法语助手
  • 关闭

成文法

添加到生词本

droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工进行。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法为法律的渊源发挥辅助用。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.

在库克群岛,如果传成文法之间发生抵触时,将以成文法为准。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济成文法方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法成文法为基础。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法成文法更促成了对妇女的歧视。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国成文法中的死刑规定。

La législation et la jurisprudence peuvent aussi jouer un rôle important dans la reconnaissance des droits des étrangers.

成文法判例法在规定外侨权利方面也发挥重要用。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有成文法的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但成文法条款应规定得提出上诉的期限。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文的意见以及该国成文法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法草拟工作继续进行。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居得不到成文法保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型成文法体系。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员服务条件受成文法规则管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易特别规定。

En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.

岛,如果传统法和成文法之间发生抵触时,将以成文法为准。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济成文法方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和成文法更促成了对妇女歧视。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国成文法死刑规定。

La législation et la jurisprudence peuvent aussi jouer un rôle important dans la reconnaissance des droits des étrangers.

成文法和判例法在规定外侨权利方面也发挥重要作用。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法主张是,只有成文法任何条款受到侵犯,罢工才是合法

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局,但成文法条款应规定得提出上诉期限。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文意见以及该国成文法缺乏,进一步加剧了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法草拟工作继续进行。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居得不到成文法保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型成文法体系。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员服务条件受成文法规则管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易特别规定。

En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.

岛,如果传统法和成文法之间发生抵触时,将以成文法为准。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济成文法方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和成文法更促成了对妇女歧视。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国成文法死刑规定。

La législation et la jurisprudence peuvent aussi jouer un rôle important dans la reconnaissance des droits des étrangers.

成文法和判例法在规定外侨权利方面也发挥重要作用。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法主张是,只有成文法任何条款受到侵犯,罢工才是合法

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局,但成文法条款应规定得提出上诉期限。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文意见以及该国成文法缺乏,进一步加剧了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite

La rédaction de la législation se poursuit.

文法的草拟工作继续进行。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的文法体系。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受文法规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不文法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.

克群岛,如果传统法和文法之间发时,将以文法为准。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济文法方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和文法为基础。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和文法更促了对妇女的歧视。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国文法中的死刑规定。

La législation et la jurisprudence peuvent aussi jouer un rôle important dans la reconnaissance des droits des étrangers.

文法和判例法在规定外侨权利方面也发挥重要作用。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有文法的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但文法条款应规定得提出上诉的期限。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂文的意见以及该国文法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite

La rédaction de la législation se poursuit.

的草拟工作继续进行。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的体系。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

许多情况下,提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”的问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.

库克群岛,如果传统法之间发生抵触时,将以为准。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法为基础。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法更促了对妇女的歧视。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正通过我国议会废止我国中的死刑规定。

La législation et la jurisprudence peuvent aussi jouer un rôle important dans la reconnaissance des droits des étrangers.

判例法规定外侨权利方面也发挥重要作用。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但条款应规定得提出上诉的期限。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂的意见以及该国的缺乏,进一步加剧了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite

La rédaction de la législation se poursuit.

草拟工作继续进

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型系。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,提供了这些制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员服务条件受规则管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不中属于犯罪为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡没有禁止与恐怖组织进军火贸易特别规定。

En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.

在库克群岛,如果传统法和之间发生抵触时,将以为准。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和为基础。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和更促成了对妇女歧视。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国死刑规定。

La législation et la jurisprudence peuvent aussi jouer un rôle important dans la reconnaissance des droits des étrangers.

和判例法在规定外侨权利方面也发挥重要作用。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法主张是,只有任何条款受到侵犯,罢工才是合法

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局,但条款应规定得提出上诉期限。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成意见以及该国缺乏,进一步加剧了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

多情况下,成文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动成文法中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而法作为法律的渊源发挥辅助作用。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.

库克群岛,如果传统法和成文法之间发生抵触时,将以成文法为准。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

经济成文法方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和成文法更促成了对妇女的歧视。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正通过我国议会废止我国成文法中的死刑规定。

La législation et la jurisprudence peuvent aussi jouer un rôle important dans la reconnaissance des droits des étrangers.

成文法规定外侨权利方面也发挥重要作用。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有成文法的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但成文法条款应规定得提出上诉的期限。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文的意见以及该国成文法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进行。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆家类型的成文法体系。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度普通法和成文法为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照成文法,而判例法作为法律的渊源发挥辅助作用。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行的成文法没有禁止与恐怖组织进行军火贸易的特别规定。

En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.

在库克群岛,如果传统法和成文法之间发生抵触时,将成文法为准。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济成文法方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度普通法和成文法为基础。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和成文法更促成了对妇女的歧视。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我议会废止我成文法中的死刑规定。

La législation et la jurisprudence peuvent aussi jouer un rôle important dans la reconnaissance des droits des étrangers.

成文法和判例法在规定外侨权利方面也发挥重要作用。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有成文法的任何条款受到侵,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局的,但成文法条款应规定得提出上诉的期限。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文的意见及该成文法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite

La rédaction de la législation se poursuit.

工作继续进行。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型体系。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,提供了这些体制要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员服务条件受规则管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不中属于犯罪行为。

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和为基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述时并没有探讨“权利平等”问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法律基本上参照,而判例法作为法律渊源发挥辅助作用。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现行没有禁止与恐怖组织进行军火贸易特别规定。

En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.

在库克群岛,如果传统法和间发生抵触时,将以为准。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

直布陀法律制度以英国普通法和为基础。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和更促成了对妇女歧视。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国死刑规定。

La législation et la jurisprudence peuvent aussi jouer un rôle important dans la reconnaissance des droits des étrangers.

和判例法在规定外侨权利方面也发挥重要作用。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法主张是,只有任何条款受到侵犯,罢工才是合法

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令为终局,但条款应规定得提出上诉期限。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成意见以及该国缺乏,进一步加剧了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,
droit écrit
droit écrit
droit écrite
loi écrite

La rédaction de la législation se poursuit.

成文法的草拟工作继续进

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保护。

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

Comme indiqué plus haut, les traités internationaux ont au moins force de loi.

如上所述,国际条约至少具有成文法的地位。

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况下,成文法提供了这些体要素。

De plus, les conditions de service des fonctionnaires sont régies par des règles écrites.

此外,公务员的服务条件受成文法规则的管理。

En common law, la provocation est une infraction.

煽动在不成文法中属于犯罪

L'ordre juridictionnel de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

陀法度以英国普通法和成文法基础。

Or, ce rappel du droit positif ne règle pas la question de «l'égalité de moyens».

但是重述成文法时并没有探讨“权利平等”的问题。

Elle s'appuie largement sur la loi écrite, le droit jurisprudentiel jouant un rôle secondaire.

瑞典法基本上参照成文法,而判例法作的渊源发挥辅助作用。

Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.

因此,卢森堡现成文法没有禁止与恐怖组织进军火贸易的特别规定。

En cas de conflit entre le droit coutumier et le droit écrit, c'est le droit écrit qui prévaut.

在库克群岛,如果传统法和成文法之间发生抵触时,将以成文法准。

Au niveau de la législation écrite en matière économique, la femme burundaise n'est victime d'aucune discrimination.

在经济成文法方面,布隆迪妇女没有受到任何歧视。

Le système juridique de Gibraltar est fondé sur la common law et le droit écrit anglais.

陀法度以英国普通法和成文法基础。

Aussi bien les coutumes que le droit écrit contribuent à la discrimination à l'égard des femmes.

3 习惯法和成文法更促成了对妇女的歧视。

Nous sommes également en train d'abroger la peine de mort par le biais de notre parlement national.

我们也正在通过我国议会废止我国成文法中的死刑规定。

La législation et la jurisprudence peuvent aussi jouer un rôle important dans la reconnaissance des droits des étrangers.

成文法和判例法在规定外侨权利方面也发挥重要作用。

La position judiciaire est que les grèves sont légales, à moins qu'elles n'enfreignent quelque disposition légale.

一种合法的主张是,只有成文法的任何条款受到侵犯,罢工才是合法的。

À expiration des délais prévus par la loi aux fins d'appel, les ordonnances de confiscation sont définitives.

没收令终局的,但成文法条款应规定得提出上诉的期限。

Ces problèmes sont aggravés par l'absence d'avis codifiés de la Cour suprême et de droit écrit.

最高法院编纂成文的意见以及该国成文法的缺乏,进一步加剧了这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成文法 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的,