法语助手
  • 关闭

弦乐队

添加到生词本

xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队的队长一个奇怪的独奏

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

一个管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个管弦乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

们维持近6 300个图闲设施、美术和博物,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个管弦乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

乐队的队长是一奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

乐队正在演奏铜乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16交响乐团和其他乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一新的研究项目已实施,名为“乐队”,目的是创建支持风险理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家乐队和日内瓦室内乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐长是一个奇怪独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐、剧院和舞蹈资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新研究项已实施,名为“管弦乐”,是创建支持风险管理信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩演出和由1万多个管弦乐主办15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐和日内瓦室内管弦乐演出联合音乐会,作为其合作一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队的小琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚还因拥有16个交响乐团其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆博物馆,为管弦乐队、剧院资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出由1万多个管弦乐队主办的15万多场会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会音乐节发放补贴,以促进音乐发展业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全民歌节; 在莱什市举办全民间诗歌节; 在科尔察市举办全民间乐器通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗家管弦乐队日内瓦室内管弦乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上同演出伊朗西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队队长是一个奇怪家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目是创建支持风险管理信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组——组5丰富多彩演出和由1多个管弦乐队主办15舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出联合音乐会,作为其合作一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队队长是一奇怪独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一弦乐队小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维近6 300图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目是创建风险管理信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合、协和娱乐委员——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩演出和由1万多弦乐队主办15万多场舞

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协、许多音乐联合和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社理事开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出联合音乐,作为其合作一种象征性表示,音乐上共同演出伊朗和西方作曲家作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队的队长是一个奇怪的独家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样南极站出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的是创建支持风险管理的信息

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的出和由1万多个管弦乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

爱尔巴桑市举办全国民歌节; 莱什市举办全国民间诗歌节; 科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队的队长是一个奇怪的独奏

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合、协和娱乐委员——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个管弦乐队主办的15万多场舞

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

向各大区管弦乐队、交响乐协、许多音乐联合和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全民歌节; 在莱什市举办全民间诗歌节; 在科尔察市举办全民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社理事开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出的联合音乐,作为其合作的一种象征性表示,音乐上共同演出伊朗和西方作曲的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管也同极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管演奏铜管

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术员会支持管

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响团和其他管感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个管主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管、交响协会、许多音联合会和音节发放补贴,以促进音发展和业余音

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

爱尔巴桑市举办全国民歌节; 莱什市举办全国民间诗歌节; 科尔察市举办全国民间器和通俗管节; 发罗拉市举办全国民间复调音节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过日内瓦举办一次由伊朗国家管和日内瓦室内管演出的联合音会,作为其合作的一种象征性表示,音会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,