法语助手
  • 关闭

循环比

添加到生词本

taux de recyclage

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

它的比率同样循环贷款或储存货币更加有利。

Selon ce rapport, les liens entre la vente de drogue, le financement de l'insurrection, le terrorisme et l'appui fourni au trafic de stupéfiants n'ont jamais été aussi forts.

报告称,销售毒品、资助叛乱和恐怖主义与毒之间的恶性循环任何时候要严重。

Cependant, le recyclage ne constitue pas toujours la meilleure option pour un flux de déchets particulier car, dans tous les cas, il est préférable d'éviter les déchets dangereux et l'entreposage est parfois préférable au recyclage.

然而,再循环对于某种实际的废物流并不总是最佳的选择,因为在所有情况下,回避危险的废料是更可取的办法,在某些情况下,储存要循环好。

Les cycles répétés de violence et de contre-violence au fil des années sont la preuve manifeste qu'une solution durable du conflit israélo-palestinien doit être globale et prendre en compte les intérêts et les droits légitimes de toutes les parties concernées.

这些年来的暴力和反暴力的反复循环以往任何时候更加明确地表明,巴以冲突的决办法必须是全面的,要考虑到有关各方的合法利益和权利。

Reconnaissant que les civils sont plus vulnérables que jamais dans le cycle de violence actuel et que cette tendance, malgré tous les efforts consentis jusqu'à présent, ne montre aucun signe de fléchissement dans l'immédiat, il nous paraît que l'appel lancé à la prise de mesures décisives vient donc à point nommé.

我们承认在目前的暴力循环中,平民以往更加脆弱,而尽管迄今做了一切努力,这一趋势毫无扭转的直接迹象;因此呼吁采取果断行动是及时和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环比 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环(环流), 循环泵, 循环比, 循环出现的, 循环的, 循环对称性, 循环发酵,
taux de recyclage

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

它的比率同样或储存货币更加有利。

Selon ce rapport, les liens entre la vente de drogue, le financement de l'insurrection, le terrorisme et l'appui fourni au trafic de stupéfiants n'ont jamais été aussi forts.

报告称,销售毒品、资助叛乱和恐怖主义与支持贩毒之间的恶性任何时候要严重。

Cependant, le recyclage ne constitue pas toujours la meilleure option pour un flux de déchets particulier car, dans tous les cas, il est préférable d'éviter les déchets dangereux et l'entreposage est parfois préférable au recyclage.

然而,再对于某种实际的废物流并不总是最佳的选择,因为在所有情况下,回避危险的废料是更可取的办法,在某些情况下,储存要好。

Les cycles répétés de violence et de contre-violence au fil des années sont la preuve manifeste qu'une solution durable du conflit israélo-palestinien doit être globale et prendre en compte les intérêts et les droits légitimes de toutes les parties concernées.

这些年来的暴力和反暴力的反复以往任何时候更加明确地表明,巴以冲突的持久解决办法必须是全面的,要考虑到有关各方的合法利益和权利。

Reconnaissant que les civils sont plus vulnérables que jamais dans le cycle de violence actuel et que cette tendance, malgré tous les efforts consentis jusqu'à présent, ne montre aucun signe de fléchissement dans l'immédiat, il nous paraît que l'appel lancé à la prise de mesures décisives vient donc à point nommé.

在目前的暴力中,平民以往更加脆弱,而尽管迄今做了一切努力,这一趋势毫无扭转的直接迹象;因此呼吁采取果断行动是及时和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 循环比 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环(环流), 循环泵, 循环比, 循环出现的, 循环的, 循环对称性, 循环发酵,
taux de recyclage

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

它的率同样贷款或储存货币更加有利。

Selon ce rapport, les liens entre la vente de drogue, le financement de l'insurrection, le terrorisme et l'appui fourni au trafic de stupéfiants n'ont jamais été aussi forts.

报告称,销售毒品、资助叛乱和恐怖主义与支持贩毒之间的恶性任何时候要严重。

Cependant, le recyclage ne constitue pas toujours la meilleure option pour un flux de déchets particulier car, dans tous les cas, il est préférable d'éviter les déchets dangereux et l'entreposage est parfois préférable au recyclage.

对于某种实际的废物流并不总是最佳的选择,因为在所有情况下,回避危险的废料是更可取的办法,在某些情况下,储存要好。

Les cycles répétés de violence et de contre-violence au fil des années sont la preuve manifeste qu'une solution durable du conflit israélo-palestinien doit être globale et prendre en compte les intérêts et les droits légitimes de toutes les parties concernées.

这些年来的暴力和反暴力的反复以往任何时候更加明确地表明,巴以冲突的持久解决办法必须是全面的,要考虑到有关各方的合法利益和权利。

Reconnaissant que les civils sont plus vulnérables que jamais dans le cycle de violence actuel et que cette tendance, malgré tous les efforts consentis jusqu'à présent, ne montre aucun signe de fléchissement dans l'immédiat, il nous paraît que l'appel lancé à la prise de mesures décisives vient donc à point nommé.

我们承认在目前的暴力中,平民以往更加脆弱,尽管迄今做了一切努力,这一趋势毫无扭转的直接迹象;因此呼吁采取果断行动是及时和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环比 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环(环流), 循环泵, 循环比, 循环出现的, 循环的, 循环对称性, 循环发酵,
taux de recyclage

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

比率同样循环贷款或储存货币加有利。

Selon ce rapport, les liens entre la vente de drogue, le financement de l'insurrection, le terrorisme et l'appui fourni au trafic de stupéfiants n'ont jamais été aussi forts.

报告称,销售毒品、资助叛乱和恐怖主义与支持贩毒之间恶性循环任何时候要严重。

Cependant, le recyclage ne constitue pas toujours la meilleure option pour un flux de déchets particulier car, dans tous les cas, il est préférable d'éviter les déchets dangereux et l'entreposage est parfois préférable au recyclage.

然而,再循环对于某种实际物流并不总是最佳选择,因为在所有情况下,回避危办法,在某些情况下,储存要循环好。

Les cycles répétés de violence et de contre-violence au fil des années sont la preuve manifeste qu'une solution durable du conflit israélo-palestinien doit être globale et prendre en compte les intérêts et les droits légitimes de toutes les parties concernées.

这些年来暴力和反暴力反复循环以往任何时候加明确地表明,巴以冲突持久解决办法必须是全面,要考虑到有关各方合法利益和权利。

Reconnaissant que les civils sont plus vulnérables que jamais dans le cycle de violence actuel et que cette tendance, malgré tous les efforts consentis jusqu'à présent, ne montre aucun signe de fléchissement dans l'immédiat, il nous paraît que l'appel lancé à la prise de mesures décisives vient donc à point nommé.

我们承认在目前暴力循环中,平民以往加脆弱,而尽管迄今做了一切努力,这一趋势毫无扭转直接迹象;因此呼吁采果断行动是及时和恰当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环比 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环(环流), 循环泵, 循环比, 循环出现的, 循环的, 循环对称性, 循环发酵,
taux de recyclage

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

比率同样循环贷款或储存货币更加有

Selon ce rapport, les liens entre la vente de drogue, le financement de l'insurrection, le terrorisme et l'appui fourni au trafic de stupéfiants n'ont jamais été aussi forts.

告称,销售毒品、资助叛乱和恐怖主义与支持贩毒之间恶性循环任何时候要严重。

Cependant, le recyclage ne constitue pas toujours la meilleure option pour un flux de déchets particulier car, dans tous les cas, il est préférable d'éviter les déchets dangereux et l'entreposage est parfois préférable au recyclage.

然而,再循环对于某种实际废物流并不总是最佳选择,因为在所有情况下,回避危险废料是更可取办法,在某些情况下,储存要循环好。

Les cycles répétés de violence et de contre-violence au fil des années sont la preuve manifeste qu'une solution durable du conflit israélo-palestinien doit être globale et prendre en compte les intérêts et les droits légitimes de toutes les parties concernées.

这些年来暴力和反暴力反复循环以往任何时候更加明确地表明,巴以冲突持久解决办法必须是全面,要考虑到有关各益和权

Reconnaissant que les civils sont plus vulnérables que jamais dans le cycle de violence actuel et que cette tendance, malgré tous les efforts consentis jusqu'à présent, ne montre aucun signe de fléchissement dans l'immédiat, il nous paraît que l'appel lancé à la prise de mesures décisives vient donc à point nommé.

我们承认在目前暴力循环中,平民以往更加脆弱,而尽管迄今做了一切努力,这一趋势毫无扭转直接迹象;因此呼吁采取果断行动是及时和恰当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环比 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环(环流), 循环泵, 循环比, 循环出现的, 循环的, 循环对称性, 循环发酵,
taux de recyclage

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

比率同样循环贷款或储存货币更加有利。

Selon ce rapport, les liens entre la vente de drogue, le financement de l'insurrection, le terrorisme et l'appui fourni au trafic de stupéfiants n'ont jamais été aussi forts.

报告称,销售毒品、资助叛乱和恐怖主义与支持贩毒之间恶性循环任何时候要严重。

Cependant, le recyclage ne constitue pas toujours la meilleure option pour un flux de déchets particulier car, dans tous les cas, il est préférable d'éviter les déchets dangereux et l'entreposage est parfois préférable au recyclage.

然而,再循环对于某种实际并不总是最佳选择,因为在所有情况下,回避危险是更可取办法,在某些情况下,储存要循环好。

Les cycles répétés de violence et de contre-violence au fil des années sont la preuve manifeste qu'une solution durable du conflit israélo-palestinien doit être globale et prendre en compte les intérêts et les droits légitimes de toutes les parties concernées.

这些年力和反反复循环以往任何时候更加明确地表明,巴以冲突持久解决办法必须是全面,要考虑到有关各方合法利益和权利。

Reconnaissant que les civils sont plus vulnérables que jamais dans le cycle de violence actuel et que cette tendance, malgré tous les efforts consentis jusqu'à présent, ne montre aucun signe de fléchissement dans l'immédiat, il nous paraît que l'appel lancé à la prise de mesures décisives vient donc à point nommé.

我们承认在目前循环中,平民以往更加脆弱,而尽管迄今做了一切努力,这一趋势毫无扭转直接迹象;因此呼吁采取果断行动是及时和恰当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环比 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环(环流), 循环泵, 循环比, 循环出现的, 循环的, 循环对称性, 循环发酵,
taux de recyclage

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

它的比率同样循环储存货币更加有利。

Selon ce rapport, les liens entre la vente de drogue, le financement de l'insurrection, le terrorisme et l'appui fourni au trafic de stupéfiants n'ont jamais été aussi forts.

报告称,销售毒品、资助叛乱和恐怖主义与支持贩毒之间的恶性循环任何时候要严重。

Cependant, le recyclage ne constitue pas toujours la meilleure option pour un flux de déchets particulier car, dans tous les cas, il est préférable d'éviter les déchets dangereux et l'entreposage est parfois préférable au recyclage.

然而,再循环对于某种实际的废物流并不总是最佳的选择,因为在所有情况下,回避危险的废料是更可取的办法,在某些情况下,储存要循环好。

Les cycles répétés de violence et de contre-violence au fil des années sont la preuve manifeste qu'une solution durable du conflit israélo-palestinien doit être globale et prendre en compte les intérêts et les droits légitimes de toutes les parties concernées.

这些年来的暴力和反暴力的反复循环以往任何时候更加明确地表明,巴以冲突的持久解决办法必须是全面的,要考虑到有关各方的合法利益和权利。

Reconnaissant que les civils sont plus vulnérables que jamais dans le cycle de violence actuel et que cette tendance, malgré tous les efforts consentis jusqu'à présent, ne montre aucun signe de fléchissement dans l'immédiat, il nous paraît que l'appel lancé à la prise de mesures décisives vient donc à point nommé.

认在目前的暴力循环中,平民以往更加脆弱,而尽管迄今做了一切努力,这一趋势毫无扭转的直接迹象;因此呼吁采取果断行动是及时和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 循环比 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环(环流), 循环泵, 循环比, 循环出现的, 循环的, 循环对称性, 循环发酵,
taux de recyclage

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

它的比率同样循环贷款或储存货币有利。

Selon ce rapport, les liens entre la vente de drogue, le financement de l'insurrection, le terrorisme et l'appui fourni au trafic de stupéfiants n'ont jamais été aussi forts.

报告称,销售毒品、资助叛乱和恐怖主义与支持贩毒之间的恶性循环要严重。

Cependant, le recyclage ne constitue pas toujours la meilleure option pour un flux de déchets particulier car, dans tous les cas, il est préférable d'éviter les déchets dangereux et l'entreposage est parfois préférable au recyclage.

然而,再循环对于某种实际的废物流并不总是最佳的选择,因为在所有情况下,回避危险的废料可取的办法,在某些情况下,储存要循环好。

Les cycles répétés de violence et de contre-violence au fil des années sont la preuve manifeste qu'une solution durable du conflit israélo-palestinien doit être globale et prendre en compte les intérêts et les droits légitimes de toutes les parties concernées.

这些年来的暴力和反暴力的反复循环以往确地表,巴以冲突的持久解决办法必须是全面的,要考虑到有关各方的合法利益和权利。

Reconnaissant que les civils sont plus vulnérables que jamais dans le cycle de violence actuel et que cette tendance, malgré tous les efforts consentis jusqu'à présent, ne montre aucun signe de fléchissement dans l'immédiat, il nous paraît que l'appel lancé à la prise de mesures décisives vient donc à point nommé.

我们承认在目前的暴力循环中,平民以往脆弱,而尽管迄今做了一切努力,这一趋势毫无扭转的直接迹象;因此呼吁采取果断行动是及和恰当的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环比 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环(环流), 循环泵, 循环比, 循环出现的, 循环的, 循环对称性, 循环发酵,
taux de recyclage

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

同样贷款或储存货币更加有利。

Selon ce rapport, les liens entre la vente de drogue, le financement de l'insurrection, le terrorisme et l'appui fourni au trafic de stupéfiants n'ont jamais été aussi forts.

报告称,销售毒品、资助叛乱和恐怖主义与支持贩毒之间恶性任何时候要严重。

Cependant, le recyclage ne constitue pas toujours la meilleure option pour un flux de déchets particulier car, dans tous les cas, il est préférable d'éviter les déchets dangereux et l'entreposage est parfois préférable au recyclage.

然而,再对于某种实际废物流并不总是最佳选择,因为在所有情况下,回避危险废料是更可取办法,在某些情况下,储存要好。

Les cycles répétés de violence et de contre-violence au fil des années sont la preuve manifeste qu'une solution durable du conflit israélo-palestinien doit être globale et prendre en compte les intérêts et les droits légitimes de toutes les parties concernées.

这些年来和反反复以往任何时候更加明确地表明,巴以冲突持久解决办法必须是全面,要考虑到有关各方合法利益和权利。

Reconnaissant que les civils sont plus vulnérables que jamais dans le cycle de violence actuel et que cette tendance, malgré tous les efforts consentis jusqu'à présent, ne montre aucun signe de fléchissement dans l'immédiat, il nous paraît que l'appel lancé à la prise de mesures décisives vient donc à point nommé.

我们承认在目前中,平民以往更加脆弱,而尽管迄今做了一切努,这一趋势毫无扭转直接迹象;因此呼吁采取果断行动是及时和恰当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 循环比 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环(环流), 循环泵, 循环比, 循环出现的, 循环的, 循环对称性, 循环发酵,
taux de recyclage

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

它的比率同样循环贷款货币更加有

Selon ce rapport, les liens entre la vente de drogue, le financement de l'insurrection, le terrorisme et l'appui fourni au trafic de stupéfiants n'ont jamais été aussi forts.

报告称,销售毒品、资助叛乱和恐怖主义与支持贩毒之间的恶性循环任何时候要严重。

Cependant, le recyclage ne constitue pas toujours la meilleure option pour un flux de déchets particulier car, dans tous les cas, il est préférable d'éviter les déchets dangereux et l'entreposage est parfois préférable au recyclage.

然而,再循环对于某种实际的废物流并不总是最佳的选择,因为在所有情况下,回避危险的废料是更可取的办法,在某些情况下,循环好。

Les cycles répétés de violence et de contre-violence au fil des années sont la preuve manifeste qu'une solution durable du conflit israélo-palestinien doit être globale et prendre en compte les intérêts et les droits légitimes de toutes les parties concernées.

这些年来的暴力和反暴力的反复循环以往任何时候更加明确地表明,巴以冲突的持久解决办法必须是全面的,要考虑到有关各方的合法益和权

Reconnaissant que les civils sont plus vulnérables que jamais dans le cycle de violence actuel et que cette tendance, malgré tous les efforts consentis jusqu'à présent, ne montre aucun signe de fléchissement dans l'immédiat, il nous paraît que l'appel lancé à la prise de mesures décisives vient donc à point nommé.

们承认在目前的暴力循环中,平民以往更加脆弱,而尽管迄今做了一切努力,这一趋势毫无扭转的直接迹象;因此呼吁采取果断行动是及时和恰当的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 循环比 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


循规蹈矩, 循规蹈矩的, 循环, 循环(环流), 循环泵, 循环比, 循环出现的, 循环的, 循环对称性, 循环发酵,