Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是器官的事件呈上升趋势。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是器官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根虐待的
质(暴力、遗弃、残害
器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉
的
器官有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男和女
器官的构造和功能:
器官的成熟、
、
周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向她们的器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她的
器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学或
没有
实关于在该事件中发生强奸和切割
器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查实她的
器官有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个因被怀疑企图带一个女孩出国进行女
器官切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业员应通过提供
支持被切割
器官妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
传染疾病(
病)对妇女的危害大于对男
,这是因为女
器官的构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女器官残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所口的收容营中都很容易遭受
暴力、
口贩卖和切割
器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的器官被切割。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取特别是
的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的质(暴力、遗弃、残害
)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的
有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死
。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
和女
的构造和功能:
的成熟、配子、
周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向她们的开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她的
遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实她的有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩出国进行女切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死
。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死
。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
传染疾病(
病)对妇女的危害大于对
子,这是因为女
的构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受
暴力、人口贩卖和切割
等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的被切割。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官的件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的性质(暴力、遗弃、残害性器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的性器官有创伤
损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或性器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性女性性器官的
功能:性器官的成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向她们的性器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她的性器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该件
发生强奸
切割性器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实她的性器官有瘀伤损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩出国进行女性性器官切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割性器官妇女女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女的危害大于对男子,这是因为女性性器官的使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女性性器官残割的做法,但某些族裔群体某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途,还是在流离失所人口的收容营
都很容易遭受性暴力、人口贩卖
切割性器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是器官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的质(暴力、遗弃、残害
器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的
器官有创伤
损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男器官的构造
功能:
器官的成熟、配子、
周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强妇
之后,还经常向她们的
器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta
士遭到反复强
,她的
器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该事件中发生强割
器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实她的器官有瘀伤
损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个孩出国进行
器官
除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被割
器官妇
童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
传染疾病(
病)对妇
的危害大于对男子,这是因为
器官的构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的童反抗或抗议的行为,一些父母决定在
儿出生三天后即对其进行
器官
除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于器官残割
防止教育方面对妇
歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于器官残割
防止教育方面对妇
歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止器官残割的做法,但某些族裔群体
某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受
暴力、人口贩卖
割
器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的器官被
割。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取特别是
的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的质(暴力、遗弃、残害
)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的
有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男和女
的构造和功能:
的成熟、配子、
周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还她们的
开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她的
遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实她的有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩出国进行女切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
传染疾病(
病)对妇女的危害大于对男子,这是因为女
的构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受暴力、人口贩卖和切割
等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的被切割。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待性质(暴力、遗弃、残
性器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人
性器官有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们身体
性器官被残
,后来往往被
,
者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官构造和功能:性器官
成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向她们性器官开枪
捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她
性器官遭到残
。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割性器官
指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医次医疗检查证实她
性器官有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有个人因被怀疑企图带
个女孩出国进行女性性器官切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体性器官遭到残
,随后往往遭到
,
者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体性器官遭到残
,随后往往遭到
,
者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割性器官妇女和女童索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女危
大于对男子,这是因为女性性器官
构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍女童反抗
抗议
行为,
些父母决定在女儿出生三天后即对其进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注是,尽管立法禁止女性性器官残割
做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器官等行为之
。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的性质(暴力、遗弃、残害性器官)给。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的性器官有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或性器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官的构造和功能:性器官的成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向她们的性器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她的性器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割性器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实她的性器官有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女进行女性性器官切除而被阻止其
。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割性器官妇女和女童的索赔要求以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女的危害大于对男子,这是因为女性性器官的构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿生三天后即对其进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该阐明
家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该阐明
家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女性性器官残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的性质(暴力、遗弃、残性器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的性器官有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或性器官被残,
往往被杀
,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官的构造和功能:性器官的成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之,还经常向她们的性器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她的性器官遭到残
。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学据或
人
据没有
实关于在该事件中发生强奸和切割性器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随在医院的一次医疗
实她的性器官有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩出国进行女性性器官切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残,随
往往遭到杀
,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或性器官遭到残,随
往往遭到杀
,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供据支持被切割性器官妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女的危大于对男子,这是因为女性性器官的构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天即对其进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女性性器官残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器官等行为之。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取官特别是
官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法律根据虐待的质(暴力、遗弃、
官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的
官有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
她们的身体或官被
,后来往往被杀
,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男和女
官的构造和功能:
官的成熟、配子、
周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向她们的官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,她的
官遭到
。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证据或证人证据没有证实关于在该事件中发生强奸和切割官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实她的官有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩出国进行女官切除而被阻止其出国。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或官遭到
,随后往往遭到杀
,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
她们身体或官遭到
,随后往往遭到杀
,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证据支持被切割官妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
传染疾病(
病)对妇女的危
大于对男子,这是因为女
官的构造使她们更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于官
割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该国阐明国家行动计划,特别是关于官
割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女官
割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受暴力、人口贩卖和切割
官等行为之
。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的官被切割。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cas de prélèvement d'organes, notamment d'organes sexuels, sont de plus en plus nombreux.
摘取器官特别是性器官的事件呈上升趋势。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法虐待的性质(暴力、遗弃、残害性器官)给予惩罚。
Il y est dit que la requérante a subi un traumatisme et des lésions sur les organes sexuels.
告说申诉人的性器官有创伤和损伤。
Elles ont été mutilées, y compris sexuellement, avant d'être dans bien des cas tuées ou laissées pour mortes.
的身体或性器官被残害,后来往往被杀害,或者被遗弃听任死亡。
Structures et fonctions de l'appareil génital de la femme et de l'homme : Maturité de l'appareil génital, gamètes, cycle sexuel.
男性和女性性器官的构造和功能:性器官的成熟、配子、性周期。
Il est fréquent qu'après avoir été violées, les femmes soient blessées par balle ou à l'arme blanche aux organes génitaux.
在强奸妇女之后,还经常向的性器官开枪或捅刀。
Le rapport d'autopsie indique que Mme Caremelitta a été violée à plusieurs reprises et que son corps présente des mutilations sexuelles.
验尸告表明,Caremelitta女士遭到反复强奸,
的性器官遭到残害。
Les allégations de viol et de mutilations sexuelles durant cet incident n'ont pas été confirmées par des médecins ou des témoins.
医学证或证人证
没有证实关于在该事件中发生强奸和切割性器官的指控。
Un examen médical réalisé par la suite dans un hôpital a confirmé que ses organes sexuels présentaient des ecchymoses et des lésions.
随后在医院的一次医疗检查证实的性器官有瘀伤和损伤。
Une personne suspectée de vouloir emmener une fille à l'étranger pour la soumettre cette pratique a été empêchée de quitter le pays.
曾有一个人因被怀疑企图带一个女孩出进行女性性器官切除而被阻止其出
。
Ces femmes et filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Ces femmes et ces filles ont été grièvement blessées ou ont subi des mutilations sexuelles avant d'être, dans bien des cas, assassinées ou laissées pour mortes.
身体或性器官遭到残害,随后往往遭到杀害,或者被遗弃,听任其死亡。
Il faudrait que les professionnels de la santé épaulent ces efforts en fournissant des preuves à l'appui des recours formés par les victimes de mutilations génitales féminines.
医务专业人员应通过提供证支持被切割性器官妇女和女童的索赔要求予以协助。
Les maladies sexuellement transmissibles (MST) touchent davantage les femmes que les hommes car étant donné l'anatomie de l'appareil génital féminin les femmes sont plus enclines à s'infecter.
性传染疾病(性病)对妇女的危害大于对男子,这是因为女性性器官的构造使更容易受到感染。
En vue d'éviter les protestations et refus de plus en plus courants des filles concernées, certains parents décident de faire exciser leur fille dès l'âge de trois jours.
为了防止现在日益普遍的女童反抗或抗议的行为,一些父母决定在女儿出生三天后即对其进行性器官切除。
Il a souhaité des précisions sur le plan national d'action, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'encontre des femmes dans l'éducation.
巴西要求该阐明
家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Il a souhaité des précisions sur le Plan d'action national, en particulier sur les mutilations génitales et les efforts déployés pour prévenir la discrimination à l'égard des femmes dans l'éducation.
巴西要求该阐明
家行动计划,特别是关于性器官残割和防止教育方面对妇女歧视的努力。
Le Comité est préoccupé par le fait que, malgré l'existence de lois interdisant les mutilations génitales féminines, celles-ci sont encore pratiquées dans l'impunité par certains groupes ethniques dans certaines régions.
委员会表示关注的是,尽管立法禁止女性性器官残割的做法,但某些族裔群体和某些地区仍然实行这种做法,而不受惩罚。
Les femmes sont vulnérables face à la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations déplacées.
妇女不论是在家庭内部,在逃亡途中,还是在流离失所人口的收容营中都很容易遭受性暴力、人口贩卖和切割性器官等行为之害。
Trois prêtres catholiques ont été forcés de suivre les troupes dans leur avance sur Mangina et ont vu de leurs yeux qu'on amputait de leurs organes sexuels tous les cadavres de la route.
三名天主教神父被迫跟随部队开往曼吉纳,沿途看到路上所有尸体的性器官被切割。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。