Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的位。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换位,
以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕
在
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道的位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅的位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的位,请把行李
在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们的找到一个靠近门的
位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我的位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空的位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔的位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些位是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从位上命令一切,指挥一切,
排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,位太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的位, 只
看到舞台的一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的位在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个位好吗?您遮挡了一半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的位比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把雕像安放在
上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道的。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅的。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到个靠近门的
。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我的。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在个
置坐很长时间需要
个合适的
.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
个空的
也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔的。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从上命令
切,指挥
切,安排
切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的, 只能看到舞台的
部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动个
好吗?您遮挡了
半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一个靠近门
。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个置坐很长时间需要一个合适
.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些是为孩子们准备
,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我, 只能看到舞台
一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个好吗?您遮挡了一半
屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换位,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们位,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能找到一个靠近门
位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些位是为孩子们准备
,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺从
位上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,位太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我位, 只能看到舞台
一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们位在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个位好吗?您遮挡了一半
屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天位比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须定
。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
换
,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给靠窗/通道的
。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
不
要楼厅的
。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
们尽可能的找到一
靠近门的
。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是的
。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一置坐很长时间需要一
合适的
.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一空的
也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
定三
去格勒诺布尔的
。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,其实很
睡,但是,
太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从的
, 只能看到舞台的一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
们的
在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一好吗?您遮挡了一半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换位,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道的位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅的位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
是你们的
位,请把行李放在
.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走,
是我的
位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空的位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想三个去格勒诺布尔的
位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
些
位是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从位上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,位太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的位, 只能看到舞台的一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的位在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个位好吗?您遮挡了一半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的位比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把雕像安放在
上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道的。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅的。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到靠近门的
。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是我的。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在置坐很长时间需要
合适的
.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
空的
也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三去格勒诺布尔的
。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从上命令
切,指挥
切,安排
切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的, 只能看到舞台的
部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动好吗?您遮挡了
半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他会议室找到了他的
位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
想换
位,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给靠窗/通道的
位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
不想要楼厅的
位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你的
位,请把行李
这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
可能的找到一个靠近门的
位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 这儿是的
位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
一个位置坐很长时间需要一个合适的
位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空的位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
想预定三个去格勒诺布尔的
位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些位是为孩子
准备的,请别坐
那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从位上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,其实很想睡,但是,
位太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从的
位, 只能看到舞台的一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
的
位
哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个位好吗?您遮挡了一半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的位比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定位。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我想换位,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
位上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道的位。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不想要楼厅的位。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
是你们的
位,请把行李放在
儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一靠近门的
位。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈口语〉你走开, 儿是我的
位。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一位置坐很长时间需要一
合适的
位.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一空的
位也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三诺布尔的
位。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
些
位是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从位上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很想睡,但是,位太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的位, 只能看到舞台的一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的位在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一位好吗?您遮挡了一半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的位比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的位?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火车必须预定。
27 Je voudrais changer de place, c’est possible?
我,可以吗?
Il assoit une statue sur un piédestal.
他把一雕像安放在
上。
Pourriez-vous me donner une place àcôté d’un hublot ou de l’allée ?
请给我靠窗/通道的。
J'aimerais plutôt ne pas être au balcon ... merci.
我不要楼厅的
。谢谢你。
28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.
这是你们的,请把行李放在这儿.
Tachons de trouver une place à côté de la porte.
我们尽可能的找到一个靠近门的。
Éte-toi de là que je m'y mette.
〈语〉你走开, 这儿是我的
。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个置坐很长时间需要一个合适的
.
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空的也没有,过道上都站满人。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我预定三个去格勒诺布尔的
。
Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.
这些是为孩子们准备的,请别坐在那里。
Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀诺尔从上命令一切,指挥一切,安排一切。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我其实很睡,但是,
太窄了。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的, 只能看到舞台的一部分。
Où se trouvent nos sièges ?
我们的在哪里?
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个好吗?您遮挡了一半的屏幕。
La terrasse est plus chère qu'intérieur.
露天的比室内贵。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走廊的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。