Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策
针,用以支持各项社会政策和
案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的新财源的提议,例如发行全球彩券或建立
资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在
内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,
新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导
针,用以支持各项社会政策和
,
括扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方
。
:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新源的提议,例如发行全球彩券或
际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟
源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际
制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订
辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,
辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
主要目的是要为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方
。
:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其的是
为大学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导
针,用以支持各项社会政策和
案,包括扩大征税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为大学开辟财源,并奠定,以便长期支持志
业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
出现了令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括扩大征
,提高
务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en premier lieu de réunir des ressources et de préparer le terrain pour que des universités puissent s'investir dans un bénévolat à long terme.
其主要目的是要为学开辟财源,并奠定基础,以便长期支持志愿事业。
De nouvelles propositions intéressantes sont avancées pour mobiliser des ressources, telles que la création d'une loterie mondiale ou la mise en place d'une facilité de financement international.
令人感兴趣的开辟新财源的提议,例如发行全球彩券或建立国际融资机制。
Élaborer les principes directeurs de politiques visant à générer sur le plan intérieur les recettes permettant de financer les politiques et programmes sociaux notamment par le biais d'un élargissement de l'assiette fiscale, d'une amélioration de l'efficacité des administrations fiscales, de la recherche de nouvelles sources de recettes et du recours à l'emprunt public.
· 订旨在开辟国内财源的政策指导方针,用以支持各项社会政策和方案,包括
税基础,提高税务管理的效率,开辟新的收入来源,采用公共借贷等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。