法语助手
  • 关闭

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸肩膀,把当作孩子看待!

Elle le fait passer pour son fils.

她把他当作儿子。

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰当作纪念.

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店。

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

把我当作同志。

Je le tiens pour un homme honnête.

我把他当作是个诚实人。

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

上帝啊!他把风筝当作飞机了。

Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

3我们把些花送给老师,当作礼物!

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总是能够当作样做并没什么差别。

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作代也随之远去。

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初张相片是被人当作希特勒相片发布

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中崇拜对象。

Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

没有理由将色列当作目标。

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一个白痴 。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良人。

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对方当作潜在敌人。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织典范。

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不能把宵禁当作惩罚性措施。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当作 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, ,

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸肩,当作孩子看待!

Elle le fait passer pour son fils.

当作儿子。

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰当作纪念.

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终色彩当作主打,零售店。

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

可以当作可靠的同志。

Je le tiens pour un homme honnête.

当作是个诚实的人。

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

上帝啊!他风筝当作飞机了。

Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

3我们些花送给老师,当作礼物!

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总是能够当作样做并没什么差别。

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个爱情当作信仰的年代也随之远去。

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初张相片是被人当作希特勒的相片发布的。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界当作现实中可见的崇拜对象。

Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

没有将以色列当作目标。

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们当作一个白痴 。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再对方当作潜在的敌人。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不能宵禁当作惩罚性措施。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当作 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, ,

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸肩膀,把你孩子看待!

Elle le fait passer pour son fils.

她把他儿子。

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边领带。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰纪念.

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩主打,零售店。

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

你可以把我可靠同志。

Je le tiens pour un homme honnête.

我把他是个人。

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

上帝啊!他把风筝飞机了。

Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

3我们把些花送给老师,礼物!

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总是能够样做并没什么差别。

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情信仰年代也随之远去。

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初张相片是被人希特勒相片发布

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他中可见崇拜对象。

Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

没有理由将以色列目标。

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他一个白痴 。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人善良人。

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对方潜在敌人。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被一种战争战术。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被区域组织典范。

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不能把宵禁惩罚性措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当作 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, ,

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!

Elle le fait passer pour son fils.

她把他当作儿子。

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰当作.

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

把色彩当作主打,零售店。

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

你可以把我当作可靠的同志。

Je le tiens pour un homme honnête.

我把他当作个诚实的人。

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

上帝啊!他把风筝当作飞机了。

Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

3我们把些花送给老师,当作礼物!

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总能够当作样做并没什么差别。

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作信仰的年代也随之远去。

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初被人当作希特勒的发布的。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象。

Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

没有理由将以色列当作目标。

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一个白痴 。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对方当作潜在的敌人。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不能把宵禁当作惩罚性措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当作 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, ,

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!

Elle le fait passer pour son fils.

她把他当作儿子。

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系一条花边当作领带。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰当作纪念.

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店。

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

你可以把我当作可靠的同志。

Je le tiens pour un homme honnête.

我把他当作个诚实的

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

啊!他把风筝当作飞机了。

Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

3我们把些花送给老师,当作礼物!

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总当作样做并没什么差别。

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作信仰的年代也随之远去。

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初张相片当作希特勒的相片发布的。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象。

Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

没有理由将以色列当作目标。

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一个白痴 。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都按着习惯,就永远当作善良的

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对方当作潜在的敌

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不把宵禁当作惩罚性措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当作 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, ,

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

们一定会耸耸肩膀,孩子看待!

Elle le fait passer pour son fils.

儿子。

Il portait une dentelle en guise de cravate.

系上一条花边领带。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰纪念.

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终色彩主打,零售店。

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

你可以可靠的同志。

Je le tiens pour un homme honnête.

是个诚实的人。

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

上帝啊!风筝飞机了。

Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

3我们些花送给老师,礼物!

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总是能够样做并没什么差别。

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个爱情信仰的年代也随之远去。

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初张相片是被人希特勒的相片发布的。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界现实中可见的崇拜对象。

Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

没有理由将以色列目标。

Ils le considèrent comme un imbécile.

一个白痴 。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人善良的人。

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再对方潜在的敌人。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被一种战争战术。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被区域组织的典范。

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不能宵禁惩罚性措施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当作 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, ,

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会,把你当作孩子看待!

Elle le fait passer pour son fils.

她把他当作儿子。

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰当作纪念.

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店。

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

你可把我当作可靠的同志。

Je le tiens pour un homme honnête.

我把他当作是个诚实的人。

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

上帝啊!他把风筝当作飞机了。

Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

3我们把些花送给老师,当作礼物!

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总是能够当作样做并没什么差别。

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作信仰的年代也随之远去。

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初张相片是被人当作希特勒的相片发布的。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象。

Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

没有理色列当作目标。

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作一个白痴 。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对方当作潜在的敌人。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不能把宵禁当作惩罚性措施。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当作 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, ,

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!

Elle le fait passer pour son fils.

她把他当作儿子。

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系花边当作领带。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰当作纪念.

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩当作主打,零售店。

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

你可以把我当作可靠的同志。

Je le tiens pour un homme honnête.

我把他当作是个诚实的人。

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

帝啊!他把风筝当作飞机了。

Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

3我们把些花送给老师,当作礼物!

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总是能够当作样做并没什么差别。

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作信仰的年代也随之远去。

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初张相片是被人当作希特勒的相片发布的。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚把他当作现实中可见的崇拜对象。

Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

没有理由将以色列当作目标。

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他当作个白痴 。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对方当作潜在的敌人。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被当作种战争战术。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被当作区域组织的典范。

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不能把宵禁当作惩罚性措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当作 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, ,

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

们一定会耸耸肩膀,看待!

Elle le fait passer pour son fils.

Il portait une dentelle en guise de cravate.

上一条花边领带。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰纪念.

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终色彩主打,零售店。

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

你可以可靠的同志。

Je le tiens pour un homme honnête.

是个诚实的人。

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

上帝啊!风筝飞机了。

Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

3我们些花送给老师,礼物!

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总是能够样做并没什么差别。

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个爱情信仰的年代也随之远去。

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初张相片是被人希特勒的相片发布的。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界现实中可见的崇拜对象。

Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

没有理由将以色列目标。

Ils le considèrent comme un imbécile.

一个白痴 。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人善良的人。

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再对方潜在的敌人。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被一种战争战术。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被区域组织的典范。

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不能宵禁惩罚性措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当作 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, ,

Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !

他们一定会耸耸肩膀,把你孩子看待!

Elle le fait passer pour son fils.

她把他儿子。

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边领带。

Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

请您接受件首饰纪念.

Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

始终把色彩主打,零售店。

Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

你可以把我可靠的同志。

Je le tiens pour un homme honnête.

我把他的人。

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

上帝啊!他把风筝飞机了。

Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

3我们把些花送给老师,礼物!

On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

我们总是能够做并没什么差别。

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

把爱情信仰的年代也随之远去。

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初张相片是被人希特勒的相片发布的。

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他中可见的崇拜对象。

Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

没有理由将以色列目标。

Ils le considèrent comme un imbécile.

他们把他白痴 。

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人善良的人。

Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

两国不再把对方潜在的敌人。

Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

强迫性迁移被一种战争战术。

Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

它经常被区域组织的典范。

En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.

绝对不能把宵禁惩罚性措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当作 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的, 当作晚餐的点心, 当作真的, ,