法语助手
  • 关闭

惊人的

添加到生词本

fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之一就是年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出汽笛,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着汽笛,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川样,每年以速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

,他在全世界成功是

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战增加加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃成就之就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是个正以速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到巧合。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

惊人速度中,我提出去拍

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

,他在全世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之一就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

曲同时显示出写作、导演和方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

一圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度在消

Ce film a connu un succès époustouflant.

电影获得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在时候,人群中发生了一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之一就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声汽笛声,列车在夜色里消

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

三部曲同显示出写作、导演和剪接三方面成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有能证明郇山隐修会存在证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声汽笛声,在深沉夜色里消

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

一圣团有呈现打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

部电影获得成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在群中发生一阵骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到来自斯里兰卡报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

均寿命继续低,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃成就之一就是去年10月举行市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火头鸣出惊人汽笛声,列色里消失

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有能证明郇山隐修会存惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着惊人汽笛声,深沉色里消失

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川样,每年以惊人速度消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

这时候,人群中发惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他全世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之就是去年10月举行市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

减少收入贫穷方面取得惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣一声汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时写作、导演和剪接三方面成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,群中发生了一阵骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,速度中,我提去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

均寿命继续低,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃成就之一就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯,如同喜玛拉雅,每年以惊人速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,在深沉失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之一就去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化一个正以惊人加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史来看,这惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,