutre et son second auraient été originaires de Singapour et du Bangladesh, respectivement.
据报,单桅长及其助手分别来自新加坡和孟加拉国。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
三角在该区域
运营不受管束,这个问
须抓紧处理。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型是外国所有,并未在索马里注册。
Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.
平均每周有三、四三角
,回程通常需要两周。
Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.
三角前往索马里、也门、巴基斯坦、印度和海湾国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il a un bateau à voiles.
他有艘
。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快出发探索印地安大陆。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这艘三桅好,轻如飞鸟斩浪。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金的青铜儿童比赛。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三和陆路。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆的,我非常喜欢。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单桅驾驶员。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三是吉布提港口官员的主要难
。
Naguère encore, cette flotte n'était constituée que de petits dhows à voile.
历史上,这支队虽包括小的
。
Une voile apparut à l'horizon.
条
在天际出现。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Une voile surgit à l'horizon.
条
出现在地平线上。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座体育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三捕鱼
。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
长在拉斯帕尔马斯停泊
的
坞,也是执行主任使用的
坞。
Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.
据《运动杂志》报导,蒙特塞拉特有潜力成为重要的
运动所在地。
Le capitaine du boutre et son second auraient été originaires de Singapour et du Bangladesh, respectivement.
据报,单桅长及其助手分别来自新加坡和孟加拉国。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
三在该区域的运营不受管束,这个问
须抓紧处理。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
些大型
是外国所有,并未在索马里注册。
Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.
平均每周有三、四艘三,回程通常需要两周。
Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.
三前往索马里、也门、巴基斯坦、印度和海湾国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il a un bateau à voiles.
他有一艘。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
出发探索印地安大陆。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这艘三桅好,轻如飞鸟斩浪。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金的青铜儿童比赛。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角和陆路。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆的,我非常喜欢。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单桅驾驶员。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角是吉布提港口官员的
要难
。
Naguère encore, cette flotte n'était constituée que de petits dhows à voile.
历史上,这支队虽包括小的
。
Une voile apparut à l'horizon.
一条在天际出现。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
上装有给好战原教旨
义者的弹药。
Une voile surgit à l'horizon.
一条出现在地平线上。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座体育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
长在拉斯帕尔马斯停泊
的
坞,也是执行
用的
坞。
Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.
据《运动杂志》报导,蒙特塞拉特有潜力成为重要的
运动所在地。
Le capitaine du boutre et son second auraient été originaires de Singapour et du Bangladesh, respectivement.
据报,单桅长及其助手分别来自新加坡和孟加拉国。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
三角在该区域的运营不受管束,这个问
须抓紧处理。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型是外国所有,并未在索马里注册。
Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.
平均每周有三、四艘三角,回程通常需要两周。
Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.
三角前往索马里、也门、巴基斯坦、印度和海湾国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il a un bateau à voiles.
他有一艘帆船。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快帆船出发探索印地安大陆。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这艘三桅好帆船,轻如飞鸟斩浪。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金的青铜儿童帆船比赛。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
式为三角帆船和陆路。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆的帆船,我非常喜欢。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单桅帆船驾驶员。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船是吉布提港口官员的主要难。
Naguère encore, cette flotte n'était constituée que de petits dhows à voile.
历史上,这支船队虽包括小的帆船。
Une voile apparut à l'horizon.
一条帆船在天际出现。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在地平线上。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊帆船的船坞,也是执行主任使用的船坞。
Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.
据《帆船动杂志》报导,蒙特塞拉特有潜力成为重要的帆船
动所在地。
Le capitaine du boutre et son second auraient été originaires de Singapour et du Bangladesh, respectivement.
据报,单桅帆船船长及其助手分别来自新加坡和孟加拉国。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
三角帆船在该区域的营不受管束,这个问
须抓紧处理。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型帆船是外国所有,并未在索马里注册。
Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.
平均每周有三、四艘三角帆船,回程通常需要两周。
Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.
三角帆船前往索马里、也门、巴基斯坦、印度和海湾国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il a un bateau à voiles.
他有一艘帆船。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快帆船出发探索印地安大陆。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这艘三桅好帆船,轻如飞鸟斩浪。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金的青帆船比赛。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和陆路。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆的帆船,我非常喜欢。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单桅帆船驾驶员。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角帆船是吉布提港口官员的主要难。
Naguère encore, cette flotte n'était constituée que de petits dhows à voile.
历史上,这支船队虽包括小的帆船。
Une voile apparut à l'horizon.
一条帆船在天际出现。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在地平线上。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座体育场的外形感来自于波斯湾的独桅三角捕鱼帆船。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊帆船的船坞,也是执行主任使用的船坞。
Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.
据《帆船运动杂志》报导,蒙特塞拉特有潜力成为重要的帆船运动所在地。
Le capitaine du boutre et son second auraient été originaires de Singapour et du Bangladesh, respectivement.
据报,单桅帆船船长及其助手分别来自新加坡和孟加拉国。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
三角帆船在该区域的运营不受管束,这个问须抓紧处理。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型帆船是外国所有,并未在索马里注册。
Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.
平均每周有三、四艘三角帆船,回程通常需要两周。
Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.
三角帆船前往索马里、也门、巴基斯坦、印度和海湾国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il a un bateau à voiles.
他有一艘船。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快船出发探索印
安大陆。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这艘桅好
船,轻如飞鸟斩浪。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金的青铜儿童船比赛。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为船和陆路。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆的船,我非常喜欢。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单桅船驾驶员。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
船是吉布提港口官员的主要难
。
Naguère encore, cette flotte n'était constituée que de petits dhows à voile.
历史上,这支船队虽包括小的船。
Une voile apparut à l'horizon.
一条船在天际出现。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
船上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Une voile surgit à l'horizon.
一条船出现在
上。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座体育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独桅捕鱼
船。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊船的船坞,也是执行主任使用的船坞。
Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.
据《船运动杂志》报导,蒙特塞拉特有潜力成为重要的
船运动所在
。
Le capitaine du boutre et son second auraient été originaires de Singapour et du Bangladesh, respectivement.
据报,单桅船船长及其助手分别来自新加坡和孟加拉国。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
船在该区域的运营不受管束,这个问
须抓紧处理。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型船是外国所有,并未在索马里注册。
Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.
均每周有
、四艘
船,回程通常需要两周。
Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.
船前往索马里、也门、巴基斯坦、印度和海湾国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il a un bateau à voiles.
他有一艘。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快出发探索印地安大陆。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这艘三桅,轻如飞鸟斩浪。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡大理石和镀金的青铜儿童
比赛。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角和陆路。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木桅杆的,我非常喜欢。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单桅驾驶员。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角是吉布提港口官员的主要难
。
Naguère encore, cette flotte n'était constituée que de petits dhows à voile.
历史上,这支队虽包括小的
。
Une voile apparut à l'horizon.
一条在天际出现。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
上装有给
战原教旨主义者的弹药。
Une voile surgit à l'horizon.
一条出现在地平线上。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座体育场的外形设计灵感来自于波湾的独桅三角捕鱼
。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
长在
尔马
停泊
的
坞,也是执行主任使用的
坞。
Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.
据《运动杂志》报导,蒙特塞
特有潜力成为重要的
运动所在地。
Le capitaine du boutre et son second auraient été originaires de Singapour et du Bangladesh, respectivement.
据报,单桅长及其助手分别来自新加坡和孟加
国。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
三角在该区域的运营不受管束,这个问
须抓紧处理。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型是外国所有,并未在索马里注册。
Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.
平均每周有三、四艘三角,回程通常需要两周。
Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.
三角前往索马里、也门、巴基
坦、印度和海湾国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il a un bateau à voiles.
他有一艘船。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快船
发探索印地安大陆。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
这艘三好
船,轻如飞鸟斩浪。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金的青铜儿童船比赛。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角船和陆路。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
这种木杆的
船,我非常喜欢。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装船驾驶员。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
三角船是吉布提港口官员的主要难
。
Naguère encore, cette flotte n'était constituée que de petits dhows à voile.
历史上,这支船队虽包括小的船。
Une voile apparut à l'horizon.
一条船在天
。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
船上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Une voile surgit à l'horizon.
一条船
在地平线上。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
这座体育场的外形设计灵感来自于波斯湾的独三角捕鱼
船。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉斯帕尔马斯停泊船的船坞,也是执行主任使用的船坞。
Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.
据《船运动杂志》报导,蒙特塞拉特有潜力成为重要的
船运动所在地。
Le capitaine du boutre et son second auraient été originaires de Singapour et du Bangladesh, respectivement.
据报,船船长及其助手分别来自新加坡和孟加拉国。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
三角船在该区域的运营不受管束,这个问
须抓紧处理。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型船是外国所有,并未在索马里注册。
Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.
平均每周有三、四艘三角船,回程通常需要两周。
Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.
三角船前往索马里、也门、巴基斯坦、印度和海湾国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问
,欢迎向我们指正。
Il a un bateau à voiles.
他有一帆船。
Les caravelles partirent à la découverte du continent indien.
快帆船出发探索印地安大陆。
C'est un fameux trois-m ts fin comme un oiseau.
桅好帆船,轻如飞鸟斩浪。
Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.
壳牌卡拉拉大理石和镀金的青铜儿童帆船比赛。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为角帆船和陆路。
Un autre angle sur le port de plaisance avec, ce que j’adore, un voilier en bois.
种木桅杆的帆船,我非常喜欢。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
个埃及人佯装单桅帆船驾驶员。
Les dhows constituent le principal problème pour les autorités portuaires djiboutiennes.
角帆船是吉布提港口官员的主要难
。
Naguère encore, cette flotte n'était constituée que de petits dhows à voile.
历史上,支船队虽包括小的帆船。
Une voile apparut à l'horizon.
一条帆船在天际出现。
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有给好战原教旨主义者的弹药。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在地平线上。
La forme du stade est tirée du "dhow" le bateau de pêche utilisé dans le Golfe.
座体育场的外形设计灵感来自于波
湾的独桅
角捕鱼帆船。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船长在拉帕尔
泊帆船的船坞,也是执行主任使用的船坞。
Selon Yachting Magazine, Montserrat dispose des atouts nécessaires pour devenir un site majeur pour la navigation de plaisance.
据《帆船运动杂志》报导,蒙特塞拉特有潜力成为重要的帆船运动所在地。
Le capitaine du boutre et son second auraient été originaires de Singapour et du Bangladesh, respectivement.
据报,单桅帆船船长及其助手分别来自新加坡和孟加拉国。
La question de la liberté de mouvement des dhows dans la région doit être examinée d'urgence.
角帆船在该区域的运营不受管束,
个问
须抓紧处理。
Certains dhows, dont la capacité est très élevée, sont étrangers ou ne sont pas immatriculés en Somalie.
一些大型帆船是外国所有,并未在索里注册。
Trois ou quatre dhows accomplissent un voyage complet chaque semaine, le retour prenant généralement environ deux semaines.
平均每周有、四
角帆船,回程通常需要两周。
Ils circulent en Somalie, au Yémen, au Pakistan, en Inde et dans les États du Golfe.
角帆船前往索
里、也门、巴基
坦、印度和海湾国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。