法语助手
  • 关闭

总体分布

添加到生词本

distribution de population

Les femmes et les hommes sont presque à égalité au Secrétariat (51,5 % des fonctionnaires sont des femmes et 48,5 % des hommes).

书处工作人员男女分布总体情况显示,男女工作人员的分布基本上衡(51.5/48.5)。

Les deux premières sections donnent un aperçu des effectifs démographiques et de leur évolution, ainsi que de l'accroissement, de la structure et de la répartition de la population à l'échelle mondiale et dans les grandes régions géographiques.

第一和第二部分介绍了人规模和趋势、人、结构和分布总体情况。

Ce que nous tirons de manière générale du sixième rapport du Secrétaire général, c'est un tableau parmi les plus sombres, au regard du nombre des victimes civiles dans les situations de conflits armés ainsi que de leur répartition géographique.

鉴于武装冲突中民受害者人数及其地理分布总体来说,我第六份报告中看到的是一种令人失望的情况。

M. Shen Yanjie (Chine) est préoccupé de constater que le nombre de titulaires de postes de responsabilité et de décision au Secrétariat qui sont originaires de pays en développement diminue chaque année et que la répartition d'ensemble des fonctionnaires au Secrétariat est déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)对于在书处的高级和决策职等上,来自发展中国家的任职人数逐年下降,在书处的总体分布状况不衡的现象表示关切。

M. Shen Yanjie (Chine) dit que si, globalement, le nombre d'États non représentés ou sous-représentés au Secrétariat a baissé, les pays en développement restent sous-représentés dans les postes de haut niveau et de décision, et que la répartition générale du personnel du Secrétariat reste déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)说,书处无人任职会员国和任职人数偏低的会员国数量有所减少,但在书处高级和决策职等上,仍存在发展中国家任职人数偏低问题,书处总体分布状况不衡的现象依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 总体分布 的法语例句

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化, 总体战, 总统,
distribution de population

Les femmes et les hommes sont presque à égalité au Secrétariat (51,5 % des fonctionnaires sont des femmes et 48,5 % des hommes).

秘书处工作人员男女总体情况显示,男女工作人员基本上衡(51.5/48.5)。

Les deux premières sections donnent un aperçu des effectifs démographiques et de leur évolution, ainsi que de l'accroissement, de la structure et de la répartition de la population à l'échelle mondiale et dans les grandes régions géographiques.

第一和第二部介绍了人口规模和趋势、人口增长、结构和总体情况。

Ce que nous tirons de manière générale du sixième rapport du Secrétaire général, c'est un tableau parmi les plus sombres, au regard du nombre des victimes civiles dans les situations de conflits armés ainsi que de leur répartition géographique.

鉴于武装冲突中民受害者人数及其地理总体来说,我们从秘书长第六份报告中看到是一种令人失望情况。

M. Shen Yanjie (Chine) est préoccupé de constater que le nombre de titulaires de postes de responsabilité et de décision au Secrétariat qui sont originaires de pays en développement diminue chaque année et que la répartition d'ensemble des fonctionnaires au Secrétariat est déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)对于在秘书处高级和等上,来自发展中国家人数逐年下降,在秘书处总体状况不现象表示关切。

M. Shen Yanjie (Chine) dit que si, globalement, le nombre d'États non représentés ou sous-représentés au Secrétariat a baissé, les pays en développement restent sous-représentés dans les postes de haut niveau et de décision, et que la répartition générale du personnel du Secrétariat reste déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)说,秘书处无人任会员国和任人数偏低会员国数量有所减少,但在秘书处高级和等上,仍存在发展中国家任人数偏低问题,秘书处总体状况不现象依然存在。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体分布 的法语例句

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化, 总体战, 总统,
distribution de population

Les femmes et les hommes sont presque à égalité au Secrétariat (51,5 % des fonctionnaires sont des femmes et 48,5 % des hommes).

秘书处工作员男女分布总体情况显示,男女工作员的分布基本上衡(51.5/48.5)。

Les deux premières sections donnent un aperçu des effectifs démographiques et de leur évolution, ainsi que de l'accroissement, de la structure et de la répartition de la population à l'échelle mondiale et dans les grandes régions géographiques.

二部分介绍了口规模趋势、口增长、结构分布总体情况。

Ce que nous tirons de manière générale du sixième rapport du Secrétaire général, c'est un tableau parmi les plus sombres, au regard du nombre des victimes civiles dans les situations de conflits armés ainsi que de leur répartition géographique.

鉴于武装冲突中民受害者数及其地理分布总体来说,我们从秘书长六份报告中看到的是望的情况。

M. Shen Yanjie (Chine) est préoccupé de constater que le nombre de titulaires de postes de responsabilité et de décision au Secrétariat qui sont originaires de pays en développement diminue chaque année et que la répartition d'ensemble des fonctionnaires au Secrétariat est déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)对于在秘书处的高级决策职等上,来自发展中国家的任职数逐年下降,在秘书处的总体分布状况不衡的现象表示关切。

M. Shen Yanjie (Chine) dit que si, globalement, le nombre d'États non représentés ou sous-représentés au Secrétariat a baissé, les pays en développement restent sous-représentés dans les postes de haut niveau et de décision, et que la répartition générale du personnel du Secrétariat reste déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)说,秘书处无任职会员国任职数偏低的会员国数量有所减少,但在秘书处高级决策职等上,仍存在发展中国家任职数偏低问题,秘书处总体分布状况不衡的现象依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体分布 的法语例句

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化, 总体战, 总统,
distribution de population

Les femmes et les hommes sont presque à égalité au Secrétariat (51,5 % des fonctionnaires sont des femmes et 48,5 % des hommes).

秘书处工作员男女分布总体情况显示,男女工作员的分布基本上衡(51.5/48.5)。

Les deux premières sections donnent un aperçu des effectifs démographiques et de leur évolution, ainsi que de l'accroissement, de la structure et de la répartition de la population à l'échelle mondiale et dans les grandes régions géographiques.

二部分介绍了口规模趋势、口增长、结构分布总体情况。

Ce que nous tirons de manière générale du sixième rapport du Secrétaire général, c'est un tableau parmi les plus sombres, au regard du nombre des victimes civiles dans les situations de conflits armés ainsi que de leur répartition géographique.

鉴于武装冲突中民受害者数及其地理分布总体来说,我们从秘书长六份报告中看到的是望的情况。

M. Shen Yanjie (Chine) est préoccupé de constater que le nombre de titulaires de postes de responsabilité et de décision au Secrétariat qui sont originaires de pays en développement diminue chaque année et que la répartition d'ensemble des fonctionnaires au Secrétariat est déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)对于在秘书处的高级决策职等上,来自发展中国家的任职数逐年下降,在秘书处的总体分布状况不衡的现象表示关切。

M. Shen Yanjie (Chine) dit que si, globalement, le nombre d'États non représentés ou sous-représentés au Secrétariat a baissé, les pays en développement restent sous-représentés dans les postes de haut niveau et de décision, et que la répartition générale du personnel du Secrétariat reste déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)说,秘书处无任职会员国任职数偏低的会员国数量有所减少,但在秘书处高级决策职等上,仍存在发展中国家任职数偏低问题,秘书处总体分布状况不衡的现象依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体分布 的法语例句

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化, 总体战, 总统,
distribution de population

Les femmes et les hommes sont presque à égalité au Secrétariat (51,5 % des fonctionnaires sont des femmes et 48,5 % des hommes).

秘书处工作员男女分布总体情况显示,男女工作员的分布基本上衡(51.5/48.5)。

Les deux premières sections donnent un aperçu des effectifs démographiques et de leur évolution, ainsi que de l'accroissement, de la structure et de la répartition de la population à l'échelle mondiale et dans les grandes régions géographiques.

第一和第二部分介口规模和趋势、口增长、结构和分布总体情况。

Ce que nous tirons de manière générale du sixième rapport du Secrétaire général, c'est un tableau parmi les plus sombres, au regard du nombre des victimes civiles dans les situations de conflits armés ainsi que de leur répartition géographique.

鉴于武装冲突民受害者数及其地理分布总体来说,我们从秘书长第六份报告的是一种令失望的情况。

M. Shen Yanjie (Chine) est préoccupé de constater que le nombre de titulaires de postes de responsabilité et de décision au Secrétariat qui sont originaires de pays en développement diminue chaque année et que la répartition d'ensemble des fonctionnaires au Secrétariat est déséquilibrée.

沈艳杰先生(国)对于在秘书处的高级和决策职等上,来自发展国家的任职数逐年下降,在秘书处的总体分布状况不衡的现象表示关切。

M. Shen Yanjie (Chine) dit que si, globalement, le nombre d'États non représentés ou sous-représentés au Secrétariat a baissé, les pays en développement restent sous-représentés dans les postes de haut niveau et de décision, et que la répartition générale du personnel du Secrétariat reste déséquilibrée.

沈艳杰先生(国)说,秘书处无任职会员国和任职数偏低的会员国数量有所减少,但在秘书处高级和决策职等上,仍存在发展国家任职数偏低问题,秘书处总体分布状况不衡的现象依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体分布 的法语例句

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化, 总体战, 总统,
distribution de population

Les femmes et les hommes sont presque à égalité au Secrétariat (51,5 % des fonctionnaires sont des femmes et 48,5 % des hommes).

书处作人员分布总体情况显示,作人员的分布基本上衡(51.5/48.5)。

Les deux premières sections donnent un aperçu des effectifs démographiques et de leur évolution, ainsi que de l'accroissement, de la structure et de la répartition de la population à l'échelle mondiale et dans les grandes régions géographiques.

第一和第二部分介绍了人口规模和趋势、人口增长、结构和分布总体情况。

Ce que nous tirons de manière générale du sixième rapport du Secrétaire général, c'est un tableau parmi les plus sombres, au regard du nombre des victimes civiles dans les situations de conflits armés ainsi que de leur répartition géographique.

武装冲突中民受害者人数及其地理分布总体来说,我们从书长第六份报告中看到的是一种令人失望的情况。

M. Shen Yanjie (Chine) est préoccupé de constater que le nombre de titulaires de postes de responsabilité et de décision au Secrétariat qui sont originaires de pays en développement diminue chaque année et que la répartition d'ensemble des fonctionnaires au Secrétariat est déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)对书处的高级和决策职等上,来自发展中国家的任职人数逐年下降,书处的总体分布状况不衡的现象表示关切。

M. Shen Yanjie (Chine) dit que si, globalement, le nombre d'États non représentés ou sous-représentés au Secrétariat a baissé, les pays en développement restent sous-représentés dans les postes de haut niveau et de décision, et que la répartition générale du personnel du Secrétariat reste déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)说,书处无人任职会员国和任职人数偏低的会员国数量有所减少,但书处高级和决策职等上,仍存发展中国家任职人数偏低问题,书处总体分布状况不衡的现象依然存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体分布 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化, 总体战, 总统,
distribution de population

Les femmes et les hommes sont presque à égalité au Secrétariat (51,5 % des fonctionnaires sont des femmes et 48,5 % des hommes).

秘书处人员男分布总体情况显示,男人员的分布基本上衡(51.5/48.5)。

Les deux premières sections donnent un aperçu des effectifs démographiques et de leur évolution, ainsi que de l'accroissement, de la structure et de la répartition de la population à l'échelle mondiale et dans les grandes régions géographiques.

第一和第二部分介绍了人口规模和趋势、人口增长、结构和分布总体情况。

Ce que nous tirons de manière générale du sixième rapport du Secrétaire général, c'est un tableau parmi les plus sombres, au regard du nombre des victimes civiles dans les situations de conflits armés ainsi que de leur répartition géographique.

武装冲突中民受害者人数及其地理分布总体来说,我们从秘书长第六份报告中看到的是一种令人失望的情况。

M. Shen Yanjie (Chine) est préoccupé de constater que le nombre de titulaires de postes de responsabilité et de décision au Secrétariat qui sont originaires de pays en développement diminue chaque année et que la répartition d'ensemble des fonctionnaires au Secrétariat est déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)秘书处的高级和决策职等上,来自发展中国家的任职人数逐年下降,秘书处的总体分布状况不衡的现象表示关切。

M. Shen Yanjie (Chine) dit que si, globalement, le nombre d'États non représentés ou sous-représentés au Secrétariat a baissé, les pays en développement restent sous-représentés dans les postes de haut niveau et de décision, et que la répartition générale du personnel du Secrétariat reste déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)说,秘书处无人任职会员国和任职人数偏低的会员国数量有所减少,但秘书处高级和决策职等上,仍存发展中国家任职人数偏低问题,秘书处总体分布状况不衡的现象依然存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体分布 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化, 总体战, 总统,
distribution de population

Les femmes et les hommes sont presque à égalité au Secrétariat (51,5 % des fonctionnaires sont des femmes et 48,5 % des hommes).

秘书处工作人员男女分布总体显示,男女工作人员的分布基本上衡(51.5/48.5)。

Les deux premières sections donnent un aperçu des effectifs démographiques et de leur évolution, ainsi que de l'accroissement, de la structure et de la répartition de la population à l'échelle mondiale et dans les grandes régions géographiques.

第一和第二部分介绍了人口规模和趋势、人口增长、结构和分布总体

Ce que nous tirons de manière générale du sixième rapport du Secrétaire général, c'est un tableau parmi les plus sombres, au regard du nombre des victimes civiles dans les situations de conflits armés ainsi que de leur répartition géographique.

于武装冲突中民受害者人数分布总体来说,我们从秘书长第六份报告中看到的是一种令人失望的

M. Shen Yanjie (Chine) est préoccupé de constater que le nombre de titulaires de postes de responsabilité et de décision au Secrétariat qui sont originaires de pays en développement diminue chaque année et que la répartition d'ensemble des fonctionnaires au Secrétariat est déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)对于在秘书处的高级和决策职等上,来自发展中国家的任职人数逐年下降,在秘书处的总体分布衡的现象表示关切。

M. Shen Yanjie (Chine) dit que si, globalement, le nombre d'États non représentés ou sous-représentés au Secrétariat a baissé, les pays en développement restent sous-représentés dans les postes de haut niveau et de décision, et que la répartition générale du personnel du Secrétariat reste déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)说,秘书处无人任职会员国和任职人数偏低的会员国数量有所减少,但在秘书处高级和决策职等上,仍存在发展中国家任职人数偏低问题,秘书处总体分布衡的现象依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体分布 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化, 总体战, 总统,
distribution de population

Les femmes et les hommes sont presque à égalité au Secrétariat (51,5 % des fonctionnaires sont des femmes et 48,5 % des hommes).

工作人员分布总体情况女工作人员的分布基本上衡(51.5/48.5)。

Les deux premières sections donnent un aperçu des effectifs démographiques et de leur évolution, ainsi que de l'accroissement, de la structure et de la répartition de la population à l'échelle mondiale et dans les grandes régions géographiques.

第一和第二部分介绍了人口规模和趋势、人口增长、结构和分布总体情况。

Ce que nous tirons de manière générale du sixième rapport du Secrétaire général, c'est un tableau parmi les plus sombres, au regard du nombre des victimes civiles dans les situations de conflits armés ainsi que de leur répartition géographique.

鉴于武装冲突中民受害者人数及其地理分布总体来说,我们从长第六份报告中看到的是一种令人失望的情况。

M. Shen Yanjie (Chine) est préoccupé de constater que le nombre de titulaires de postes de responsabilité et de décision au Secrétariat qui sont originaires de pays en développement diminue chaque année et que la répartition d'ensemble des fonctionnaires au Secrétariat est déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)对于在的高级和决策职等上,来自发展中国家的任职人数逐年下降,在总体分布状况不衡的现象表关切。

M. Shen Yanjie (Chine) dit que si, globalement, le nombre d'États non représentés ou sous-représentés au Secrétariat a baissé, les pays en développement restent sous-représentés dans les postes de haut niveau et de décision, et que la répartition générale du personnel du Secrétariat reste déséquilibrée.

沈艳杰先生(中国)说,无人任职会员国和任职人数偏低的会员国数量有所减少,但在高级和决策职等上,仍存在发展中国家任职人数偏低问题,总体分布状况不衡的现象依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体分布 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化, 总体战, 总统,
distribution de population

Les femmes et les hommes sont presque à égalité au Secrétariat (51,5 % des fonctionnaires sont des femmes et 48,5 % des hommes).

秘书处工作员男女分布总体情况显示,男女工作员的分布基本上衡(51.5/48.5)。

Les deux premières sections donnent un aperçu des effectifs démographiques et de leur évolution, ainsi que de l'accroissement, de la structure et de la répartition de la population à l'échelle mondiale et dans les grandes régions géographiques.

第一和第二部分介口规模和趋势、口增长、结构和分布总体情况。

Ce que nous tirons de manière générale du sixième rapport du Secrétaire général, c'est un tableau parmi les plus sombres, au regard du nombre des victimes civiles dans les situations de conflits armés ainsi que de leur répartition géographique.

鉴于武装冲突民受害者数及其地理分布总体来说,我们从秘书长第六份报告的是一种令失望的情况。

M. Shen Yanjie (Chine) est préoccupé de constater que le nombre de titulaires de postes de responsabilité et de décision au Secrétariat qui sont originaires de pays en développement diminue chaque année et que la répartition d'ensemble des fonctionnaires au Secrétariat est déséquilibrée.

沈艳杰先生(国)对于在秘书处的高级和决策职等上,来自发展国家的任职数逐年下降,在秘书处的总体分布状况不衡的现象表示关切。

M. Shen Yanjie (Chine) dit que si, globalement, le nombre d'États non représentés ou sous-représentés au Secrétariat a baissé, les pays en développement restent sous-représentés dans les postes de haut niveau et de décision, et que la répartition générale du personnel du Secrétariat reste déséquilibrée.

沈艳杰先生(国)说,秘书处无任职会员国和任职数偏低的会员国数量有所减少,但在秘书处高级和决策职等上,仍存在发展国家任职数偏低问题,秘书处总体分布状况不衡的现象依然存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总体分布 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


总算, 总体, 总体(统计), 总体的, 总体方案, 总体分布, 总体观念, 总体优化, 总体战, 总统,