法语助手
  • 关闭

思想性

添加到生词本

sīxiǎngxìng
valeur idéologique

Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

我们感谢秘书长昨天非常有思想性发言。

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格兰副秘书长富有思想性情况介绍。

Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.

是一本兼具高雅性与流行性,思想性与通俗性都市新杂志。

Les débats qui ont eu lieu ont été très intéressants : ils augurent bien de la coopération future.

所进行讨论很有思想性,也很有启发性;它们预示着今后

La première est de caractère plus particulièrement idéologique et a pour objectif à long terme de créer un monde plus sûr.

第一种做法侧重于思想性而且以建立一个更安全世界为长远目标。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志艺术性思想性,又能符大众口味。

De même, nous félicitons le nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuaki Tanaka, de sa nomination et le complimentons pour la déclaration pleine de lucidité qu'il a faite hier devant la Commission.

我们还要祝贺新任主管裁军事务副秘书长田中信明大使,并对他昨天在本委员会所颇具思想性发言表示赞扬。

Pour tirer le meilleur parti possible de ces manifestations, il faut souligner leur dimension intellectuelle et objective plutôt que leur dimension politique et permettre une véritable liberté pour aborder des questions capitales et étudier les moyens de les résoudre.

为尽其利,应该多强调这些活动思想性和客观性,少强调它们政治性,允许人们完全自由地处理关键问题、寻找解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想性 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


思想偏激, 思想贫乏, 思想深刻的作家, 思想体系, 思想狭隘, 思想性, 思想正统的, 思想正统的(人), 思想支配行动, 思想逐渐发展,
sīxiǎngxìng
valeur idéologique

Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

我们感谢秘书长昨天非常有思想发言。

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想况介绍。

Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.

是一本兼具高雅与流行思想与通俗都市新杂志。

Les débats qui ont eu lieu ont été très intéressants : ils augurent bien de la coopération future.

所进行讨论很有思想,也很有启发;它们预示着今后合作兆头。

La première est de caractère plus particulièrement idéologique et a pour objectif à long terme de créer un monde plus sûr.

第一种做法侧重于思想而且以建立一个更安全世界为长远目标。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志思想,又能符合大众口味。

De même, nous félicitons le nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuaki Tanaka, de sa nomination et le complimentons pour la déclaration pleine de lucidité qu'il a faite hier devant la Commission.

我们还要祝贺新任主管裁军事务副秘书长田中信明大使,并对他昨天在本委员会所作颇具思想发言表示赞扬。

Pour tirer le meilleur parti possible de ces manifestations, il faut souligner leur dimension intellectuelle et objective plutôt que leur dimension politique et permettre une véritable liberté pour aborder des questions capitales et étudier les moyens de les résoudre.

为尽其利,应该多强调这些活动思想和客观,少强调它们政治,允许人们完全自由地处理关键问题、寻找解决办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想性 的法语例句

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine, aptitude, aptyalisme, apuanite, apurement, apurer, apyotonie, apyre, apyrétique, apyrexie, apyrite, apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


思想偏激, 思想贫乏, 思想深刻的作家, 思想体系, 思想狭隘, 思想性, 思想正统的, 思想正统的(人), 思想支配行动, 思想逐渐发展,
sīxiǎngxìng
valeur idéologique

Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

我们感谢秘书长昨天非常有的发言。

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有的情况介绍。

Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.

是一兼具高雅与流与通俗的都市新杂志。

Les débats qui ont eu lieu ont été très intéressants : ils augurent bien de la coopération future.

所进的讨论很有,也很有启发;它们预示着今后合作的的兆头。

La première est de caractère plus particulièrement idéologique et a pour objectif à long terme de créer un monde plus sûr.

第一种做法侧重于而且以建立一个更安全的世界为长远目标。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流杂志杂志既保留了传统文学杂志的艺术,又能符合大众口味。

De même, nous félicitons le nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuaki Tanaka, de sa nomination et le complimentons pour la déclaration pleine de lucidité qu'il a faite hier devant la Commission.

我们还要祝贺新任主管裁军事务副秘书长田中信明大使,并对他昨天在委员会所作的颇具的发言表示赞扬。

Pour tirer le meilleur parti possible de ces manifestations, il faut souligner leur dimension intellectuelle et objective plutôt que leur dimension politique et permettre une véritable liberté pour aborder des questions capitales et étudier les moyens de les résoudre.

为尽其利,应该多强调这些活动的和客观,少强调它们的政治,允许人们完全自由地处理关键问题、寻找解决办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想性 的法语例句

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


思想偏激, 思想贫乏, 思想深刻的作家, 思想体系, 思想狭隘, 思想性, 思想正统的, 思想正统的(人), 思想支配行动, 思想逐渐发展,
sīxiǎngxìng
valeur idéologique

Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

我们感谢秘书长昨天非常有的发言。

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有的情况介绍。

Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.

是一本兼具高雅与流行与通俗的都市新杂

Les débats qui ont eu lieu ont été très intéressants : ils augurent bien de la coopération future.

所进行的讨论很有,也很有启发;它们预示着今后合作的的兆头。

La première est de caractère plus particulièrement idéologique et a pour objectif à long terme de créer un monde plus sûr.

第一种做法侧重于而且以建立一个更安全的世界为长远目标。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂,本杂既保留了传统文学杂的艺术,又能符合大众口味。

De même, nous félicitons le nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuaki Tanaka, de sa nomination et le complimentons pour la déclaration pleine de lucidité qu'il a faite hier devant la Commission.

我们还要祝贺新任主管裁军事务副秘书长田中信明大使,并对他昨天在本委员会所作的颇具的发言表示赞扬。

Pour tirer le meilleur parti possible de ces manifestations, il faut souligner leur dimension intellectuelle et objective plutôt que leur dimension politique et permettre une véritable liberté pour aborder des questions capitales et étudier les moyens de les résoudre.

为尽其利,应该多强调这些活动的和客观,少强调它们的政治,允许人们完全自由地处理关键问题、寻找解决办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想性 的法语例句

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate,

相似单词


思想偏激, 思想贫乏, 思想深刻的作家, 思想体系, 思想狭隘, 思想性, 思想正统的, 思想正统的(人), 思想支配行动, 思想逐渐发展,
sīxiǎngxìng
valeur idéologique

Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

我们感谢秘书长昨天非常有思想性的发言。

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。

Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.

具高雅性与流行性,思想性与通俗性的都市新杂志。

Les débats qui ont eu lieu ont été très intéressants : ils augurent bien de la coopération future.

所进行的讨论很有思想性,也很有启发性;它们预示着今后合作的的兆头。

La première est de caractère plus particulièrement idéologique et a pour objectif à long terme de créer un monde plus sûr.

种做法侧重于思想性而且以建立个更安全的世界为长远目标。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,杂志既保留了学杂志的艺术性思想性,又能符合大众口味。

De même, nous félicitons le nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuaki Tanaka, de sa nomination et le complimentons pour la déclaration pleine de lucidité qu'il a faite hier devant la Commission.

我们还要祝贺新任主管裁军事务副秘书长田中信明大使,并对他昨天在委员会所作的颇具思想性的发言表示赞扬。

Pour tirer le meilleur parti possible de ces manifestations, il faut souligner leur dimension intellectuelle et objective plutôt que leur dimension politique et permettre une véritable liberté pour aborder des questions capitales et étudier les moyens de les résoudre.

为尽其利,应该多强调这些活动的思想性和客观性,少强调它们的政治性,允许人们完全自由地处理关键问题、寻找解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想性 的法语例句

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


思想偏激, 思想贫乏, 思想深刻的作家, 思想体系, 思想狭隘, 思想性, 思想正统的, 思想正统的(人), 思想支配行动, 思想逐渐发展,
sīxiǎngxìng
valeur idéologique

Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

感谢秘书长昨天非常有思想的发言。

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想的情况介绍。

Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.

是一本兼具高雅与流行思想与通俗的都市新杂志。

Les débats qui ont eu lieu ont été très intéressants : ils augurent bien de la coopération future.

所进行的讨论很有思想,也很有启发预示着今后合作的的兆头。

La première est de caractère plus particulièrement idéologique et a pour objectif à long terme de créer un monde plus sûr.

第一种做法思想而且以建立一个更安全的世界为长远目标。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志的艺术思想,又能符合大众口味。

De même, nous félicitons le nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuaki Tanaka, de sa nomination et le complimentons pour la déclaration pleine de lucidité qu'il a faite hier devant la Commission.

还要祝贺新任主管裁军事务副秘书长田中信明大使,并对他昨天在本委员会所作的颇具思想的发言表示赞扬。

Pour tirer le meilleur parti possible de ces manifestations, il faut souligner leur dimension intellectuelle et objective plutôt que leur dimension politique et permettre une véritable liberté pour aborder des questions capitales et étudier les moyens de les résoudre.

为尽其利,应该多强调这些活动的思想和客观,少强调的政治,允许人完全自由地处理关键问题、寻找解决办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 思想性 的法语例句

用户正在搜索


arborescence, arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé,

相似单词


思想偏激, 思想贫乏, 思想深刻的作家, 思想体系, 思想狭隘, 思想性, 思想正统的, 思想正统的(人), 思想支配行动, 思想逐渐发展,
sīxiǎngxìng
valeur idéologique

Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

我们感谢昨天非常有思想性的发言。

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格兰副作富有思想性的情况介绍。

Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.

是一本兼具高雅性与流行性,思想性与通俗性的都市新杂志。

Les débats qui ont eu lieu ont été très intéressants : ils augurent bien de la coopération future.

所进行的讨论很有思想性,也很有启发性;它们预示着今后作的的兆头。

La première est de caractère plus particulièrement idéologique et a pour objectif à long terme de créer un monde plus sûr.

第一种做法侧重于思想性而且以建立一个更安全的世界为远目标。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志的艺术性思想性,又能众口味。

De même, nous félicitons le nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuaki Tanaka, de sa nomination et le complimentons pour la déclaration pleine de lucidité qu'il a faite hier devant la Commission.

我们还要祝贺新任主管裁军事务副田中信明使,并对他昨天在本委员会所作的颇具思想性的发言表示赞扬。

Pour tirer le meilleur parti possible de ces manifestations, il faut souligner leur dimension intellectuelle et objective plutôt que leur dimension politique et permettre une véritable liberté pour aborder des questions capitales et étudier les moyens de les résoudre.

为尽其利,应该多强调这些活动的思想性和客观性,少强调它们的政治性,允许人们完全自由地处理关键问题、寻找解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想性 的法语例句

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


思想偏激, 思想贫乏, 思想深刻的作家, 思想体系, 思想狭隘, 思想性, 思想正统的, 思想正统的(人), 思想支配行动, 思想逐渐发展,
sīxiǎngxìng
valeur idéologique

Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

我们感谢秘书长昨天非常有思想性的发言。

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有思想性的情况介绍。

Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.

本兼具高雅性与流行性,思想性与通俗性的都市新杂志。

Les débats qui ont eu lieu ont été très intéressants : ils augurent bien de la coopération future.

所进行的讨论很有思想性,也很有启发性;它们预示着作的的兆

La première est de caractère plus particulièrement idéologique et a pour objectif à long terme de créer un monde plus sûr.

种做法侧重于思想性而且以建立个更安全的世界为长远目标。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志的艺术性思想性,又能符大众口味。

De même, nous félicitons le nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuaki Tanaka, de sa nomination et le complimentons pour la déclaration pleine de lucidité qu'il a faite hier devant la Commission.

我们还要祝贺新任主管裁军事务副秘书长田中信明大使,并对他昨天在本委员会所作的颇具思想性的发言表示赞扬。

Pour tirer le meilleur parti possible de ces manifestations, il faut souligner leur dimension intellectuelle et objective plutôt que leur dimension politique et permettre une véritable liberté pour aborder des questions capitales et étudier les moyens de les résoudre.

为尽其利,应该多强调这些活动的思想性和客观性,少强调它们的政治性,允许人们完全自由地处理关键问题、寻找解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想性 的法语例句

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


思想偏激, 思想贫乏, 思想深刻的作家, 思想体系, 思想狭隘, 思想性, 思想正统的, 思想正统的(人), 思想支配行动, 思想逐渐发展,
sīxiǎngxìng
valeur idéologique

Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

我们感谢秘书长昨天非常有思想性的发言。

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格兰副秘书长富有思想性的情况介绍。

Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.

是一本兼具高雅性与流行性,思想性与通俗性的都市新杂志。

Les débats qui ont eu lieu ont été très intéressants : ils augurent bien de la coopération future.

所进行的讨论很有思想性,也很有启发性;它们预示着今后合的兆头。

La première est de caractère plus particulièrement idéologique et a pour objectif à long terme de créer un monde plus sûr.

第一种做法侧重于思想性而且以建立一个更安全的世界为长远目标。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志的艺术性思想性,又能符合大众口味。

De même, nous félicitons le nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuaki Tanaka, de sa nomination et le complimentons pour la déclaration pleine de lucidité qu'il a faite hier devant la Commission.

我们还要祝贺新任主管裁军事务副秘书长田中信明大使,并对他昨天在本委员的颇具思想性的发言表示赞扬。

Pour tirer le meilleur parti possible de ces manifestations, il faut souligner leur dimension intellectuelle et objective plutôt que leur dimension politique et permettre une véritable liberté pour aborder des questions capitales et étudier les moyens de les résoudre.

为尽其利,应该多强调这些活动的思想性和客观性,少强调它们的政治性,允许人们完全自由地处理关键问题、寻找解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想性 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


思想偏激, 思想贫乏, 思想深刻的作家, 思想体系, 思想狭隘, 思想性, 思想正统的, 思想正统的(人), 思想支配行动, 思想逐渐发展,
sīxiǎngxìng
valeur idéologique

Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

我们感谢秘书长昨天非常有的发言。

Nous savons également gré au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, de cet exposé fouillé.

我们还感谢扬·埃格兰副秘书长作富有的情况介绍。

Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.

是一本兼具高雅与流行与通俗的都市新杂志。

Les débats qui ont eu lieu ont été très intéressants : ils augurent bien de la coopération future.

所进行的讨论很有,也很有启发;它们预示着今后合作的的兆头。

La première est de caractère plus particulièrement idéologique et a pour objectif à long terme de créer un monde plus sûr.

第一种做法侧重于而且一个更安全的世界为长远目标。

Par rapport à un grand nombre de magazine, le magazine a conservé le traditionnel magazine littéraire, artistique, d'idéologie, en ligne avec les goûts du public.

与众多流行杂志相比,本杂志既保留了传统文学杂志的艺术,又能符合大众口味。

De même, nous félicitons le nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuaki Tanaka, de sa nomination et le complimentons pour la déclaration pleine de lucidité qu'il a faite hier devant la Commission.

我们还要祝贺新任主管裁军事务副秘书长田中信明大使,并对他昨天在本委员会所作的颇具的发言表示赞扬。

Pour tirer le meilleur parti possible de ces manifestations, il faut souligner leur dimension intellectuelle et objective plutôt que leur dimension politique et permettre une véritable liberté pour aborder des questions capitales et étudier les moyens de les résoudre.

为尽其利,应该多强调这些活动的和客观,少强调它们的政治,允许人们完全自由地处理关键问题、寻找解决办法。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想性 的法语例句

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


思想偏激, 思想贫乏, 思想深刻的作家, 思想体系, 思想狭隘, 思想性, 思想正统的, 思想正统的(人), 思想支配行动, 思想逐渐发展,