法语助手
  • 关闭
sexuel, le

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记报告。

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清会议。

La diffusion des technologies a permis à ces organisations de fonctionner de manière plus efficace.

扶持技术使得这类组织在发活动方面更为成功。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚,而是支助

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可探测新规则应是对现有法律改进。

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Pour certains États, les projets d'articles ne devaient être que des principes directeurs.

对一些国家来,条款草案应简单地视为指南东西。

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验教训涉及创建更具包容社会。

Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.

习惯国际法承认紧急情况是解除不法一种情形。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是推测

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

但至今所采取办法都是治标,而不是预防

Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.

但是,今天,这种合作仍然由于限制和拒斥制度而未

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

但是为此定义提出内容与其是法律,不如是政治

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫核威慑手段也会同样不断加强。

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增成果又取得急剧变化成果。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析、非个、普遍,以书面形式传授

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

排除时效适用权利不受妨碍。

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合数据目前还很有限。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的法语例句

用户正在搜索


antiabrine, antiacarien, antiacide, antiacridien, antiactivateur, antiadhésif, antiadiastase, antiaérien, anti-âge, antiagglutinine,

相似单词


性冲动, 性传播疾病, 性大热, 性导, 性倒错的, 性的, 性发育, 性感, 性感的, 性感过强,
sexuel, le

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告。

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

主要由于伊朗采用了追溯数据。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清会议。

La diffusion des technologies a permis à ces organisations de fonctionner de manière plus efficace.

扶持技术使组织在开发活动方面更为成功。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚性,而是支助

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可探测新规则应是对现有法律改进。

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Pour certains États, les projets d'articles ne devaient être que des principes directeurs.

对一些国家来,条款草案应简单地视为指南东西。

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.

习惯国际法承认紧急情况是解除不法一种情形。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是推测

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

所采取办法都是治标,而不是预防性

Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.

但是,天,种合作仍然由于限制性和拒斥制度而未能开展。

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

但是为此定义提出内容与其是法律,不如是政治性

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要种敌视政策继续下去,自卫核威慑手段也会同样不断加强。

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取递增成果又取急剧变化成果。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析、非个性、普遍性,以书面形式传授

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

排除时效适用权利不受妨碍。

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合数据目前还很有限。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的法语例句

用户正在搜索


antiambocepteur, antiaméricanisme, anti-américanisme, antiamortissement, antianaphylaxie, antianémique, antiangineux, antianode, anti-apartheid, antiaphrodisiaque,

相似单词


性冲动, 性传播疾病, 性大热, 性导, 性倒错的, 性的, 性发育, 性感, 性感的, 性感过强,
sexuel, le

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告。

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全一个澄清会议。

La diffusion des technologies a permis à ces organisations de fonctionner de manière plus efficace.

扶持技术使得这类组织在开发活动方面更为成功。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不惩罚性,而支助

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可探测新规则应对现有法律改进。

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅指示

Pour certains États, les projets d'articles ne devaient être que des principes directeurs.

对一些国家来,条款草案应简单地视为指南东西。

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.

习惯国际法承认紧急情况解除不法一种情形。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定推测

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

但至今所采取办法都治标,而不预防性

Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.

,今天,这种合作仍然由于限制性和拒斥制度而未能开展。

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

为此定义提出内容与其法律,不如政治性

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫核威慑手段也会同样不断加强。

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增成果又取得急剧变化成果。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识分析、非个性、普遍性,以书面形式传授

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

排除时效适用权利不受妨碍。

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合数据目前还很有限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的法语例句

用户正在搜索


antiatome, antiatomique, antiautoritaire, antiauxine, antibactérien, antibalançant, antibalistique, antibaryon, antibélier, antibiogramme,

相似单词


性冲动, 性传播疾病, 性大热, 性导, 性倒错的, 性的, 性发育, 性感, 性感的, 性感过强,
sexuel, le

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告。

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清会议。

La diffusion des technologies a permis à ces organisations de fonctionner de manière plus efficace.

扶持技术使得这类组织在开发活动方面更为成功。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚性,而是支助

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可探测新规则应是对现有法律改进。

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本补充资金需求仅仅是指示

Pour certains États, les projets d'articles ne devaient être que des principes directeurs.

对一些国家来,条款草案应简单地视为指南东西。

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验及创建更具包容性社会。

Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.

习惯国际法承认紧急情况是解除不法一种情形。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是推测

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

但至今所采取办法都是治标,而不是预防性

Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.

但是,今天,这种合作仍然由于限制性和拒斥制度而未能开展。

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

但是为此定义内容与其是法律,不如是政治性

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫核威慑手段也会同样不断加强。

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增成果又取得急剧变化成果。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析、非个性、普遍性,以书面形式传授

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

排除时效适用权利不受妨碍。

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合数据目前还很有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的法语例句

用户正在搜索


anticathode, anticaustique, anticellulaire, anticéphalalgique, anticétogène, antichambre, antichar, anticharbonneux, anticheirotonus, anticheminant,

相似单词


性冲动, 性传播疾病, 性大热, 性导, 性倒错的, 性的, 性发育, 性感, 性感的, 性感过强,
sexuel, le

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告。

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们完全一个澄清会议。

La diffusion des technologies a permis à ces organisations de fonctionner de manière plus efficace.

扶持技术使得这类组织在开发活动方面更为成功。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

所含特征不惩罚性,而支助

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可探测新规则应对现有法律改进。

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅指示

Pour certains États, les projets d'articles ne devaient être que des principes directeurs.

对一些国家,条款草案应简单地视为指南东西。

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.

习惯国际法承认紧急情况解除不法一种情形。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定推测

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

所采取办法都治标,而不预防性

Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.

天,这种合作仍然由于限制性和拒斥制度而未能开展。

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

为此定义提出内容与其法律,不如政治性

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫核威慑手段也会同样不断加强。

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增成果又取得急剧变化成果。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识分析、非个性、普遍性,以书面形式传授

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

排除时效适用权利不受妨碍。

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合数据目前还很有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的法语例句

用户正在搜索


anticipation, anticipatoire, anticipé, anticiper, anticlasie, anticlérical, anticléricalisme, anticlinal, anticlinale, anticline,

相似单词


性冲动, 性传播疾病, 性大热, 性导, 性倒错的, 性的, 性发育, 性感, 性感的, 性感过强,
sexuel, le

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告。

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

主要由于伊朗采用了追溯数据。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清会议。

La diffusion des technologies a permis à ces organisations de fonctionner de manière plus efficace.

扶持技术使得织在开发活动方面更为成功。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚性,而是支助

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可探测新规则应是对现有法律改进。

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Pour certains États, les projets d'articles ne devaient être que des principes directeurs.

对一些国家来,条款草案应简单地视为指南东西。

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.

习惯国际法承认紧急情况是解除不法一种情形。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是推测

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

所采取办法都是治标,而不是预防性

Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.

是,天,种合作仍然由于限制性和拒斥制度而未能开展。

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

是为此定义提出内容与其是法律,不如是政治性

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要种敌视政策继续下去,自卫核威慑手段也会同样不断加强。

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增成果又取得急剧变化成果。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析、非个性、普遍性,以书面形式传授

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

排除时效适用权利不受妨碍。

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合数据目前还很有限。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的法语例句

用户正在搜索


anticonvulsivant, anticorps, anticorps monoclonal, anticorpuscule, anti-corrélation, anticorrodant, anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption,

相似单词


性冲动, 性传播疾病, 性大热, 性导, 性倒错的, 性的, 性发育, 性感, 性感的, 性感过强,
sexuel, le

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告。

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清会议。

La diffusion des technologies a permis à ces organisations de fonctionner de manière plus efficace.

扶持技术使得这类组织在开发活动方面更为成功。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚,而是支助

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可新规则应是对现有法律改进。

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Pour certains États, les projets d'articles ne devaient être que des principes directeurs.

对一些国家来,条款草案应简单地视为指南东西。

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验教训涉及创建更具包容社会。

Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.

习惯国际法急情况是解除不法一种情形。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是推

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

但至今所采取办法都是治标,而不是预防

Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.

但是,今天,这种合作仍然由于限制和拒斥制度而未能开展。

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

但是为此定义提出内容与其是法律,不如是政治

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫核威慑手段也会同样不断加强。

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增成果又取得急剧变化成果。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析、非个、普遍,以书面形式传授

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

排除时效适用权利不受妨碍。

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合数据目前还很有限。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的法语例句

用户正在搜索


anticyclotron, anticytolysine, antidate, antidater, antidécomposition, antidéflagrant, antidémarrage, antidémocratique, antidéplacement, antidéprédatent,

相似单词


性冲动, 性传播疾病, 性大热, 性导, 性倒错的, 性的, 性发育, 性感, 性感的, 性感过强,
sexuel, le

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告。

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清会议。

La diffusion des technologies a permis à ces organisations de fonctionner de manière plus efficace.

扶持技术使得这类组织在开发活动方面更为成功。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不是惩罚性,而是支助

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可探测新规则应是对现有法律改进。

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅是指示

Pour certains États, les projets d'articles ne devaient être que des principes directeurs.

对一些国家来,条款草案应简单地视为指南东西。

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.

习惯国际法承认紧急情况是解除不法一种情形。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定是推测

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

但至今所采取办法都是治标,而不是预防性

Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.

但是,今天,这种合作仍然由于限制性和拒斥制度而未能开展。

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

但是为此定义提出内容是法律,不如是政治性

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫核威慑手段也会同样不断加强。

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增成果又取得急剧变化成果。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析、非个性、普遍性,以书面形式传授

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

排除时效适用权利不受妨碍。

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合数据目前还很有限。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的法语例句

用户正在搜索


antidysentérique, antiéblouissant, antiéblouissement, antiéconomique, antiécume, antiédrite, antiélectron, antiélectrostatique, antiémétique, antiémeute,

相似单词


性冲动, 性传播疾病, 性大热, 性导, 性倒错的, 性的, 性发育, 性感, 性感的, 性感过强,
sexuel, le

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告。

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全一个澄清会议。

La diffusion des technologies a permis à ces organisations de fonctionner de manière plus efficace.

扶持技术使得这类组织在开发活动方面更为成功。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征不惩罚,而支助

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可探测新规则应对现有法律改进。

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅指示

Pour certains États, les projets d'articles ne devaient être que des principes directeurs.

对一些国家来,条款草案应简单地视为指南东西。

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验教训涉及创建更具包容社会。

Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.

习惯国际法承认紧急情况不法一种情形。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定推测

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

但至今所采取办法都治标,而不预防

Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.

,今天,这种合作仍然由于限制和拒斥制度而未能开展。

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

为此定义提出内容与其法律,不如政治

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫核威慑手段也会同样不断加强。

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增成果又取得急剧变化成果。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识分析、非个、普遍,以书面形式传授

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,不可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

时效适用权利不受妨碍。

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合数据目前还很有限。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的法语例句

用户正在搜索


antifading, antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro,

相似单词


性冲动, 性传播疾病, 性大热, 性导, 性倒错的, 性的, 性发育, 性感, 性感的, 性感过强,
sexuel, le

Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.

我们将致力于通过一项记实报告。

Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.

这主要由于伊朗采用了追溯数据。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全一个澄清会议。

La diffusion des technologies a permis à ces organisations de fonctionner de manière plus efficace.

扶持技术使得这类组织在开发活动方面更为成功。

Elle n'a pas un caractère punitif, mais une fonction d'appui.

它所含特征惩罚性,而

Les nouvelles règles sur la détectabilité amélioreraient le droit existant.

关于可探测新规则应对现有法律改进。

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出补充资金需求仅仅指示

Pour certains États, les projets d'articles ne devaient être que des principes directeurs.

对一些国家来,条款草案应简单地视为指南东西。

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验教训涉及创建更具包容性社会。

Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.

习惯国际法承认紧急情况一种情形。

En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.

另一方面,所需款额估计数必定推测

Cependant l'approche adoptée jusqu'alors a été une approche curative et non préventive.

但至今所采取办法都治标,而预防性

Cependant, cette coopération reste aujourd'hui entravée par des régimes d'interdiction restrictifs.

,今天,这种合作仍然由于限制性和拒斥制度而未能开展。

Toutefois, les éléments proposés pour cette définition sont de nature plus politique que juridique.

为此定义提出内容与其法律政治性

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫核威慑手段也会同样断加强。

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增成果又取得急剧变化成果。

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识分析、非个性、普遍性,以书面形式传授

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,可逆转、透明度和可核查原则依然十分重要。

Cela est sans préjudice du droit à faire jouer la prescription.

时效适用权利受妨碍。

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表面活化剂毒物学和生态毒物学适合数据目前还很有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 性的 的法语例句

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


性冲动, 性传播疾病, 性大热, 性导, 性倒错的, 性的, 性发育, 性感, 性感的, 性感过强,