法语助手
  • 关闭
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
衣服被墨水弄了。
Ses mains sales ont sali le journal.
手把报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

了她衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

各党派就票和空白票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈,是被普鲁士人嘴唇,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里却是这些同车旅伴假仁假义手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar味道,如同这是唯一没有动摇过先前梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
衣服了。
Ses mains sales ont sali le journal.
手把报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选各党派就选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车人怀着愤慨,觉得自己从前让步受了委普鲁士人嘴唇,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里这些同车旅伴假仁假义手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里裤子,但我从没有忘记Tagada 和Malabar味道,如同这唯一没有动摇过先前梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
的衣服被墨水弄了。
Ses mains sales ont sali le journal.
他的报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩的衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

的衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年了我的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车的人怀着愤慨,觉得自己从让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴唇了的,然而从扔到普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如同这是唯一没有动摇过的先的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
衣服被墨水弄了。
Ses mains sales ont sali le journal.
手把报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响业,阻塞港口和船只、具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选各党派就选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈,是被普鲁士人嘴唇,然而从前把她扔普鲁士人怀抱里却是这些同车旅伴假仁假义手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar味道,如同这是唯一没有动摇过先前梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
衣服被墨水弄了。
Ses mains sales ont sali le journal.
手把报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年了我水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选各党派就选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车人怀着愤慨,觉得自己从是受了委屈,是被普鲁士人嘴唇,然而从把她扔到普鲁士人怀抱里却是这些同车旅伴假仁假义手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar味道,如同这是唯一没有动摇过梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
她的衣服被墨水弄
Ses mains sales ont sali le journal.
他的手把报纸弄

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩她的衣服。

Ce papier macule.

这张纸

Son chemisier est taché.

她的衬衫

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

五年前你我的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车的人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受委屈的,是被普鲁士人的嘴唇的,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如同这是唯一没有动摇过的先前的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
她的衣服被墨水弄了。
Ses mains sales ont sali le journal.
他的报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她的衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

她的衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

得自己对于车的人怀着愤慨,得自己从前让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴唇了的,然而从前她扔到普鲁士人怀抱里的却是这些车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如这是唯一没有动摇过的先前的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
衣服容易
Son vêtement est sali par l'encre.
她的衣服被墨水了。
Ses mains sales ont sali le journal.
他的手把报纸了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她的衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

她的衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

的各党派就和空提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车的人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴唇了的,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如同这是唯一没有动摇过的先前的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
衣服被墨水弄了。
Ses mains sales ont sali le journal.
手把报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选各党派就选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈,是被普鲁士嘴唇,然而从前把她扔到普鲁士抱里却是这些同车旅伴假仁假义手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar味道,如同这是唯一没有动摇过先前梦想.

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
墨水弄了。
Ses mains sales ont sali le journal.
手把报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选各党派就选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈,是士人嘴唇,然而从前把她扔到士人怀抱里却是这些同车旅伴假仁假义手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar味道,如同这是唯一没有动摇过先前梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,