法语助手
  • 关闭
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

协会还通过对乡村妇女生的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的资金援助计划是为人制定的计划中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困计划的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推男性参与抚养子女和家庭生的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

女团体以伙伴身份参加积极扶贫全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村女生产活动支持,参与扶贫及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家基金资金援助计划是为人制定计划中最重要一项,因为它提供资金占了基金提供资金援助总额68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家基金助,改进国家计划数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活方案;保护女、儿童宪法条款是否也包括扶贫

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金资金援助中最重要一项,因为它提供资金占了基金提供资金援助总额68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者帮助,改进国家帮困数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活方案;保护妇女、儿童宪法条款否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过乡村妇女生产活动的支持,与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的资金援助计划是为人制定的计划中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困计划的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的资金援助计划是为人制定的计划中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困计划的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子和家庭活的方案;保护妇、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金资金援助计划是为人制定计划中最重要一项,因为它提供资金占了基金提供资金援助总68%75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者帮助,改进国家帮困计划数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活方案;保护妇女、儿童宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国基金的资金援助计划是为人制定的计划中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国基金者的助,改进国计划的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困的资是为人制定的最重要的一项,因为它提供的资占了基提供的资助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困者的帮助,改进国家帮困的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,
bāngkùn
soutenir [assister, aider] les personnes (ou les familles) en difficultés ;
assistance aux pauvres [aux démuni(e)s]

Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.

大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略

Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.

协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。

Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.

属于国家帮困基金的资金援助计划是为人制定的计划中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。

Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.

战略考虑了问题的方方面面,其于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困计划的数据库。

Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.

她希望了解是否存任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帮困 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


帮冬, 帮扶, 帮工, 帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派,