La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混端形式?
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混端形式?
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法航、瑞航、德航主要航班上播放。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映简短
、介绍危地马拉妇女境况
文献录像片。
Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence.
这家公司还制作部30分钟
录像片,这部录像片在世界会议期间播放。
J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.
我现在邀请安理会成员观看段关于妇女与和平
短录像片。
L'équipe d'établissement des faits estime que les enregistrements vidéo et les données radar fournies par la Géorgie sont authentiques.
联格观察团实况调查组结论是,格鲁吉亚方面提供
录像片和雷达数据属实。
Un DVD a été produit par le Département de l'information et le Département des affaires économiques et sociales.
新闻部和经济和社会事部制作
部DVD,内容包括联
国秘书长关于“生命之水”十年
致辞;
八分钟
录像片,“水:生命之泉”;
儿童录像片,“水花飞溅”;以及“生命之水”十年
宣传手册。
Chaque vidéo a été intégrée au programme scolaire par la classe des «études sociales» et s'est accompagnée d'un cahier d'exercice.
通过公立学校“社会学科”班,将每部录像片纳入到
课程中,并配以
本教学参考手册。
Dans le cadre de cette campagne, un manuel a été conçu à l'intention des enseignants et une vidéo distribuée aux écoles.
编写教师手册,制作
在学校播放
录像片。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织几次会外活动,且在活动上播放
录像片,推出
基本读物。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存描绘色情内容或包含性内容图像
超过12 000张照片和699
录像片段。
De surcroît, les enregistrements sont désormais archivés sur le Web et plus de 10 000 séquences vidéo stockées dans ces archives sont consultées chaque jour.
除使数百万人能够在网上即时
解联
国议事和立法机构
情况以外,现在还在网上建立
网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000
录像片断。
Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait produit un clip vidéo sur la traite des femmes.
药物管制和预防犯罪办事处(药管防罪办事处)制作贩卖妇女问题录像片。
Son rôle est de veiller à ce qu'aucun film ou enregistrement vidéo n'enfreigne la loi et elle peut opposer un refus de classification à ce motif .
该委员会作用是确保影片或录像片不违反法律,该委员会有权以影片或录像片可能违反法律
理由来拒绝对影片或录像片进行定级。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
主席放映前安盟成员就安盟针对制裁制度而采取
行动所作证词
录像片断。
La Section des transmissions et de l'information a régulièrement organisé des réunions d'information, facilité les entretiens et fourni des photographies et des images vidéo à la presse internationale.
通信和新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。
Le conseil a eu la possibilité de visionner une vidéo de l'auteur faisant la déclaration en question et de conseiller l'auteur avant que celui-ci n'admette qu'il l'avait faite.
律师有机会观看提交人发表该段讲话录像片段,并在提交人承认发表过那段讲话之前向他提供意见。
Toutefois, la technologie moderne permettait également d'acheter des fichiers de musique ou vidéos numérisés qui pouvaient être téléchargés directement depuis le site Web du vendeur, sans livraison d'aucun support corporel.
但是,现代技术还提供购买数字化音乐或录像片
机会,你可以从卖方
网址上直接将其下载,而无须交付任何有形
媒体。
Le Centre est doté de livres, de vidéos, de liens Web, d'articles et de revues sur la planification et la gestion des carrières, ainsi que sur les questions relatives aux sexospécificités.
该中心备有书本、录像片、网链、文章和期刑,都是关于职业规划、管理和性别题目。
La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués.
英国影片定级委员会是独立
机构,它负责对影片和录像片进行定级。 如不定级,影片则不可发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法航、瑞航、德航的主要航班上播放。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映了一个简短的、介绍危地马拉妇女境况的文献录像片。
Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence.
这家公司还作了一
30分钟的录像片,这
录像片在世界
议期间播放。
J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.
我现在邀请安理成员观看一段关于妇女与和平的短录像片。
L'équipe d'établissement des faits estime que les enregistrements vidéo et les données radar fournies par la Géorgie sont authentiques.
联格观察团实况调查组的结论是,格鲁吉亚方面提供的录像片和雷达数据属实。
Un DVD a été produit par le Département de l'information et le Département des affaires économiques et sociales.
新闻和经济和社
作了一
DVD,内容包括联合国秘书长关于“生命之水”十年的致辞;一个八分钟的录像片,“水:生命之泉”;一个儿童录像片,“水花飞溅”;以及“生命之水”十年的宣传手册。
Chaque vidéo a été intégrée au programme scolaire par la classe des «études sociales» et s'est accompagnée d'un cahier d'exercice.
通过公立学校的“社学科”班,将每
录像片纳入到了课程中,并配以一本教学参考手册。
Dans le cadre de cette campagne, un manuel a été conçu à l'intention des enseignants et une vidéo distribuée aux écoles.
编写了教师手册,作了在学校播放的录像片。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织了几次外活动,且在活动上播放了一个录像片,推出了一个基本读物。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存了描绘色情内容或包含性内容图像的超过12 000张照片和699个录像片段。
De surcroît, les enregistrements sont désormais archivés sur le Web et plus de 10 000 séquences vidéo stockées dans ces archives sont consultées chaque jour.
除了使数百万人能够在网上即时了解联合国议和立法机构的情况以外,现在还在网上建立了网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000个录像片断。
Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait produit un clip vidéo sur la traite des femmes.
药物管和预防犯罪办
处(药管防罪办
处)
作了一个贩卖妇女问题录像片。
Son rôle est de veiller à ce qu'aucun film ou enregistrement vidéo n'enfreigne la loi et elle peut opposer un refus de classification à ce motif .
该委员的作用是确保影片或录像片不违反法律,该委员
有权以影片或录像片可能违反法律的理由来拒绝对影片或录像片进行定级。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
主席放映了前安盟成员就安盟针对裁
度而采取的行动所作证词的录像片断。
La Section des transmissions et de l'information a régulièrement organisé des réunions d'information, facilité les entretiens et fourni des photographies et des images vidéo à la presse internationale.
通信和新闻科定期举行简报,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。
Le conseil a eu la possibilité de visionner une vidéo de l'auteur faisant la déclaration en question et de conseiller l'auteur avant que celui-ci n'admette qu'il l'avait faite.
律师有机观看提交人发表该段讲话的录像片段,并在提交人承认发表过那段讲话之前向他提供意见。
Toutefois, la technologie moderne permettait également d'acheter des fichiers de musique ou vidéos numérisés qui pouvaient être téléchargés directement depuis le site Web du vendeur, sans livraison d'aucun support corporel.
但是,现代技术还提供了购买数字化音乐或录像片的机,你可以从卖方的网址上直接将其下载,而无须交付任何有形的媒体。
Le Centre est doté de livres, de vidéos, de liens Web, d'articles et de revues sur la planification et la gestion des carrières, ainsi que sur les questions relatives aux sexospécificités.
该中心备有书本、录像片、网链、文章和期刑,都是关于职业规划、管理和性别题目的。
La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués.
英国影片定级委员是一个独立的机构,它负责对影片和录像片进行定级。 如不定级,影片则不可发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法航、瑞航、德航的主要航班上播放。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映个简短的、介绍危地马拉妇女境况的文献录像片。
Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence.
这家公司还制作30分钟的录像片,这
录像片在世界会议期间播放。
J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.
我现在邀请安理会成员观看段关于妇女与
平的短录像片。
L'équipe d'établissement des faits estime que les enregistrements vidéo et les données radar fournies par la Géorgie sont authentiques.
联格观察团实况调查组的结论是,格鲁吉亚方面提供的录像片雷达数据属实。
Un DVD a été produit par le Département de l'information et le Département des affaires économiques et sociales.
新闻社会事
制作
DVD,内容包括联合国秘书长关于“生命之水”十年的致辞;
个八分钟的录像片,“水:生命之泉”;
个儿童录像片,“水花飞溅”;以及“生命之水”十年的宣传手册。
Chaque vidéo a été intégrée au programme scolaire par la classe des «études sociales» et s'est accompagnée d'un cahier d'exercice.
通过公立学校的“社会学科”班,将每录像片纳入到
课程中,并配以
本教学参考手册。
Dans le cadre de cette campagne, un manuel a été conçu à l'intention des enseignants et une vidéo distribuée aux écoles.
编写教师手册,制作
在学校播放的录像片。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织几次会外活动,且在活动上播放
个录像片,推出
个基本读物。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存描绘色情内容或包含性内容图像的超过12 000张照片
699个录像片段。
De surcroît, les enregistrements sont désormais archivés sur le Web et plus de 10 000 séquences vidéo stockées dans ces archives sont consultées chaque jour.
除使数百万人能够在网上即时
解联合国议事
立法机构的情况以外,现在还在网上建立
网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000个录像片断。
Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait produit un clip vidéo sur la traite des femmes.
药物管制预防犯罪办事处(药管防罪办事处)制作
个贩卖妇女问题录像片。
Son rôle est de veiller à ce qu'aucun film ou enregistrement vidéo n'enfreigne la loi et elle peut opposer un refus de classification à ce motif .
该委员会的作用是确保影片或录像片不违反法律,该委员会有权以影片或录像片可能违反法律的理由来拒绝对影片或录像片进行定级。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
主席放映前安盟成员就安盟针对制裁制度而采取的行动所作证词的录像片断。
La Section des transmissions et de l'information a régulièrement organisé des réunions d'information, facilité les entretiens et fourni des photographies et des images vidéo à la presse internationale.
通信新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片
录像片段。
Le conseil a eu la possibilité de visionner une vidéo de l'auteur faisant la déclaration en question et de conseiller l'auteur avant que celui-ci n'admette qu'il l'avait faite.
律师有机会观看提交人发表该段讲话的录像片段,并在提交人承认发表过那段讲话之前向他提供意见。
Toutefois, la technologie moderne permettait également d'acheter des fichiers de musique ou vidéos numérisés qui pouvaient être téléchargés directement depuis le site Web du vendeur, sans livraison d'aucun support corporel.
但是,现代技术还提供购买数字化音乐或录像片的机会,你可以从卖方的网址上直接将其下载,而无须交付任何有形的媒体。
Le Centre est doté de livres, de vidéos, de liens Web, d'articles et de revues sur la planification et la gestion des carrières, ainsi que sur les questions relatives aux sexospécificités.
该中心备有书本、录像片、网链、文章期刑,都是关于职业规划、管理
性别题目的。
La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués.
英国影片定级委员会是个独立的机构,它负责对影片
录像片进行定级。 如不定级,影片则不可发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法航、瑞航、德航的主要航班上播放。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映了一个简短的、介绍危地马拉妇女境况的文献录像片。
Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence.
这家公司还制作了一部30分钟的录像片,这部录像片在世界会议期间播放。
J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.
我现在邀会成员观看一段关于妇女与和平的短录像片。
L'équipe d'établissement des faits estime que les enregistrements vidéo et les données radar fournies par la Géorgie sont authentiques.
联格观察团实况调查组的结论是,格鲁吉亚方面提供的录像片和雷达数据属实。
Un DVD a été produit par le Département de l'information et le Département des affaires économiques et sociales.
新闻部和经济和社会事部制作了一部DVD,内容包括联合国秘书长关于“生命之水”十年的致辞;一个八分钟的录像片,“水:生命之泉”;一个儿童录像片,“水花飞溅”;以及“生命之水”十年的宣
手
。
Chaque vidéo a été intégrée au programme scolaire par la classe des «études sociales» et s'est accompagnée d'un cahier d'exercice.
通过公立学校的“社会学科”班,将每部录像片纳入到了课程中,并配以一本教学参考手。
Dans le cadre de cette campagne, un manuel a été conçu à l'intention des enseignants et une vidéo distribuée aux écoles.
编写了教师手,制作了在学校播放的录像片。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织了几次会外活动,且在活动上播放了一个录像片,推出了一个基本读物。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存了描绘色情内容或包含性内容图像的超过12 000张照片和699个录像片段。
De surcroît, les enregistrements sont désormais archivés sur le Web et plus de 10 000 séquences vidéo stockées dans ces archives sont consultées chaque jour.
除了使数百万人能够在网上即时了解联合国议事和立法机构的情况以外,现在还在网上建立了网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000个录像片断。
Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait produit un clip vidéo sur la traite des femmes.
药物管制和预防犯罪办事处(药管防罪办事处)制作了一个贩卖妇女问题录像片。
Son rôle est de veiller à ce qu'aucun film ou enregistrement vidéo n'enfreigne la loi et elle peut opposer un refus de classification à ce motif .
该委员会的作用是确保影片或录像片不违反法律,该委员会有权以影片或录像片可能违反法律的由来拒绝对影片或录像片进行定级。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
主席放映了前盟成员就
盟针对制裁制度而采取的行动所作证词的录像片断。
La Section des transmissions et de l'information a régulièrement organisé des réunions d'information, facilité les entretiens et fourni des photographies et des images vidéo à la presse internationale.
通信和新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。
Le conseil a eu la possibilité de visionner une vidéo de l'auteur faisant la déclaration en question et de conseiller l'auteur avant que celui-ci n'admette qu'il l'avait faite.
律师有机会观看提交人发表该段讲话的录像片段,并在提交人承认发表过那段讲话之前向他提供意见。
Toutefois, la technologie moderne permettait également d'acheter des fichiers de musique ou vidéos numérisés qui pouvaient être téléchargés directement depuis le site Web du vendeur, sans livraison d'aucun support corporel.
但是,现代技术还提供了购买数字化音乐或录像片的机会,你可以从卖方的网址上直接将其下载,而无须交付任何有形的媒体。
Le Centre est doté de livres, de vidéos, de liens Web, d'articles et de revues sur la planification et la gestion des carrières, ainsi que sur les questions relatives aux sexospécificités.
该中心备有书本、录像片、网链、文章和期刑,都是关于职业规划、管和性别题目的。
La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués.
英国影片定级委员会是一个独立的机构,它负责对影片和录像片进行定级。 如不定级,影片则不可发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法航、瑞航、德航的主要航班上播放。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映一个简短的、介绍危地
女境况的文献录像片。
Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence.
这家公司还一部30分钟的录像片,这部录像片在世界会议期间播放。
J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.
我现在邀请安理会成员观看一段关于女与和平的短录像片。
L'équipe d'établissement des faits estime que les enregistrements vidéo et les données radar fournies par la Géorgie sont authentiques.
联格观察团实况调查组的结论是,格鲁吉亚方面提供的录像片和雷达数据属实。
Un DVD a été produit par le Département de l'information et le Département des affaires économiques et sociales.
新闻部和经济和社会事部
一部DVD,内容包括联合国秘书长关于“生命之水”十年的致辞;一个八分钟的录像片,“水:生命之泉”;一个儿童录像片,“水花飞溅”;以及“生命之水”十年的宣传手册。
Chaque vidéo a été intégrée au programme scolaire par la classe des «études sociales» et s'est accompagnée d'un cahier d'exercice.
通过公立学校的“社会学科”班,将每部录像片纳入到课程中,并配以一本教学参考手册。
Dans le cadre de cette campagne, un manuel a été conçu à l'intention des enseignants et une vidéo distribuée aux écoles.
编写教师手册,
在学校播放的录像片。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织几次会外活动,且在活动上播放
一个录像片,推出
一个基本读物。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工人员储存
描绘色情内容或包含性内容图像的超过12 000张照片和699个录像片段。
De surcroît, les enregistrements sont désormais archivés sur le Web et plus de 10 000 séquences vidéo stockées dans ces archives sont consultées chaque jour.
除使数百万人能够在网上即时
解联合国议事和立法机构的情况以外,现在还在网上建立
网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000个录像片断。
Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait produit un clip vidéo sur la traite des femmes.
药物管和预防犯罪办事处(药管防罪办事处)
一个贩卖
女问题录像片。
Son rôle est de veiller à ce qu'aucun film ou enregistrement vidéo n'enfreigne la loi et elle peut opposer un refus de classification à ce motif .
该委员会的用是确保影片或录像片不违反法律,该委员会有权以影片或录像片可能违反法律的理由来拒绝对影片或录像片进行定级。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
主席放映前安盟成员就安盟针对
裁
度而采取的行动所
证词的录像片断。
La Section des transmissions et de l'information a régulièrement organisé des réunions d'information, facilité les entretiens et fourni des photographies et des images vidéo à la presse internationale.
通信和新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。
Le conseil a eu la possibilité de visionner une vidéo de l'auteur faisant la déclaration en question et de conseiller l'auteur avant que celui-ci n'admette qu'il l'avait faite.
律师有机会观看提交人发表该段讲话的录像片段,并在提交人承认发表过那段讲话之前向他提供意见。
Toutefois, la technologie moderne permettait également d'acheter des fichiers de musique ou vidéos numérisés qui pouvaient être téléchargés directement depuis le site Web du vendeur, sans livraison d'aucun support corporel.
但是,现代技术还提供购买数字化音乐或录像片的机会,你可以从卖方的网址上直接将其下载,而无须交付任何有形的媒体。
Le Centre est doté de livres, de vidéos, de liens Web, d'articles et de revues sur la planification et la gestion des carrières, ainsi que sur les questions relatives aux sexospécificités.
该中心备有书本、录像片、网链、文章和期刑,都是关于职业规划、管理和性别题目的。
La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués.
英国影片定级委员会是一个独立的机构,它负责对影片和录像片进行定级。 如不定级,影片则不可发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混端形式?
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法航、瑞航、德航主要航班上播放。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映简短
、介绍危地马拉妇女境况
文献录像片。
Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence.
这家公司还制作部30分钟
录像片,这部录像片在世界会议期间播放。
J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.
我现在邀请安理会成员观看段关于妇女与和平
短录像片。
L'équipe d'établissement des faits estime que les enregistrements vidéo et les données radar fournies par la Géorgie sont authentiques.
联格观察团实况调查组结论是,格鲁吉亚方面提供
录像片和雷达数据属实。
Un DVD a été produit par le Département de l'information et le Département des affaires économiques et sociales.
新闻部和经济和社会事部制作
部DVD,内容包括联
国秘书长关于“生命之水”十年
致辞;
八分钟
录像片,“水:生命之泉”;
儿童录像片,“水花飞溅”;以及“生命之水”十年
宣传手册。
Chaque vidéo a été intégrée au programme scolaire par la classe des «études sociales» et s'est accompagnée d'un cahier d'exercice.
通过公立学校“社会学科”班,将每部录像片纳入到
课程中,并配以
本教学参考手册。
Dans le cadre de cette campagne, un manuel a été conçu à l'intention des enseignants et une vidéo distribuée aux écoles.
编写教师手册,制作
在学校播放
录像片。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织几次会外活动,且在活动上播放
录像片,推出
基本读物。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存描绘色情内容或包含性内容图像
超过12 000张照片和699
录像片段。
De surcroît, les enregistrements sont désormais archivés sur le Web et plus de 10 000 séquences vidéo stockées dans ces archives sont consultées chaque jour.
除使数百万人能够在网上即时
解联
国议事和立法机构
情况以外,现在还在网上建立
网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000
录像片断。
Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait produit un clip vidéo sur la traite des femmes.
药物管制和预防犯罪办事处(药管防罪办事处)制作贩卖妇女问题录像片。
Son rôle est de veiller à ce qu'aucun film ou enregistrement vidéo n'enfreigne la loi et elle peut opposer un refus de classification à ce motif .
该委员会作用是确保影片或录像片不违反法律,该委员会有权以影片或录像片可能违反法律
理由来拒绝对影片或录像片进行定级。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
主席放映前安盟成员就安盟针对制裁制度而采取
行动所作证词
录像片断。
La Section des transmissions et de l'information a régulièrement organisé des réunions d'information, facilité les entretiens et fourni des photographies et des images vidéo à la presse internationale.
通信和新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。
Le conseil a eu la possibilité de visionner une vidéo de l'auteur faisant la déclaration en question et de conseiller l'auteur avant que celui-ci n'admette qu'il l'avait faite.
律师有机会观看提交人发表该段讲话录像片段,并在提交人承认发表过那段讲话之前向他提供意见。
Toutefois, la technologie moderne permettait également d'acheter des fichiers de musique ou vidéos numérisés qui pouvaient être téléchargés directement depuis le site Web du vendeur, sans livraison d'aucun support corporel.
但是,现代技术还提供购买数字化音乐或录像片
机会,你可以从卖方
网址上直接将其下载,而无须交付任何有形
媒体。
Le Centre est doté de livres, de vidéos, de liens Web, d'articles et de revues sur la planification et la gestion des carrières, ainsi que sur les questions relatives aux sexospécificités.
该中心备有书本、录像片、网链、文章和期刑,都是关于职业规划、管理和性别题目。
La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués.
英国影片定级委员会是独立
机构,它负责对影片和录像片进行定级。 如不定级,影片则不可发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法、瑞
、德
的
班上播放。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映了一个简短的、介绍危地马拉妇女境况的文献录像片。
Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence.
这家公司还制作了一部30分钟的录像片,这部录像片在世界会议期间播放。
J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.
我现在邀请安理会成员观看一段关于妇女与和平的短录像片。
L'équipe d'établissement des faits estime que les enregistrements vidéo et les données radar fournies par la Géorgie sont authentiques.
联格观察团实况调查组的结论是,格鲁吉亚方面提供的录像片和雷达数据属实。
Un DVD a été produit par le Département de l'information et le Département des affaires économiques et sociales.
新闻部和经济和社会事部制作了一部DVD,内容包括联合国秘书长关于“生命之水”十年的致辞;一个八分钟的录像片,“水:生命之泉”;一个儿童录像片,“水花飞溅”;以及“生命之水”十年的宣传手册。
Chaque vidéo a été intégrée au programme scolaire par la classe des «études sociales» et s'est accompagnée d'un cahier d'exercice.
通过公立学校的“社会学科”班,将每部录像片纳入到了课程中,并配以一本教学参考手册。
Dans le cadre de cette campagne, un manuel a été conçu à l'intention des enseignants et une vidéo distribuée aux écoles.
编写了教师手册,制作了在学校播放的录像片。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织了几次会外,
在
上播放了一个录像片,推出了一个基本读物。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存了描绘色情内容或包含性内容图像的超过12 000张照片和699个录像片段。
De surcroît, les enregistrements sont désormais archivés sur le Web et plus de 10 000 séquences vidéo stockées dans ces archives sont consultées chaque jour.
除了使数百万人能够在网上即时了解联合国议事和立法机构的情况以外,现在还在网上建立了网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000个录像片断。
Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait produit un clip vidéo sur la traite des femmes.
药物管制和预防犯罪办事处(药管防罪办事处)制作了一个贩卖妇女问题录像片。
Son rôle est de veiller à ce qu'aucun film ou enregistrement vidéo n'enfreigne la loi et elle peut opposer un refus de classification à ce motif .
该委员会的作用是确保影片或录像片不违反法律,该委员会有权以影片或录像片可能违反法律的理由来拒绝对影片或录像片进行定级。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
席放映了前安盟成员就安盟针对制裁制度而采取的行
所作证词的录像片断。
La Section des transmissions et de l'information a régulièrement organisé des réunions d'information, facilité les entretiens et fourni des photographies et des images vidéo à la presse internationale.
通信和新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。
Le conseil a eu la possibilité de visionner une vidéo de l'auteur faisant la déclaration en question et de conseiller l'auteur avant que celui-ci n'admette qu'il l'avait faite.
律师有机会观看提交人发表该段讲话的录像片段,并在提交人承认发表过那段讲话之前向他提供意见。
Toutefois, la technologie moderne permettait également d'acheter des fichiers de musique ou vidéos numérisés qui pouvaient être téléchargés directement depuis le site Web du vendeur, sans livraison d'aucun support corporel.
但是,现代技术还提供了购买数字化音乐或录像片的机会,你可以从卖方的网址上直接将其下载,而无须交付任何有形的媒体。
Le Centre est doté de livres, de vidéos, de liens Web, d'articles et de revues sur la planification et la gestion des carrières, ainsi que sur les questions relatives aux sexospécificités.
该中心备有书本、录像片、网链、文章和期刑,都是关于职业规划、管理和性别题目的。
La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués.
英国影片定级委员会是一个独立的机构,它负责对影片和录像片进行定级。 如不定级,影片则不可发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法航、瑞航、德航的主要航班上播放。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映一个简短的、介绍危地马拉妇女境况的文献录像片。
Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence.
这家公司还制作一部30分钟的录像片,这部录像片在世界会议期间播放。
J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.
我现在邀请安理会成员观看一段关于妇女与和平的短录像片。
L'équipe d'établissement des faits estime que les enregistrements vidéo et les données radar fournies par la Géorgie sont authentiques.
联格观察团实况调查组的结论是,格鲁吉亚方面提供的录像片和雷达数据属实。
Un DVD a été produit par le Département de l'information et le Département des affaires économiques et sociales.
新闻部和经济和社会事部制作
一部DVD,内容包括联合国秘书长关于“生命之水”十年的致辞;一个八分钟的录像片,“水:生命之泉”;一个儿童录像片,“水花飞溅”;以及“生命之水”十年的宣传手册。
Chaque vidéo a été intégrée au programme scolaire par la classe des «études sociales» et s'est accompagnée d'un cahier d'exercice.
通过公立学校的“社会学科”班,将每部录像片纳入到课程中,并配以一本教学参考手册。
Dans le cadre de cette campagne, un manuel a été conçu à l'intention des enseignants et une vidéo distribuée aux écoles.
编写教师手册,制作
在学校播放的录像片。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织几次会外活动,且在活动上播放
一个录像片,推出
一个基本读物。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存色情内容或包含性内容图像的超过12 000张照片和699个录像片段。
De surcroît, les enregistrements sont désormais archivés sur le Web et plus de 10 000 séquences vidéo stockées dans ces archives sont consultées chaque jour.
除使数百万人能够在网上即时
解联合国议事和立法机构的情况以外,现在还在网上建立
网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000个录像片断。
Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait produit un clip vidéo sur la traite des femmes.
药物管制和预防犯罪办事处(药管防罪办事处)制作一个贩卖妇女问题录像片。
Son rôle est de veiller à ce qu'aucun film ou enregistrement vidéo n'enfreigne la loi et elle peut opposer un refus de classification à ce motif .
该委员会的作用是确保影片或录像片不违反法律,该委员会有权以影片或录像片可能违反法律的理由来拒绝对影片或录像片进行定级。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
主席放映前安盟成员就安盟针对制裁制度而采取的行动所作证词的录像片断。
La Section des transmissions et de l'information a régulièrement organisé des réunions d'information, facilité les entretiens et fourni des photographies et des images vidéo à la presse internationale.
通信和新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。
Le conseil a eu la possibilité de visionner une vidéo de l'auteur faisant la déclaration en question et de conseiller l'auteur avant que celui-ci n'admette qu'il l'avait faite.
律师有机会观看提交人发表该段讲话的录像片段,并在提交人承认发表过那段讲话之前向他提供意见。
Toutefois, la technologie moderne permettait également d'acheter des fichiers de musique ou vidéos numérisés qui pouvaient être téléchargés directement depuis le site Web du vendeur, sans livraison d'aucun support corporel.
但是,现代技术还提供购买数字化音乐或录像片的机会,你可以从卖方的网址上直接将其下载,而无须交付任何有形的媒体。
Le Centre est doté de livres, de vidéos, de liens Web, d'articles et de revues sur la planification et la gestion des carrières, ainsi que sur les questions relatives aux sexospécificités.
该中心备有书本、录像片、网链、文章和期刑,都是关于职业规划、管理和性别题目的。
La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués.
英国影片定级委员会是一个独立的机构,它负责对影片和录像片进行定级。 如不定级,影片则不可发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片法
、瑞
、德
的主要
班上播
。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
映
个简短的、介绍危地马拉妇女境况的文献录像片。
Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence.
这家公司还制作部30分钟的录像片,这部录像片
世界会议期间播
。
J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.
我现邀请安理会成员观看
段关于妇女与和平的短录像片。
L'équipe d'établissement des faits estime que les enregistrements vidéo et les données radar fournies par la Géorgie sont authentiques.
联格观察团实况调查组的结论是,格鲁吉亚方面提供的录像片和雷达数据属实。
Un DVD a été produit par le Département de l'information et le Département des affaires économiques et sociales.
新闻部和经济和社会事部制作
部DVD,内容包括联合国秘书长关于“生命之水”十年的致辞;
个八分钟的录像片,“水:生命之泉”;
个儿童录像片,“水花飞溅”;以及“生命之水”十年的宣传手册。
Chaque vidéo a été intégrée au programme scolaire par la classe des «études sociales» et s'est accompagnée d'un cahier d'exercice.
通过公立学校的“社会学科”班,将每部录像片纳入到课程中,并配以
本教学参考手册。
Dans le cadre de cette campagne, un manuel a été conçu à l'intention des enseignants et une vidéo distribuée aux écoles.
编写教师手册,制作
学校播
的录像片。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织几次会外活动,且
活动上播
个录像片,推出
个基本读物。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存描绘色情内容或包含性内容图像的超过12 000张照片和699个录像片段。
De surcroît, les enregistrements sont désormais archivés sur le Web et plus de 10 000 séquences vidéo stockées dans ces archives sont consultées chaque jour.
除使数百万人能够
网上即时
解联合国议事和立法机构的情况以外,现
还
网上建立
网播节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000个录像片断。
Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait produit un clip vidéo sur la traite des femmes.
药物管制和预防犯罪办事处(药管防罪办事处)制作个贩卖妇女问题录像片。
Son rôle est de veiller à ce qu'aucun film ou enregistrement vidéo n'enfreigne la loi et elle peut opposer un refus de classification à ce motif .
该委员会的作用是确保影片或录像片不违反法律,该委员会有权以影片或录像片可能违反法律的理由来拒绝对影片或录像片进行定级。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
主席映
前安盟成员就安盟针对制裁制度而采取的行动所作证词的录像片断。
La Section des transmissions et de l'information a régulièrement organisé des réunions d'information, facilité les entretiens et fourni des photographies et des images vidéo à la presse internationale.
通信和新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。
Le conseil a eu la possibilité de visionner une vidéo de l'auteur faisant la déclaration en question et de conseiller l'auteur avant que celui-ci n'admette qu'il l'avait faite.
律师有机会观看提交人发表该段讲话的录像片段,并提交人承认发表过那段讲话之前向他提供意见。
Toutefois, la technologie moderne permettait également d'acheter des fichiers de musique ou vidéos numérisés qui pouvaient être téléchargés directement depuis le site Web du vendeur, sans livraison d'aucun support corporel.
但是,现代技术还提供购买数字化音乐或录像片的机会,你可以从卖方的网址上直接将其下载,而无须交付任何有形的媒体。
Le Centre est doté de livres, de vidéos, de liens Web, d'articles et de revues sur la planification et la gestion des carrières, ainsi que sur les questions relatives aux sexospécificités.
该中心备有书本、录像片、网链、文章和期刑,都是关于职业规划、管理和性别题目的。
La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués.
英国影片定级委员会是个独立的机构,它负责对影片和录像片进行定级。 如不定级,影片则不可发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是当代艺术混合的极端形式?
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air France, Swiss et Lufthansa.
录像片在法航、瑞航、德航的主要航班上放。
Un bref documentaire vidéo sur la situation des femmes au Guatemala est projeté.
放映了一个简短的、地马拉妇女境况的文献录像片。
Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence.
这家公司还制作了一部30分钟的录像片,这部录像片在世界会议期间放。
J'invite maintenant les membres du Conseil à regarder une courte vidéocassette sur les femmes et la paix.
我现在邀请安理会成员观看一段关于妇女与和平的短录像片。
L'équipe d'établissement des faits estime que les enregistrements vidéo et les données radar fournies par la Géorgie sont authentiques.
联格观察团实况调查组的结论是,格鲁吉亚方面提供的录像片和雷达数据属实。
Un DVD a été produit par le Département de l'information et le Département des affaires économiques et sociales.
新闻部和经济和社会事部制作了一部DVD,内容包括联合国秘书长关于“生命之水”十年的致辞;一个八分钟的录像片,“水:生命之泉”;一个儿童录像片,“水花飞溅”;以及“生命之水”十年的宣传手册。
Chaque vidéo a été intégrée au programme scolaire par la classe des «études sociales» et s'est accompagnée d'un cahier d'exercice.
通过公立的“社会
科”班,将每部录像片纳入到了课程中,并配以一本教
参考手册。
Dans le cadre de cette campagne, un manuel a été conçu à l'intention des enseignants et une vidéo distribuée aux écoles.
编写了教师手册,制作了在放的录像片。
Plusieurs manifestations parallèles ont été proposées ainsi qu'une vidéo; qui plus est, un premier livre a été présenté lors de l'événement.
组织了几次会外活动,且在活动上放了一个录像片,推出了一个基本读物。
Le BSCI a également constaté que ce fonctionnaire avait stocké plus de 12 000 photos et 699 clips vidéo à caractère pornographique ou sexuel.
此外,监督厅确认,该名工作人员储存了描绘色情内容或包含性内容图像的超过12 000张照片和699个录像片段。
De surcroît, les enregistrements sont désormais archivés sur le Web et plus de 10 000 séquences vidéo stockées dans ces archives sont consultées chaque jour.
除了使数百万人能够在网上即时了解联合国议事和立法机构的情况以外,现在还在网上建立了网节目档案,目前每天从这些档案可以调看10 000个录像片断。
Le Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime avait produit un clip vidéo sur la traite des femmes.
药物管制和预防犯罪办事处(药管防罪办事处)制作了一个贩卖妇女问题录像片。
Son rôle est de veiller à ce qu'aucun film ou enregistrement vidéo n'enfreigne la loi et elle peut opposer un refus de classification à ce motif .
该委员会的作用是确保影片或录像片不违反法律,该委员会有权以影片或录像片可能违反法律的理由来拒绝对影片或录像片进行定级。
Le Président a montré des extraits enregistrés sur bande vidéo de témoignages d'anciens membres de l'UNITA portant sur le fonctionnement de ce mouvement face au régime de sanctions.
主席放映了前安盟成员就安盟针对制裁制度而采取的行动所作证词的录像片断。
La Section des transmissions et de l'information a régulièrement organisé des réunions d'information, facilité les entretiens et fourni des photographies et des images vidéo à la presse internationale.
通信和新闻科定期举行简报会,提供采访便利,并向国际媒体提供照片和录像片段。
Le conseil a eu la possibilité de visionner une vidéo de l'auteur faisant la déclaration en question et de conseiller l'auteur avant que celui-ci n'admette qu'il l'avait faite.
律师有机会观看提交人发表该段讲话的录像片段,并在提交人承认发表过那段讲话之前向他提供意见。
Toutefois, la technologie moderne permettait également d'acheter des fichiers de musique ou vidéos numérisés qui pouvaient être téléchargés directement depuis le site Web du vendeur, sans livraison d'aucun support corporel.
但是,现代技术还提供了购买数字化音乐或录像片的机会,你可以从卖方的网址上直接将其下载,而无须交付任何有形的媒体。
Le Centre est doté de livres, de vidéos, de liens Web, d'articles et de revues sur la planification et la gestion des carrières, ainsi que sur les questions relatives aux sexospécificités.
该中心备有书本、录像片、网链、文章和期刑,都是关于职业规划、管理和性别题目的。
La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués.
英国影片定级委员会是一个独立的机构,它负责对影片和录像片进行定级。 如不定级,影片则不可发行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。