法语助手
  • 关闭

很久以前

添加到生词本

il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以曾来过这儿。

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以,里奥的家庭美满幸福。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以,孩子总是和他的父母田野里劳作。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以发生的情况。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些》诞生之和甚至很久以就采取行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以的祖先可能用书写来进行交流。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,很久以就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以采取的立场作注脚。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以就丧失母亲,常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以发生的事。

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

最近的谈判的很久以就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以就丧失最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现已不再这样看。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以,人就注意到月球的自转速度及转速度是相等的。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

古巴人很久以就知道将维护尊严列为的优先事项。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是很久以的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过这儿。

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥家庭美满幸福。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总是和他们父母在田野里劳作。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

来龙去脉众所周知,可追溯很久以前

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者说,很久以前,我们祖先可能用书写来进行交流。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,我国很久以前就已核武器目生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间技术曾仅仅是少数国家特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就粮农组织大会很久以前采取立场作注脚。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前我就丧失母亲,我常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生事。

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近谈判很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代自由、平等和博爱三位一体很久以前就丧失最后成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视只是某些危险群体疾病,现在人们已不再这样看。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到月球自转速度及公转速度是相等

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

我们古巴人很久以前就知道将维护尊严列我们优先事项。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久以前历史背景下成立,但它思想和基本价值仍然符合当今现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过这儿。

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,追溯很久以前

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生的情况。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

以追溯到很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的能用书写来进行交流。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,我国很久以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作注脚。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前我就丧失母亲,我常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生的事。

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到月球的自转速度及公转速度是相等的。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

我们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为我们的优事项。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前这儿。

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的龙去脉众所周知,可追溯很久以前

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生的情况。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写进行交流。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,我国很久以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间的技术仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作注脚。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前我就丧失母亲,我常常,但是现实没有机会被抚育成长。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生的事。

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久以前一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到月球的自转速度及公转速度是相等的。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

我们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为我们的优先事项。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久以前的历史背景下成立的,但它的思和基本价值仍然符合当今现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过儿。

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总和他们的父母在田野里劳作。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会很久以前发生的情况。

Cela remonte à loin.

要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

可以追溯到很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,我国很久以前就已停止为核武器目的生

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

很久以前,探索空间的技术曾仅仅少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

就为粮农组织大会很久以前采取的立场作注脚。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前我就丧失母亲,我常常想起她,但现实没有机会被她抚育成长。

Cela semble si lointain.

一切似乎很久以前发生的事。

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只某些危险群体的疾病,现在人们已不再样看。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到月球的自转速度及公转速度相等的。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

我们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为我们的优先事项。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国很久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久曾来过这儿。

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久,里奥的家庭美满幸福。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久子们总是和他们的父母在田野里劳

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久发生的情况。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久

Cela remonte au déluge.

这可追溯到很久

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之和甚至很久就采取行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久,我们的祖先可能用书写来进行交流。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,我国很久就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久采取的注脚。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久我就丧失母亲,我常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久发生的事。

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久就丧失最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久,人们就注意到月球的自转速度及公转速度是相等的。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

我们古巴人很久就知道将维护尊严列为我们的优先事项。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久的历史背景下成的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前来过这儿。

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所追溯很久以前

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生的情况。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

以追溯到很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先能用书写来进行交流。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,我国很久以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间的技是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作注脚。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前我就丧失母亲,我常常想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生的事。

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久以前一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到月球的自转速度及公转速度是相等的。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

我们古巴人很久以前道将维护尊严列为我们的优先事项。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

以前曾来过这

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

以前,里奥的家庭美满幸福。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯以前

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是以前发生的情况。

Cela remonte à loin.

这要回溯到以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至以前就采取行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,以前们的祖先可能用书写来进行交流。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非以前,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会以前采取的立场作注脚。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

以前就丧失想起她,但是现实没有机会被她抚育成长。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是以前发生的事。

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体以前就丧失最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

以前,人们就注意到月球的自转速度及公转速度是相等的。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

们古巴人以前就知道将维护尊严列为们的优先事项。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

很久以前曾来过这儿。

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

很久以前,里奥的家庭美满幸福。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

很久以前,孩子们总是和他们的父母在田野里劳作。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯很久以前

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这是很久以前发生的情况。

Cela remonte à loin.

这要回溯到很久以前

Cela remonte au déluge.

这可以追溯到很久以前

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之前和甚至很久以前就采取行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,我国很久以前就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非很久以前,探索空间的技术曾仅仅是少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会很久以前采取的立场作注脚。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

很久以前我就丧失母亲,我常常想起,但是现实没有机会育成长。

Cela semble si lointain.

这一切似乎是很久以前发生的事。

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的很久以前就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

现代的自由、平等和博爱的三位一体很久以前就丧失最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

很久以前人们把艾滋病视为只是某些危险群体的疾病,现在人们已不再这样看。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

很久以前,人们就注意到月球的自转速度及公转速度是相等的。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

我们古巴人很久以前就知道将维护尊严列为我们的优先事项。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国是在很久以前的历史背景下成立的,但它的思想和基本价值仍然符合当今现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,
il y a longtemps
il y a longtemps
longtemps auparavant

Il est déjà venu ici, il y a longtemps.

曾来过这儿。

Autrefois, la famille de Léo est très harmonieuse.

,里奥的家庭美满幸福。

Il y a longtemps, les enfants travaillaient dans les champs avec leurs parents.

,孩子们总和他们的父母在田野里劳作。

On connaît bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.

事情的来龙去脉众所周知,可追溯

D'aucuns diront aujourd'hui que tout cela s'est passé il y a bien longtemps.

有人也许会说这发生的情况。

Cela remonte à loin.

这要回溯到

Cela remonte au déluge.

这可追溯到

Certaines ont pris des initiatives avant même l'adoption de la Convention, voire longtemps avant.

其中有些在《公约》诞生之和甚至就采取行动。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,,我们的祖先可能用书写来进行交流。

En outre, la production d'uranium dans notre pays pour la fabrication d'armes est arrêtée depuis longtemps.

另外,我国就已停止为核武器目的生产铀。

Il n'y a pas si longtemps, la recherche spatiale n'était la prérogative que de quelques pays.

并非,探索空间的技术曾仅仅少数国家的特权。

Voilà qui explique l'attitude adoptée il y a longtemps déjà par la Conférence de la FAO.

这就为粮农组织大会采取的立场作注脚。

Depuis longtemps j’ai perdu ma Maman qui me manque si souvent et pourtant ne m’a pas vraiment élevé.

我就丧失母亲,我常常想起她,实没有机会被她抚育成长。

Cela semble si lointain.

这一切似乎发生的事。

La question des colons n'avait cessé d'être soulevée, de façon très précise, bien avant les dernières négociations.

早在最近的谈判的就曾一再详细提出定居者问题。

La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.

代的自由、平等和博爱的三位一体就丧失最后的成分。

Le sida n'est plus, depuis bien longtemps, perçu comme une maladie qui n'affecte que certains groupes à risque.

人们把艾滋病视为只某些危险群体的疾病,在人们已不再这样看。

Depuis longtemps, les hommes ont remarqué que la vitesse de rotation de la Lune était équivalente àsa vitesse de révolution.

,人们就注意到月球的自转速度及公转速度相等的。

À Cuba, il y a longtemps que nous avons appris à placer la dignité au premier rang de nos préoccupations.

我们古巴人就知道将维护尊严列为我们的优先事项。

L'ONU a été fondée dans un contexte historique lointain, mais les idées et les valeurs fondamentales qu'elle défend demeurent d'actualité.

联合国的历史背景下成立的,它的思想和基本价值仍然符合当今实。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很久以前 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


很久, 很久的, 很久很久以来, 很久以后, 很久以来, 很久以前, 很均衡的句子, 很可能, 很可能的, 很可能的事,