Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表明,需要用现代技术的声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像的设备。
L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.
不过,在执行上述措施方面仍有障碍,如空间、检察官人数、工作期限、通信和录像设备以及车辆不够。
La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.
民不顾个人安危,身上安装了窃听
和录像设备,
民与难民专员办事处工作人员的会面被摄录下来,音像
全。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员会还在等对可能与这一现行假设有关的各种物,
包括录像机和相关设备、录像带、计算机硬件和
他物
,进行最后刑侦分析的结果。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果被羁押人需要视听设备,拘留所所长会把所需设备从该所仓库调出借给该被羁押人,供播放材料之用;被羁押人得不到具有实际录音录像能力的设备。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
在这些行动,有关方面经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、录像和录音设备、商业文件、计算机以及新闻人员使用的
他设备。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
在教育性电脑方案和视听及教育性软件开发方面,已大力向所有学校提供必要的资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计的彩色电视机和录像设备,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
在第1件相抵触的索赔,两名科威特索赔人分别在“C”和“D”类
向委员会提交了索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特开业的同一家录像设备企业的损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数被羁押人只是证实他们知道联合国拘留设施的记录会披露的资料:他们从辩护组成员收到各种礼物,包括服装、电脑、音响设备、录像机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出现2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当地和国际通信服务供应商的收费降低,一部分差额被以下素抵消:为支助新闻方案的扩大而购置更多的新闻设备(音响系统,手提式无
电台、发报机、无
报告系统、演播室设备、计算机、软件和配件)以及摄像/录像设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘留施内应当考虑使用录音和录像
备。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表,
用现代技术
声频系统来取代模拟声响系统
备,并配备放映数码录像
备。
L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.
不过,在执行上述措施方面仍有障碍,如空间、检察官人数、工作期限、通信和录像备以及车辆不够。
La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.
线民不顾个人安危,身上安装了窃听线和录像备,因此线民与难民专员办事处工作人员
会面被摄录下来,音像
全。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员会还在等对可能与这一现行假有关
各种物品,其中包括录像机和相关
备、录像带、计算机硬件和其他物品,进行最后刑侦分析
结果。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果被羁押人视听
备,拘留所所长会把所
备从该所仓库调出借给该被羁押人,供播放材料之用;被羁押人得不到具有实际录音录像能
备。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
在这些行动中,有关方面经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、录像和录音备、商业文件、计算机以及新闻人员使用
其他
备。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
在教育性电脑方案和视听及教育性软件开发方面,已大向所有学校提供必
资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计
彩色电视机和录像
备,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
在第1件相抵触索赔中,两名科威特索赔人分别在“C”和“D”类中向委员会提交了索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特开业
同一家录像
备企业
损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数被羁押人只是证实他们知道联合国拘留施
记录会披露
资料:他们从其辩护组成员收到各种礼物,包括服装、电脑、音响
备、录像机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出现2 741 400美元差异,主是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当地和国际通信服务供应商
收费降低,一部分差额被以下因素抵消:为支助新闻方案
扩大而购置更多
新闻
备(音响系统,手提式无线电台、发报机、无线报告系统、演播室
备、计算机、软件和配件)以及摄像/录像
备。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表明,需要用现代技术的声来取代模拟声响
设备,并配备放映数码录像的设备。
L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.
不过,在执行上述措施方面仍有障碍,如空间、检察官人数、工作期限、通信和录像设备以及车辆不够。
La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.
线民不顾个人安危,身上安装了窃听线和录像设备,因此线民与难民专员办事处工作人员的会面被摄录下来,音像全。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员会还在等对可能与这一现行假设有关的各种物品,其中包括录像机和相关设备、录像带、计算机硬件和其他物品,进行最后刑侦分析的结果。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果被羁押人需要视听设备,拘留所所长会把所需设备从该所仓库调出借给该被羁押人,供播放材料之用;被羁押人得不有实际录音录像能力的设备。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
在这些行动中,有关方面经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、录像和录音设备、商业文件、计算机以及新闻人员使用的其他设备。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
在教育性电脑方案和视听及教育性软件开发方面,已大力向所有学校提供必要的资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计的彩色电视机和录像设备,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
在第1件相抵触的索赔中,两名科威特索赔人分别在“C”和“D”类中向委员会提交了索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特开业的同一家录像设备企业的损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数被羁押人只是证实他们知道联合国拘留设施的记录会披露的资料:他们从其辩护组成员收各种礼物,包括服装、电脑、音响设备、录像机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出现2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当地和国际通信服务供应商的收费降低,一部分差额被以下因素抵消:为支助新闻方案的扩大而购置更多的新闻设备(音响,手提式无线电台、发报机、无线报告
、演播室设备、计算机、软件和配件)以及摄像/录像设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘内应当考虑使用录音和录像
备。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表明,需要用现代技术的声频系统来取代模拟声响系统备,并配备放映数码录像的
备。
L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.
不过,在执行上述措方面仍有障碍,如空间、检察官人数、工作期限、通信和录像
备以及车辆不够。
La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.
线民不顾个人安危,身上安装了窃听线和录像备,因此线民与难民专员办事处工作人员的会面被摄录下来,音像
全。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员会还在等对可能与这一现行假有关的各种物品,其中包括录像机和相关
备、录像带、计算机硬件和其他物品,进行最后刑侦分析的结果。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果被羁押人需要视听备,拘
所所长会把所需
备从该所仓库调出借给该被羁押人,供播放材料之用;被羁押人得不到具有实际录音录像能力的
备。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
在这些行动中,有关方面经常草率、非法书籍、杂志、小册子、研究资料、录像和录音
备、商业文件、计算机以及新闻人员使用的其他
备。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
在教育性电脑方案和视听及教育性软件开发方面,已大力向所有学校提供必要的资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计的彩色电视机和录像备,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
在第1件相抵触的索赔中,两名科威特索赔人分别在“C”和“D”类中向委员会提交了索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特开业的同一家录像备企业的损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数被羁押人只是证实他们知道联合国拘的记录会披露的资料:他们从其辩护组成员
到各种礼物,包括服装、电脑、音响
备、录像机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出现2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当和国际通信服务供应商的
费降低,一部分差额被以下因素抵消:为支助新闻方案的扩大而购置更多的新闻
备(音响系统,手提式无线电台、发报机、无线报告系统、演播室
备、计算机、软件和配件)以及摄像/录像
备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘留施内应当考虑使用录音和录像
。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表明,需要用现代技术的声频系统来取代模拟声响系统,
配
映数码录像的
。
L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.
不过,在执行上述措施方面仍有障碍,如空间、检察官人数、工作期限、通信和录像以及车辆不够。
La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.
线民不顾个人安危,身上安装了窃听线和录像,因此线民与难民专员办事处工作人员的会面被摄录下来,音像
全。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员会还在等对可能与这一现行假有关的各种物品,其中包括录像机和相关
、录像带、计算机硬件和其他物品,进行最后刑侦分析的结果。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果被羁押人需要视听,拘留所所长会把所需
从该所仓库调出借给该被羁押人,供
料之用;被羁押人得不到具有实际录音录像能力的
。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
在这些行动中,有关方面经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、录像和录音、商业文件、计算机以及新闻人员使用的其他
。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
在教育性电脑方案和视听及教育性软件开发方面,已大力向所有学校提供必要的资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计的彩色电视机和录像,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
在第1件相抵触的索赔中,两名科威特索赔人分别在“C”和“D”类中向委员会提交了索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特开业的同一家录像企业的损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数被羁押人只是证实他们知道联合国拘留施的记录会披露的资料:他们从其辩护组成员收到各种礼物,包括服装、电脑、音响
、录像机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出现2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当地和国际通信服务供应商的收费降低,一部分差额被以下因素抵消:为支助新闻方案的扩大而购置更多的新闻(音响系统,手提式无线电台、发报机、无线报告系统、演
室
、计算机、软件和配件)以及摄像/录像
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表明,需要用现代技术的声频系统来取代模拟声响系统设,并
映数码录像的设
。
L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.
不过,在执行上述措施方面仍有障碍,如空间、检察官数、工作期限、通信和录像设
以及车辆不够。
La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.
线民不顾个安危,身上安装了窃听线和录像设
,因此线民与难民专员办事处工作
员的会面被摄录下来,音像
全。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员会还在等对可能与这一现行假设有关的各种物品,其中包括录像机和相关设、录像带、计算机硬件和其他物品,进行最后刑侦分析的结果。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果被羁需要视听设
,拘留所所长会把所需设
从该所仓库调出借给该被羁
,
播
材料之用;被羁
得不到具有实际录音录像能力的设
。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
在这些行动中,有关方面经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、录像和录音设、商业文件、计算机以及新闻
员使用的其他设
。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
在教育性电脑方案和视听及教育性软件开发方面,已大力向所有学校提必要的资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计的彩色电视机和录像设
,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
在第1件相抵触的索赔中,两名科威特索赔分别在“C”和“D”类中向委员会提交了索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特开业的同一家录像设
企业的损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数被羁只是证实他们知道联合国拘留设施的记录会披露的资料:他们从其辩护组成员收到各种礼物,包括服装、电脑、音响设
、录像机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出现2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当地和国际通信服务应商的收费降低,一部分差额被以下因素抵消:为支助新闻方案的扩大而购置更多的新闻设
(音响系统,手提式无线电台、发报机、无线报告系统、演播室设
、计算机、软件和
件)以及摄像/录像设
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用音和
设备。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表明,需要用现代技术的声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数的设备。
L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.
不过,在执行上述措施方面仍有障碍,如空间、检察官人数、工作期限、通信和设备以及车辆不够。
La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.
线民不顾个人安危,身上安装了窃听线和设备,因此线民与难民专员办事处工作人员的会面被摄
下来,音
全。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员会还在等对可能与这一现行假设有关的各种物品,其中包括机和相关设备、
带、计算机硬件和其他物品,进行最后刑侦分析的结果。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果被羁押人需要视听设备,拘留所所长会把所需设备从所仓库调出
被羁押人,供播放材料之用;被羁押人得不到具有实际
音
能力的设备。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
在这些行动中,有关方面经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、和
音设备、商业文件、计算机以及新闻人员使用的其他设备。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
在教育性电脑方案和视听及教育性软件开发方面,已大力向所有学校提供必要的资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计的彩色电视机和设备,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
在第1件相抵触的索赔中,两名科威特索赔人分别在“C”和“D”类中向委员会提交了索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特开业的同一家设备企业的损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数被羁押人只是证实他们知道联合国拘留设施的记会披露的资料:他们从其辩护组成员收到各种礼物,包括服装、电脑、音响设备、
机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出现2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当地和国际通信服务供应商的收费降低,一部分差额被以下因素抵消:为支助新闻方案的扩大而购置更多的新闻设备(音响系统,手提式无线电台、发报机、无线报告系统、演播室设备、计算机、软件和配件)以及摄/
设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘留设内应当考虑使用录音和录像设备。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表明,需要用现代技术的声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像的设备。
L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.
不过,在执行上述措仍有障碍,如空间、检察官人数、工作期限、通信和录像设备以及车辆不够。
La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.
线民不顾个人安危,身上安装了窃听线和录像设备,因此线民与难民专员办事处工作人员的被摄录下来,音像
全。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员还在等对可能与这一现行假设有关的各种物品,其中包括录像机和相关设备、录像带、计算机硬件和其他物品,进行最后刑侦分析的结果。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果被羁押人需要视听设备,拘留所所所需设备从该所仓库调出借给该被羁押人,供播放材料之用;被羁押人得不到具有实际录音录像能力的设备。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
在这些行动中,有关经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、录像和录音设备、商业文件、计算机以及新闻人员使用的其他设备。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
在教育性电脑案和视听及教育性软件开发
,已大力向所有学校提供必要的资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计的彩色电视机和录像设备,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
在第1件相抵触的索赔中,两名科威特索赔人分别在“C”和“D”类中向委员提交了索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特开业的同一家录像设备企业的损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数被羁押人只是证实他们知道联合国拘留设的记录
披露的资料:他们从其辩护组成员收到各种礼物,包括服装、电脑、音响设备、录像机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出现2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当地和国际通信服务供应商的收费降低,一部分差额被以下因素抵消:为支助新闻案的扩大而购置更多的新闻设备(音响系统,手提式无线电台、发报机、无线报告系统、演播室设备、计算机、软件和配件)以及摄像/录像设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
警察所和
拘留设施内应当考虑使用
音和
像设备。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表明,需要用现代技术的声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码像的设备。
L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.
不过,执行上述措施方面仍有障碍,如空间、检察官人数、工作期限、通信和
像设备以及车辆不够。
La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.
线民不顾个人安危,身上安装了窃听线和像设备,因此线民与难民专员办事处工作人员的会面
下来,音像
全。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员会对可能与这一现行假设有关的各种物品,其中包括
像机和相关设备、
像带、计算机硬件和其他物品,进行最后刑侦分析的结果。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果羁押人需要视听设备,拘留所所长会把所需设备从该所仓库调出借给该
羁押人,供播放材料之用;
羁押人得不到具有实际
音
像能力的设备。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
这些行动中,有关方面经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、
像和
音设备、商业文件、计算机以及新闻人员使用的其他设备。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
教育性电脑方案和视听及教育性软件开发方面,已大力向所有学校提供必要的资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计的彩色电视机和
像设备,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
第1件相抵触的索赔中,两名科威特索赔人分别
“C”和“D”类中向委员会提交了索赔,就
伊拉克入侵和占领科威特之前
科威特开业的同一家
像设备企业的损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数羁押人只是证实他们知道联合国拘留设施的记
会披露的资料:他们从其辩护组成员收到各种礼物,包括服装、电脑、音响设备、
像机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出现2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当地和国际通信服务供应商的收费降低,一部分差额以下因素抵消:为支助新闻方案的扩大而购置更多的新闻设备(音响系统,手提式无线电台、发报机、无线报告系统、演播室设备、计算机、软件和配件)以及
像/
像设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.
审查表明,需要用现代技术的声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像的设备。
L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.
不过,在执上述措施方面仍有障碍,如空间、检察官人数、工作期限、通信和录像设备以
不够。
La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.
线民不顾个人安危,身上安装了窃听线和录像设备,因此线民与难民专员办事处工作人员的会面被摄录下来,音像全。
Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.
委员会还在等对可能与这一现假设有关的各种物品,其中包括录像机和相关设备、录像带、计算机硬件和其他物品,
后刑侦分析的结果。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果被羁押人需要视听设备,拘留所所长会把所需设备从该所仓库调出借给该被羁押人,供播放材料之用;被羁押人得不到具有实际录音录像能力的设备。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
在这些动中,有关方面经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、录像和录音设备、商业文件、计算机以
新闻人员使用的其他设备。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
在教育性电脑方案和视听教育性软件开发方面,已大力向所有学校提供必要的资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计的彩色电视机和录像设备,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
在第1件相抵触的索赔中,两名科威特索赔人分别在“C”和“D”类中向委员会提交了索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特开业的同一家录像设备企业的损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数被羁押人只是证实他们知道联合国拘留设施的记录会披露的资料:他们从其辩护组成员收到各种礼物,包括服装、电脑、音响设备、录像机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出现2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以当地和国际通信服务供应商的收费降低,一部分差额被以下因素抵消:为支助新闻方案的扩大而购置更多的新闻设备(音响系统,手提式无线电台、发报机、无线报告系统、演播室设备、计算机、软件和配件)以
摄像/录像设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。