法语助手
  • 关闭

度假地

添加到生词本

lieu de vacances

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上的问题,妻子不能够周四前往度假地。所以决定丈夫乘坐周四的飞机先去,妻子第二天再出

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

多数入境游客(84%)住普罗维登夏莱斯的度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

多数入境游客(84%)仍住普罗维登夏莱斯的度假地

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《物多样性公约》配合行动能够改善创立度假地的前景,从而维持和保护干旱地区等脆弱的系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究以下情况下追究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪地点不其作为维持和平特派团成员任职的国家,而是度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因工作上的问题,妻子不四前往度假地。所以决定丈夫乘坐四的飞机先去,妻子第二天再出发。

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住普罗维登夏莱斯的度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住普罗维登夏莱斯的度假地

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动改善创立生态旅游度假地的前景,从而维持和保护干旱地区等脆弱的生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国,必须进一步研究以下情况下追究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪地点不其作维持和平特派团成员任职的国家,而是度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上的问题,妻子不能够周四前往度假。所以决乘坐周四的飞机先去,妻子第二天再出发。

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住普罗维登夏莱斯的度假

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住普罗维登夏莱斯的度假

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游度假的前景,从而维持和保护干旱脆弱的生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究以下情况下追究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪点不其作为维持和平特派团成员任职的国家,而是度假或临时居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上的问题,妻子不能够周四前往。所以决定丈夫乘坐周四的飞机先去,妻子第二天再出发。

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

多数入境游客(84%)住普罗维登夏莱斯的

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

多数入境游客(84%)仍住普罗维登夏莱斯的

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游的前景,从而维持和保护干旱区等脆弱的生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究以下情况下追究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪点不其作为维持和平特派团成员任职的国家,而是或临时居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上的问题,妻子不能够周四前往度假。所以决定丈周四的飞机先去,妻子第二天再出发。

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住普罗维登夏莱斯的度假

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住普罗维登夏莱斯的度假

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游度假的前景,从而维持和保护区等脆弱的生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究以下情况下追究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪点不其作为维持和平特派团成员任职的国家,而是度假或临时居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上问题,妻子不能够周四前往度假地。所以决定丈夫乘坐周四飞机先去,妻子第二天再出发。

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大境游客(84%)住普罗维登夏度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大境游客(84%)仍住普罗维登夏度假地

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游度假地前景,从而维持和保护干旱地区等脆弱生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究以下情况下追究联合国人员刑事责任问题:联合国人员犯罪地点不其作为维持和平特派团成员任职国家,而是度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上的问题,妻子不能够周四前往度假地。所以决定丈夫乘坐周四的飞机先去,妻子第二天再出发。

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住夏莱斯的度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住夏莱斯的度假地

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性合行动能够改善创立生态旅游度假地的前景,从而持和保护干旱地区等脆弱的生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究以下情况下追究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪地点不其作为持和平特派团成员任职的国家,而是度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上,妻子不能够周四前往度假地。所以决定丈夫乘坐周四飞机先去,妻子第二天再出发。

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)住普罗维登夏莱斯度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

绝大多数入境游客(84%)仍住普罗维登夏莱斯度假地

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《生物多样性公约》配合行动能够改善创立生态旅游度假地前景,从而维持和保护干旱地区等脆弱生态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究以下情况下追究联合国人员刑事责任:联合国人员犯罪地点不其作为维持和平特派团成员任职国家,而是度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,
lieu de vacances

Il est donc décidé que le mari prendrait l'avion le jeudi, et sa femme le lendemain.

但是,最后,因为工作上的问题,妻子不能够周四前往度假地。所以决定丈夫乘坐周四的飞机先去,妻子第二天再出发。

La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.

入境游客(84%)住普罗维登夏莱斯的度假地

La grande majorité des touristes (environ 84 %) continuent d'aller dans les stations balnéaires de Providenciales.

入境游客(84%)仍住普罗维登夏莱斯的度假地

Le développement d'une synergie avec la Convention sur la diversité biologique pourrait favoriser la création de stations d'écotourisme permettant de maintenir et de préserver des écosystèmes fragiles comme les terres arides.

与《样性公约》配合行动能够改善态旅游度假地的前景,从而维持和保护干旱地区等脆弱的态系统。

La Thaïlande considère aussi qu'il faut étudier plus avant la question de la responsabilité pénale des membres du personnel des Nations Unies qui commettent des infractions non dans l'État où ils sont en service en tant que membres d'une mission de maintien de la paix mais dans un lieu où ils se trouvent à des fins récréatives ou en visite temporaire.

泰国还认为,必须进一步研究以下情况下追究联合国人员刑事责任的问题:联合国人员的犯罪地点不其作为维持和平特派团成员任职的国家,而是度假地或临时居留地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 度假地 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


度假, 度假村, 度假的气氛, 度假的人, 度假的预备费用, 度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋,