法语助手
  • 关闭

很昂贵

添加到生词本

coûter la peau des fesses

Ce collier de diamant est coûteux.

条钻石项链昂贵

La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.

事后恢复运行费用会昂贵

Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.

要支付价格仍然昂贵妈妈却不得不停止她职业活动。

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

事实证明,所涉及尽职审查可能非昂贵

Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.

航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能昂贵

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

预防儿童经母体感染干预活动可能复杂且费用昂贵

S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.

关于后一类联合国拥有装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆种车辆维修费用昂贵

Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.

投资者通面临高交易费用,因为要确定投资险范围昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。

Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

生产高质产品所需技术和国外对种高质量认证,成本都昂贵

Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.

往往是,针对性方案昂贵,不容易执行,伤害社会团结。

Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.

政府还需要有高度专业化法律人才,些人才有可能在私营部门找到并往往昂贵

Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.

,在非洲,化肥昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们工会化程度较低且也不昂贵

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

现代化科考船在建造和运行方面都昂贵,并且在操作和保养方面需要专门知识供不应求。

Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.

虽然新技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,昂贵、是一项特别挑战。

Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.

资产追回是国际法和国际合作一个新领域,方面专门人才仍缺乏并且往往昂贵。 在实施《公约》些最创新条款方面尚无经验。

Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.

在非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。

Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.

但是,遗憾是,昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在一进程中帮助发展中国家。

Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.

移动电话体积小,分解昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义数量高效益地从中回收多种物质。

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛地理位置偏远,且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训昂贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很昂贵 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


痕迹(流动物质留下的), 痕量, 痕量元素, , 很<俗>, 很昂贵, 很棒的, 很悲观, 很不合身, 很不适当的,
coûter la peau des fesses

Ce collier de diamant est coûteux.

这条钻石项链昂贵

La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.

事后恢复运行的费用会昂贵

Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.

要支付的价格仍然昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

事实证明,所涉及的尽职审查可能非昂贵

Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.

航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能昂贵

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

防儿童经母体感染的干可能复杂且费用昂贵

S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.

关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这车辆维修费用昂贵

Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.

投资者通面临交易费用,因为要确定投资前的风险范围昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。

Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

生产产品所需技术和国外对这量的认证,成本都昂贵

Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.

往往是,针对性的方案昂贵,不容易执行,伤害社会团结。

Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.

政府还需要有度专业化的法律人才,这些人才有可能在私营部门找到并往往昂贵

Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.

然而,在非洲,化肥昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不昂贵

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

现代化的科考船在建造和运行方面都昂贵,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不应求。

Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.

虽然新的技术让人们有机会取得各数据和信息,但对发展中国家来说,这是昂贵的、是一项特别的挑战。

Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.

资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍缺乏并且往往昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。

Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.

在非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。

Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.

但是,遗憾的是,这昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。

Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.

电话的体积小,分解昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量效益地从中回收

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训昂贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很昂贵 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


痕迹(流动物质留下的), 痕量, 痕量元素, , 很<俗>, 很昂贵, 很棒的, 很悲观, 很不合身, 很不适当的,
coûter la peau des fesses

Ce collier de diamant est coûteux.

这条钻石项链

La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.

事后恢复运行的费用会

Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.

要支付的价格仍然,而妈妈却不得不停止她的职业活动。

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

事实证明,所涉及的尽职审查可能非

Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.

航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

防儿童经母体感染的干活动可能复杂且费用

S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.

关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用

Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.

投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围,但上述商业介绍服务可以减少交易费用。

Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

生产高质产品所需技术和国外对这种高质量的认证,成本都

Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.

,针对性的方案,不容易执行,伤害社会团结。

Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.

政府还需要有高度专业化的法律人才,这些人才有可能在私营部门找到并

Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.

然而,在非洲,化肥,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

现代化的科考船在建造和运行方面都,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不应求。

Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.

虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这的、一项特别的挑战。

Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.

资产追回国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍缺乏并且。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。

Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.

在非洲,登记缓慢,,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。

Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.

,遗憾的,这,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。

Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.

移动电话的体积小,分解,即使数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收多种物质。

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很昂贵 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


痕迹(流动物质留下的), 痕量, 痕量元素, , 很<俗>, 很昂贵, 很棒的, 很悲观, 很不合身, 很不适当的,
coûter la peau des fesses

Ce collier de diamant est coûteux.

这条钻石项链昂贵

La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.

事后恢复运行的费用会昂贵

Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.

支付的价格仍然昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

事实证明,所涉及的尽职审查可能非昂贵

Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.

外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能昂贵

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

预防儿童经母体感染的干预活动可能复杂且费用昂贵

S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.

关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用昂贵

Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.

投资者通面临高交易费用,因为确定投资前的风险范围昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。

Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

生产高质产品所技术和国外对这种高质量的认证,成本都昂贵

Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.

往往是,针对性的方案昂贵,不容易执行,伤害社会团结。

Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.

政府还有高度专业化的法律人才,这些人才有可能在私营部门找到并往往昂贵

Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.

然而,在非洲,化肥昂贵,农业主依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向工业特别女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不昂贵

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

现代化的科考船在建造和运行方面都昂贵,并且在操作和保养方面的专门知识供不应求。

Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.

虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是昂贵的、是一项特别的挑战。

Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.

资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍缺乏并且往往昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。

Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.

在非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。

Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.

但是,遗憾的是,这昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。

Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.

移动电话的体积小,分解昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收多种物质。

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训昂贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很昂贵 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


痕迹(流动物质留下的), 痕量, 痕量元素, , 很<俗>, 很昂贵, 很棒的, 很悲观, 很不合身, 很不适当的,
coûter la peau des fesses

Ce collier de diamant est coûteux.

这条钻石项链昂贵

La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.

事后恢复运行的费用昂贵

Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.

要支付的价格仍然昂贵,而妈妈却停止她的职业活动。

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

事实证明,所涉及的尽职审查可能非昂贵

Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.

航站楼外有出租车,出租车去伊斯坦布尔市中心可能昂贵

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

预防儿童经母体感染的干预活动可能复杂且费用昂贵

S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.

关于后一类联合国拥有的装备,委员注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用昂贵

Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.

投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。

Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

生产高质产品所需技术和国外对这种高质量的认证,成本都昂贵

Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.

往往是,针对性的方案昂贵容易执行,伤团结。

Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.

政府还需要有高度专业化的法律人才,这些人才有可能在私营部门找到并往往昂贵

Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.

然而,在非洲,化肥昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们的工化程度较低而且也昂贵

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

现代化的科考船在建造和运行方面都昂贵,并且在操作和保养方面需要的专门知识供应求。

Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.

虽然新的技术让人们有机取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是昂贵的、是一项特别的挑战。

Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.

资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍缺乏并且往往昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。

Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.

在非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。

Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.

但是,遗憾的是,这昂贵进一步使发展中国家处于利地位,除非国际能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。

Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.

移动电话的体积小,分解昂贵,即使是数量很大,也可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收多种物质。

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训昂贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很昂贵 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


痕迹(流动物质留下的), 痕量, 痕量元素, , 很<俗>, 很昂贵, 很棒的, 很悲观, 很不合身, 很不适当的,
coûter la peau des fesses

Ce collier de diamant est coûteux.

这条钻石项链昂贵

La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.

事后恢复运行的费用会昂贵

Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.

支付的价格仍然昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

事实证明,所涉及的尽职审查可能非昂贵

Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.

航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能昂贵

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

预防儿童经母体感染的干预活动可能复杂且费用昂贵

S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.

关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用昂贵

Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.

投资者通面临高交易费用,因为确定投资前的风险范围昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。

Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

生产高质产品所需技术和国外对这种高质量的认证,成本都昂贵

Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.

往往是,针对的方案昂贵,不容易执行,伤害社会团结。

Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.

政府还需有高度专业化的法律人才,这些人才有可能在私营部门找到并往往昂贵

Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.

然而,在非洲,化肥昂贵,农业主依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向工业特别需工人,因为妇更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不昂贵

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

现代化的科考船在建造和运行方面都昂贵,并且在操作和保养方面需的专门知识供不应求。

Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.

虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是昂贵的、是一项特别的挑战。

Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.

资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍缺乏并且往往昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。

Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.

在非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。

Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.

但是,遗憾的是,这昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。

Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.

移动电话的体积小,分解昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收多种物质。

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对开展定期培训昂贵

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很昂贵 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


痕迹(流动物质留下的), 痕量, 痕量元素, , 很<俗>, 很昂贵, 很棒的, 很悲观, 很不合身, 很不适当的,
coûter la peau des fesses

Ce collier de diamant est coûteux.

这条钻石项链昂贵

La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.

事后恢复运行的费用会昂贵

Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.

要支付的价格仍然昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

事实证明,所涉及的尽职审查可能非昂贵

Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.

航站楼租车,不过,乘租车去伊斯坦布尔市中心可能昂贵

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

预防儿童经母体感染的干预活动可能复杂且费用昂贵

S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.

关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用昂贵

Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.

投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。

Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

生产高质产品所需技术和国对这种高质量的认证,成本都昂贵

Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.

往往是,针对性的方案昂贵,不容易执行,伤害社会团结。

Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.

需要有高度专业化的法律人才,这些人才有可能在私营部门找到并往往昂贵

Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.

然而,在非洲,化肥昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不昂贵

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

现代化的科考船在建造和运行方面都昂贵,并且在操作和保养方面需要的专门知识供不应求。

Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.

虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是昂贵的、是一项特别的挑战。

Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.

资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍缺乏并且往往昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。

Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.

在非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。

Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.

但是,遗憾的是,这昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。

Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.

移动电话的体积小,分解昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收多种物质。

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在岛针对女性开展定期培训昂贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很昂贵 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


痕迹(流动物质留下的), 痕量, 痕量元素, , 很<俗>, 很昂贵, 很棒的, 很悲观, 很不合身, 很不适当的,
coûter la peau des fesses

Ce collier de diamant est coûteux.

这条钻石项链昂贵

La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.

事后恢复运行费用会昂贵

Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.

要支付价格仍然昂贵,而妈妈却不得不停止她职业活动。

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

事实证明,所涉及尽职审查可能非昂贵

Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.

航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能昂贵

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

预防儿童经母体感染干预活动可能复杂且费用昂贵

S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.

关于后一类联合国拥有装备,委员会注意到长期使用陈旧车象,而这种车维修费用昂贵

Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.

投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。

Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

生产高质产品所需技术和国外对这种高质量认证,成本都昂贵

Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.

往往是,针对性方案昂贵,不容易执行,伤害社会团结。

Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.

政府还需要有高度专业化法律人才,这些人才有可能在私营部门找到并往往昂贵

Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.

然而,在非洲,化肥昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们工会化程度较低而且也不昂贵

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

代化科考船在建造和运行方面都昂贵,并且在操作和保养方面需要专门知识供不应求。

Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.

虽然新技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是昂贵、是一项特别挑战。

Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.

资产追回是国际法和国际合作一个新领域,这方面专门人才仍缺乏并且往往昂贵。 在实施《公约》这些最创新条款方面尚无经验。

Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.

在非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。

Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.

但是,遗憾是,这昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中国家。

Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.

移动电话体积小,分解昂贵,即使是数量很大,也不可能以具有重大经济意义数量高效益地从中回收多种物质。

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在外岛针对女性开展定期培训昂贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很昂贵 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


痕迹(流动物质留下的), 痕量, 痕量元素, , 很<俗>, 很昂贵, 很棒的, 很悲观, 很不合身, 很不适当的,
coûter la peau des fesses

Ce collier de diamant est coûteux.

这条钻石项链昂贵

La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.

后恢复运行的费用会昂贵

Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.

要支付的价格仍然昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

证明,所涉及的尽职审查昂贵

Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.

航站楼外有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可昂贵

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

预防儿童经母体感染的干预活复杂且费用昂贵

S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.

关于后一类联合国拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用昂贵

Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.

投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。

Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

生产高质产品所需技术和国外对这种高质量的认证,成本都昂贵

Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.

往往是,针对性的方案昂贵,不容易执行,伤害社会团结。

Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.

政府还需要有高度专业化的法律人才,这些人才有可营部门找到并往往昂贵

Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.

然而,非洲,化肥昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不昂贵

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

现代化的科考船建造和运行方面都昂贵,并且操作和保养方面需要的专门知识供不应求。

Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.

虽然新的技术让人们有机会取得各种数据和信息,但对发展中国家来说,这是昂贵的、是一项特别的挑战。

Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.

资产追回是国际法和国际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍缺乏并且往往昂贵施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。

Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.

非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人很难去办。

Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.

但是,遗憾的是,这昂贵,会进一步使发展中国家处于不利地位,除非国际社会施专门方案来这一进程中帮助发展中国家。

Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.

电话的体积小,分解昂贵,即使是数量很大,也不可以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收多种物质。

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以外岛针对女性开展定期培训昂贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很昂贵 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


痕迹(流动物质留下的), 痕量, 痕量元素, , 很<俗>, 很昂贵, 很棒的, 很悲观, 很不合身, 很不适当的,
coûter la peau des fesses

Ce collier de diamant est coûteux.

这条钻石项链昂贵

La reprise des activités pourrait s'avérer coûteuse.

事后恢运行的费用会昂贵

Le prix à payer est encore plus élevé lorsque la mère doit cesser son activité professionnelle.

要支付的价格仍然昂贵,而妈妈却不得不停止她的职业活动。

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

事实证明,所涉及的尽职审查可能非昂贵

Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.

航站楼有出租车,不过,乘出租车去伊斯坦布尔市中心可能昂贵

Les interventions de prévention de la transmission materno-foetale sont donc complexes et coûteuses.

预防儿童经母体感染的干预活动可能且费用昂贵

S'agissant de cette dernière catégorie de matériel appartenant à l'ONU, le Comité note l'emploi persistant de véhicules périmés, d'entretien coûteux.

关于后一类联合拥有的装备,委员会注意到长期使用陈旧车辆的现象,而这种车辆维修费用昂贵

Ces services pouvaient contribuer à une diminution des coûts de transaction auxquels étaient confrontés les investisseurs pour déterminer l'ampleur du risque d'investissement.

投资者通面临高交易费用,因为要确定投资前的风险范围昂贵,但是上述商业介绍服务可以减少交易费用。

Or, tant la technologie nécessaire à la manufacture de produits de haute qualité que la certification étrangère de cette qualité coûtent cher.

生产高质产品所需技术对这种高质量的认证,成本都昂贵

Les programmes ciblés de protection sociale sont souvent onéreux et difficiles à mettre en place; qui plus est ils entament la solidarité sociale.

往往是,针对性的方案昂贵,不容易执行,伤害社会团结。

Les gouvernements ont en outre besoin de juristes très spécialisés qui se trouvent surtout dans le secteur privé, à un prix souvent élevé.

政府还需要有高度专业化的法律人才,这些人才有可能在私营部门找到并往往昂贵

Reste que les engrais sont chers et que l'agriculture est essentiellement pluviale en Afrique où seuls 4 % de l'ensemble des terres arables sont irriguées.

然而,在非洲,化肥昂贵,农业主要依赖雨水,所有农用地中只有4%得到灌溉。

Les femmes sont particulièrement recherchées par les industries à vocation exportatrice, car elles sont généralement plus faciles à embaucher, moins syndiquées et coûtent moins cher.

出口导向工业特别需要女性工人,因为妇女通更易雇佣得到、她们的工会化程度较低而且也不昂贵

La construction et l'exploitation des navires océanographiques modernes sont coûteuses, tandis que leur gestion et leur entretien font appel à des compétences techniques très recherchées.

现代化的科考船在建造运行方面都昂贵,并且在操作保养方面需要的专门知识供不应求。

Les nouvelles technologies permettent d'obtenir des données et des informations sur les prises, mais elles sont onéreuses et hors de portée des pays en développement.

虽然新的技术让人们有机会取得各种数据信息,但对发展中家来说,这是昂贵的、是一项特别的挑战。

Le recouvrement d'avoirs est un aspect nouveau du droit international et de la coopération internationale et l'expertise dans ce domaine est encore rare et souvent coûteuse.

资产追回是际法际合作的一个新领域,这方面的专门人才仍缺乏并且往往昂贵。 在实施《公约》这些最创新的条款方面尚无经验。

Mais en Afrique, les programmes d'enregistrement sont souvent lents, coûteux et difficiles à tenir à jour; de plus, les pauvres éprouvent des difficultés pour en bénéficier.

在非洲,登记往往缓慢,昂贵,难以维持资料更新,并且穷人难去办。

Malheureusement, cela coûtait cher, ce qui désavantagerait davantage encore les pays en développement, à moins que la communauté internationale ne leur vienne en aide au moyen de programmes spéciaux.

但是,遗憾的是,这昂贵,会进一步使发展中家处于不利地位,除非际社会能够实施专门方案来在这一进程中帮助发展中家。

Les téléphones portables sont petits, leur désassemblage est coûteux et, même en grandes quantités, ils ne contiennent pas un nombre important de substances qui peuvent être récupérées de manière efficace dans des proportions économiquement significatives.

移动电话的体积小,分解昂贵,即使是数量大,也不可能以具有重大经济意义的数量高效益地从中回收多种物质。

À cause de l'éloignement physique des îles atolls, les formations régulières pour les femmes sont coûteuses dans les îles périphériques, le tout est exacerbé par le manque de transport et par des facilités de communication limitée.

由于环状珊瑚岛地理位置偏远,而且交通运输匮乏、通讯设备简陋,所以在岛针对女性开展定期培训昂贵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 很昂贵 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


痕迹(流动物质留下的), 痕量, 痕量元素, , 很<俗>, 很昂贵, 很棒的, 很悲观, 很不合身, 很不适当的,