Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手。今天早晨我出了意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的意外让我没到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可是由于我八岁那一年所发生的一次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无本周
。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
输了,这点并不让人
。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
的情况使
不能准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
手臂疼。今天早晨
出了
。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
还没有到,
感到很
。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
们的旅行被
的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种情况给
们造成一些额
的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个事故让
们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的让
没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的,
们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生,
给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
想给县里的薛干部一个
的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场可能造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于八岁那一年所发生的一次
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
真是一个意外
的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输,
点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故终止。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
意外情况给我们造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
个意外事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是可恶的意外让我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
场意外可能造成
好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
可能是由于我八岁那一年所发生的一次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
真是一个意外而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我的旅行被意外的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
种意外情况给我
一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
个意外事故让我
全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是可恶的意外让我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
场意外可能
了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点意外状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
可能是由于我八岁那一年所发生的一次意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有,我感
很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的意外让我没儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇了点意外状况
至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可是由于我八岁
一年所发生的一次意外。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个外而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点并不让人外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
外的情况使我不能准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被外的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种外情况给我们造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个外事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的外让我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的外,他们终
了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场外可能造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人外地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点外状况以至
一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由我八岁那一年所发生的一次
外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无本周夺
。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
了,这点并不让人
。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
的情况使我不能准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
还没有到,我感到
。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种情况给我们造成一些额
的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的让我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的,
们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
想给县里的薛干部一个
的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场可能造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于我八岁那一年所发生的一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议与疾病
保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个而重大
发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点并不让人。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
情况使我不能准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到很。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们旅行被
事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种情况给我们造成一些额
。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶让我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多,他们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里薛干部一个
惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场可能造成了好几百人
死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通话,刑事追究也确实
免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于我八岁那一年所发生一次
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无本周夺
。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
了,这点并不让人
。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
的情况使我不能准时赴
。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
还没有到,我感到
。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种情况给我们造成一些额
的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个事故让我们全部计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的让我没能到那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的,
们终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
想给县里的薛干部一个
的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场可能造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人地“踩到狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇到了点状况以至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于我八岁那一年所发生的一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
60.Ce fut vraiment une grande découverte imprévue !
这真是一个意外而重大的发现!
Sans surprise, l’Arnacoeur prend la tête du box office cette semaine.
《偷心人》毫无意外本周夺冠。
Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.
他输了,这点并不让人意外。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴。
J’ai mal au bras. Ce matin, j’ai eu un accident.
我手臂疼。今天早晨我出了意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有,我感
很意外。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我的旅行被意外的事故终止了。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我造成一些额外的困难。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我计划告吹。
C'est le fâcheux contretemps qui m'a empêché d'y arriver .
就是这可恶的意外让我没能那儿。
Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .
历经过许多的意外,他终于结婚了。
Je vous telephonerai seulement en cas d'empechement.
如果发生意外,我给你打电话。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干一个意外的惊喜。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意外,夫人,没什么。”
L'accident aurait fait des centaines de morts.
这场意外可能造成了好几百人的死亡。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩狗屎”。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .
飞机遇了点意外状况
至于一直在空中盘旋。
Cela vient peut-être d'un accident que j'ai eu à huit ans.
这可能是由于我八岁那一年所发生的一次意外。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。