法语助手
  • 关闭

得到帮助

添加到生词本

recevoir de l'aide 法语 助 手

Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

因此,Rohingya人依靠得到帮助的移徙。

Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.

有许多国家需要过程中得到帮助

La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.

城市地区得到帮助的生育普及率高于农村地区。

Il nous faut réussir, il faut nous aider à réussir.

我们必须成功,为了成功,我们需要得到帮助

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权得到特别帮助

Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.

家庭平衡工作与家庭生活压力的力需要得到帮助

Celles qui se sont déclarées désireuses de regagner leur pays reçoivent une aide au transport.

登记要求回返的难民将交通方面得到帮助

Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.

两代撒哈拉人因未能得到帮助以寻求自决而感到失落。

Quand la partie lésée a besoin d'aide et d'appui, l'assistance nécessaire lui sera assurée.

一旦受害方要求得到帮助和援助,就必须提供必要的援助。

Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.

第二,安理会承认,许多国家都需要力中得到帮助

Les PME ont donc besoin d'aide pour adapter leurs opérations au commerce électronique.

中小企业需要得到帮助,使其经营方法适应于电子商务。

Un autre groupe de 4 520 orphelins et enfants vulnérables placés en institution bénéficiaient d'une assistance.

另有4 520名收容所中的孤儿和易受伤害儿童正得到帮助

Il faut l'aider, et non l'ignorer.

它必须得到帮助,不能受到忽视。

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到帮助,而且可以得到更多的帮助

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳其认为,重债国应该得到特别帮助

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

苏格兰很多团体和组织得到帮助

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向学习方面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Le nombre de personnes ayant bénéficié de cette aide au retour a dépassé toutes les attentes.

个行动中得到帮助返回家园的人数超过了所有的预期。

Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.

我们需要你们的帮助,我们需要立即得到帮助

La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.

有组织犯罪可以两个层面得到帮助,即国际层面和地方层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到帮助 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保,
recevoir de l'aide 法语 助 手

Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

因此,Rohingya人依靠得到帮助的移徙。

Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.

有许多国家需要在恢复过程中得到帮助

La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.

城市地区得到帮助的生育普及率高于农村地区。

Il nous faut réussir, il faut nous aider à réussir.

我们必须成功,为了成功,我们需要得到帮助

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权得到特别帮助

Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.

家庭平衡工作与家庭生活压力的努力需要得到帮助

Celles qui se sont déclarées désireuses de regagner leur pays reçoivent une aide au transport.

登记要求回返的难民将在交通得到帮助

Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.

两代撒哈拉人因未能得到帮助以寻求自决而感到失落。

Quand la partie lésée a besoin d'aide et d'appui, l'assistance nécessaire lui sera assurée.

一旦受害要求得到帮助和援助,就必须提供必要的援助。

Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.

第二,安理会承认,许多国家都需要在这项努力中得到帮助

Les PME ont donc besoin d'aide pour adapter leurs opérations au commerce électronique.

中小企业需要得到帮助,使其经法适应于电子商务。

Un autre groupe de 4 520 orphelins et enfants vulnérables placés en institution bénéficiaient d'une assistance.

另有4 520名收容所中的孤儿和易受伤害儿童正得到帮助

Il faut l'aider, et non l'ignorer.

它必须得到帮助,不能受到忽视。

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助,而且可以得到更多的帮助

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳其认为,重债国应该得到特别帮助

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

苏格兰很多团体和组织得到帮助

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Le nombre de personnes ayant bénéficié de cette aide au retour a dépassé toutes les attentes.

在这个行动中得到帮助返回家园的人数超过了所有的预期。

Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.

我们需要你们的帮助,我们需要立即得到这种帮助

La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.

有组织犯罪可以在两个层面得到帮助,即国际层面和地层面。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到帮助 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保,
recevoir de l'aide 法语 助 手

Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

因此,Rohingya人依靠得到帮助的移徙。

Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.

有许多国家需在恢复过程中得到帮助

La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.

城市地区得到帮助的生育高于农村地区。

Il nous faut réussir, il faut nous aider à réussir.

我们须成功,为了成功,我们需得到帮助

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权得到特别帮助

Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.

家庭平衡工作与家庭生活压力的努力需得到帮助

Celles qui se sont déclarées désireuses de regagner leur pays reçoivent une aide au transport.

登记求回返的难民将在交通方面得到帮助

Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.

两代撒哈拉人因未能得到帮助以寻求自决而感到失落。

Quand la partie lésée a besoin d'aide et d'appui, l'assistance nécessaire lui sera assurée.

一旦受害方得到帮助和援助,就须提的援助。

Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.

第二,安理会承认,许多国家都需在这项努力中得到帮助

Les PME ont donc besoin d'aide pour adapter leurs opérations au commerce électronique.

中小企业需得到帮助,使其经营方法适应于电子商务。

Un autre groupe de 4 520 orphelins et enfants vulnérables placés en institution bénéficiaient d'une assistance.

另有4 520名收容所中的孤儿和易受伤害儿童正得到帮助

Il faut l'aider, et non l'ignorer.

得到帮助,不能受到忽视。

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助,而且可以得到更多的帮助

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳其认为,重债国应该得到特别帮助

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

苏格兰很多团体和组织得到帮助

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需得到帮助的青少年提辅导。

Le nombre de personnes ayant bénéficié de cette aide au retour a dépassé toutes les attentes.

在这个行动中得到帮助返回家园的人数超过了所有的预期。

Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.

我们需你们的帮助,我们需立即得到这种帮助

La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.

有组织犯罪可以在两个层面得到帮助,即国际层面和地方层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到帮助 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保,
recevoir de l'aide 法语 助 手

Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

因此,Rohingya人依靠得到帮助

Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.

有许多国家需要在恢复过程得到帮助

La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.

城市地区得到帮助的生育普及率高于农村地区。

Il nous faut réussir, il faut nous aider à réussir.

我们必须成功,为了成功,我们需要得到帮助

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权得到特别帮助

Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.

家庭平衡工作与家庭生活压力的努力需要得到帮助

Celles qui se sont déclarées désireuses de regagner leur pays reçoivent une aide au transport.

登记要求回返的难民将在交通方面得到帮助

Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.

两代撒哈拉人因未能得到帮助以寻求自决而感到失落。

Quand la partie lésée a besoin d'aide et d'appui, l'assistance nécessaire lui sera assurée.

一旦受害方要求得到帮助和援助,就必须提供必要的援助。

Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.

第二,安理会承认,许多国家都需要在这项努力得到帮助

Les PME ont donc besoin d'aide pour adapter leurs opérations au commerce électronique.

业需要得到帮助,使其经营方法适应于电子商务。

Un autre groupe de 4 520 orphelins et enfants vulnérables placés en institution bénéficiaient d'une assistance.

另有4 520名收容所的孤儿和易受伤害儿童正得到帮助

Il faut l'aider, et non l'ignorer.

它必须得到帮助,不能受到忽视。

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助,而且可以得到更多的帮助

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳其认为,重债国应该得到特别帮助

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

苏格兰很多团体和组织得到帮助

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Le nombre de personnes ayant bénéficié de cette aide au retour a dépassé toutes les attentes.

在这个行动得到帮助返回家园的人数超过了所有的预期。

Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.

我们需要你们的帮助,我们需要立即得到这种帮助

La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.

有组织犯罪可以在两个层面得到帮助,即国际层面和地方层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到帮助 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保,
recevoir de l'aide 法语 助 手

Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

因此,Rohingya人依靠得到的移徙。

Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.

有许多国家需要在恢复过程中得到

La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.

城市地区得到的生育普及率高于农村地区。

Il nous faut réussir, il faut nous aider à réussir.

须成功,为了成功,需要得到

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女儿童有权得到特别

Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.

家庭平衡工作与家庭生活压力的努力需要得到

Celles qui se sont déclarées désireuses de regagner leur pays reçoivent une aide au transport.

登记要求回返的难民将在交通方面得到

Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.

两代撒哈拉人因未能得到以寻求自决而感到失落。

Quand la partie lésée a besoin d'aide et d'appui, l'assistance nécessaire lui sera assurée.

一旦受害方要求得到援助,就须提供要的援助。

Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.

第二,安理会承认,许多国家都需要在这项努力中得到

Les PME ont donc besoin d'aide pour adapter leurs opérations au commerce électronique.

中小企业需要得到,使其经营方法适应于电子商务。

Un autre groupe de 4 520 orphelins et enfants vulnérables placés en institution bénéficiaient d'une assistance.

另有4 520名收容所中的孤儿易受伤害儿童正得到

Il faut l'aider, et non l'ignorer.

得到,不能受到忽视。

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

今天就得到这种,而且可以得到更多的

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳其认为,重债国应该得到特别

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

苏格兰很多团体组织得到

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需要得到的青少年提供辅导。

Le nombre de personnes ayant bénéficié de cette aide au retour a dépassé toutes les attentes.

在这个行动中得到返回家园的人数超过了所有的预期。

Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.

需要你需要立即得到这种

La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.

有组织犯罪可以在两个层面得到,即国际层面地方层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 得到帮助 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保,
recevoir de l'aide 法语 助 手

Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

因此,Rohingya人依靠帮助的移徙。

Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.

有许多国在恢复过程帮助

La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.

城市地区帮助的生育普及率高于农村地区。

Il nous faut réussir, il faut nous aider à réussir.

我们必须成功,为了成功,我们帮助

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权特别帮助

Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.

庭平衡工作与庭生活压的努帮助

Celles qui se sont déclarées désireuses de regagner leur pays reçoivent une aide au transport.

登记求回返的难民将在交通方面帮助

Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.

两代撒哈拉人因未能帮助以寻求自决而感到失落。

Quand la partie lésée a besoin d'aide et d'appui, l'assistance nécessaire lui sera assurée.

一旦受害方帮助和援助,就必须提供必的援助。

Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.

第二,安理会承认,许多国在这项努帮助

Les PME ont donc besoin d'aide pour adapter leurs opérations au commerce électronique.

小企业帮助,使其经营方法适应于电子商务。

Un autre groupe de 4 520 orphelins et enfants vulnérables placés en institution bénéficiaient d'une assistance.

另有4 520名收容所的孤儿和易受伤害儿童正帮助

Il faut l'aider, et non l'ignorer.

它必须帮助,不能受到忽视。

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就这种帮助,而且可以更多的帮助

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳其认为,重债国应该特别帮助

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

苏格兰很多团体和组织帮助

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面帮助的青少年提供辅导。

Le nombre de personnes ayant bénéficié de cette aide au retour a dépassé toutes les attentes.

在这个行动帮助返回园的人数超过了所有的预期。

Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.

我们你们的帮助,我们立即这种帮助

La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.

有组织犯罪可以在两个层面帮助,即国际层面和地方层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到帮助 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保,
recevoir de l'aide 法语 助 手

Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

因此,Rohingya人依靠得到帮助的移徙。

Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.

有许多国家需要在恢复过程中得到帮助

La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.

城市地区得到帮助的生育普于农村地区。

Il nous faut réussir, il faut nous aider à réussir.

我们须成功,为了成功,我们需要得到帮助

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权得到特别帮助

Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.

家庭平衡工作与家庭生活压力的努力需要得到帮助

Celles qui se sont déclarées désireuses de regagner leur pays reçoivent une aide au transport.

登记要求回返的难民将在交通方面得到帮助

Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.

两代撒哈拉人因未能得到帮助以寻求自决而感到失落。

Quand la partie lésée a besoin d'aide et d'appui, l'assistance nécessaire lui sera assurée.

一旦受害方要求得到帮助和援助,就要的援助。

Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.

第二,安理会承认,许多国家都需要在这项努力中得到帮助

Les PME ont donc besoin d'aide pour adapter leurs opérations au commerce électronique.

中小企业需要得到帮助,使其经营方法适应于电子商务。

Un autre groupe de 4 520 orphelins et enfants vulnérables placés en institution bénéficiaient d'une assistance.

另有4 520名收容所中的孤儿和易受伤害儿童正得到帮助

Il faut l'aider, et non l'ignorer.

得到帮助,不能受到忽视。

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助,而且可以得到更多的帮助

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳其认为,重债国应该得到特别帮助

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

苏格兰很多团体和组织得到帮助

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需要得到帮助的青少年辅导。

Le nombre de personnes ayant bénéficié de cette aide au retour a dépassé toutes les attentes.

在这个行动中得到帮助返回家园的人数超过了所有的预期。

Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.

我们需要你们的帮助,我们需要立即得到这种帮助

La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.

有组织犯罪可以在两个层面得到帮助,即国际层面和地方层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到帮助 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保,
recevoir de l'aide 法语 助 手

Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

,Rohingya得到帮助的移徙。

Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.

有许多国家需要在恢复过程中得到帮助

La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.

城市地区得到帮助的生育普及率高于农村地区。

Il nous faut réussir, il faut nous aider à réussir.

我们必须成功,为了成功,我们需要得到帮助

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权得到特别帮助

Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.

家庭平衡工作与家庭生活压力的努力需要得到帮助

Celles qui se sont déclarées désireuses de regagner leur pays reçoivent une aide au transport.

登记要求回返的难民将在交通方面得到帮助

Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.

两代撒哈拉因未能得到帮助以寻求自决而感到失落。

Quand la partie lésée a besoin d'aide et d'appui, l'assistance nécessaire lui sera assurée.

一旦受害方要求得到帮助和援助,就必须提供必要的援助。

Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.

第二,安理会承认,许多国家都需要在这项努力中得到帮助

Les PME ont donc besoin d'aide pour adapter leurs opérations au commerce électronique.

中小企业需要得到帮助经营方法适应于电子商务。

Un autre groupe de 4 520 orphelins et enfants vulnérables placés en institution bénéficiaient d'une assistance.

另有4 520名收容所中的孤儿和易受伤害儿童正得到帮助

Il faut l'aider, et non l'ignorer.

它必须得到帮助,不能受到忽视。

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助,而且可以得到更多的帮助

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳认为,重债国应该得到特别帮助

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

苏格兰很多团体和组织得到帮助

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作员担任教员,向在学习方面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Le nombre de personnes ayant bénéficié de cette aide au retour a dépassé toutes les attentes.

在这个行动中得到帮助返回家园的数超过了所有的预期。

Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.

我们需要你们的帮助,我们需要立即得到这种帮助

La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.

有组织犯罪可以在两个层面得到帮助,即国际层面和地方层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到帮助 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保,
recevoir de l'aide 法语 助 手

Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

因此,Rohingya人依靠得到帮助的移徙。

Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.

有许多国家需要在恢复过程中得到帮助

La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.

城市地区得到帮助的生育普及率高于农村地区。

Il nous faut réussir, il faut nous aider à réussir.

我们必须成功,为了成功,我们需要得到帮助

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权得到特别帮助

Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.

家庭平衡工作与家庭生活压力的努力需要得到帮助

Celles qui se sont déclarées désireuses de regagner leur pays reçoivent une aide au transport.

登记要求回返的难民将在交通方面得到帮助

Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.

两代撒哈拉人因未能得到帮助以寻求自决而感到失落。

Quand la partie lésée a besoin d'aide et d'appui, l'assistance nécessaire lui sera assurée.

一旦受害方要求得到帮助和援助,就必须提供必要的援助。

Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.

第二,安理会承认,许多国家都需要在这项努力中得到帮助

Les PME ont donc besoin d'aide pour adapter leurs opérations au commerce électronique.

中小企业需要得到帮助,使其经营方法适应于电子商

Un autre groupe de 4 520 orphelins et enfants vulnérables placés en institution bénéficiaient d'une assistance.

有4 520名收容所中的孤儿和易受伤害儿童正得到帮助

Il faut l'aider, et non l'ignorer.

它必须得到帮助,不能受到忽视。

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助,而且可以得到更多的帮助

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳其认为,重债国应该得到特别帮助

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

苏格兰很多团体和组织得到帮助

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需要得到帮助的青少年提供辅导。

Le nombre de personnes ayant bénéficié de cette aide au retour a dépassé toutes les attentes.

在这个行动中得到帮助返回家园的人数超过了所有的预期。

Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.

我们需要你们的帮助,我们需要立即得到这种帮助

La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.

有组织犯罪可以在两个层面得到帮助,即国际层面和地方层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到帮助 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保,
recevoir de l'aide 法语 助 手

Ils ont donc besoin d'aide pour migrer.

因此,Rohingya人依靠帮助的移徙。

Nombreux sont les pays ayant besoin qu'on les aide à se relever.

有许多国家需要在恢复过程中帮助

La couverture des accouchements assistés est plus élevée en milieu urbain qu'en milieu rural.

城市地区帮助的生育普及率高于农村地区。

Il nous faut réussir, il faut nous aider à réussir.

我们必须成功,为了成功,我们需要帮助

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权特别帮助

Celles-ci doivent bénéficier d'une assistance lorsqu'elles essaient de concilier les obligations professionnelles et familiales.

家庭平衡工作与家庭生活压力的努力需要帮助

Celles qui se sont déclarées désireuses de regagner leur pays reçoivent une aide au transport.

登记要求回返的难民将在交通方面帮助

Deux générations de Sahraouis ont été perdues, laissées à elles-mêmes dans leur quête d'autodétermination.

两代撒哈拉人因未帮助以寻求自决而感失落。

Quand la partie lésée a besoin d'aide et d'appui, l'assistance nécessaire lui sera assurée.

一旦受害方要求帮助和援助,就必须提供必要的援助。

Deuxièmement, le Conseil reconnaît que de nombreux États auront besoin d'assistance dans cet effort.

第二,安理会承认,许多国家都需要在这项努力中帮助

Les PME ont donc besoin d'aide pour adapter leurs opérations au commerce électronique.

中小企业需要帮助,使其经营方法适应于电子商务。

Un autre groupe de 4 520 orphelins et enfants vulnérables placés en institution bénéficiaient d'une assistance.

另有4 520名收容所中的孤儿和易受伤害儿童正帮助

Il faut l'aider, et non l'ignorer.

它必须帮助,不忽视。

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就这种帮助,而且可以更多的帮助

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳其认为,重债国应该特别帮助

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

苏格兰很多团体和组织帮助

BT encourage également ses employés à assurer personnellement l'encadrement de jeunes ayant besoin d'un soutien éducatif.

英国电信公司还鼓励工作人员担任教员,向在学习方面需要帮助的青少年提供辅导。

Le nombre de personnes ayant bénéficié de cette aide au retour a dépassé toutes les attentes.

在这个行动中帮助返回家园的人数超过了所有的预期。

Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.

我们需要你们的帮助,我们需要立即这种帮助

La criminalité organisée peut être facilitée à deux niveaux, le niveau international et le niveau local.

有组织犯罪可以在两个层面帮助,即国际层面和地方层面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到帮助 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保,