法语助手
  • 关闭

战俘的遣返

添加到生词本

rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员会提供切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员遣返工作。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo, monte-charge, monte-courroie, montée, montée (à) fermant, montée (à) ouvrant, monte-en-l'air, monte-fûts, monte-glace, Monteil, monte-matériaux, Monténégrin, monténégro, monte-plats, montéponite, monter, monter en grade, montérégianite, monteria, monterrey, monte-sac, montésite, Montesquieu, Montesquiou, monteur, monteur-électricien, monteur-mécanicien, Monteux, montevideo, Montfort, Montgaillard, montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel, Montien, Montigny, montille, montjoie, Montlosier, Montluc, montluçon, Montmartien, montmartre, Montmartrois, Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain, Montpensier, Montpessulanien, montrable, montrachet, montre, Montréal, Montréalais, montréalite, montre-bracelet, montrejite, montrer, montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang, montserrat, Montserrien, montueux, monture, monument, monumental, monumentalité, monuron, monzonite, monzosyénite, mooihoekite, moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées, moraées, moraesite, moraille, morailler, moraillon, moraine, morainique, moral, morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité, Morand, Morane, moranthe, moranthère, Moranyl, morasse, Morat, moratoire, moratorium, Morave, moravie, moravite, morbaque, morbide, morbidesse, morbidité, morbier, morbigène, morbihan, morbihanite, morbileux, morbilleuse, morbilleux, morbilliforme, morbleu, morceau, morceier, morcelable, morceler, morcellement, morclable, mordache, mordacité, mordançage, mordancer, mordâne, mordant, mordénite, mordeur, mordicant, mordicus, mordienne, mordieu, mordillage, mordillement, mordiller, mordoré, mordorer, mordorure, mordre, mordu, more, moreau, Morel, morélandite, morelle, morellenoire, Morellet, Morelly, morène, morénosite, moresque, Moret, morfal, morfil, morfiler, morfler, morfondre, morfondu, Morfontien, morganatique, morganatiquement, morganite, morgeline, morgue, morgué!, morguenne!, morguer, morguienne!, moribond, moricaud, Morice, morigéner, morille, morillon, Morin, morinamide, moringa, morinite, morio, morion, Morisot, morisque, Moritz, Morley, Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle, Morny, Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)12884(1999)号决议要克向红十字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特第三国战俘失踪人员工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


morpholite, morphologie, morphologique, morphologiquement, morphologue, morpholone, morphométrie, morphométrique, morphophonologie, morphopsychologie,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议拉克向红十字国际委员会提供一切必合作,便利所有科威特和第三国和失踪人员工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


mortropane, morts-terrains, mortuaire, mort-vivant, morue, morula, morutier, Morvan, Morvandiau, morve,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员(红十字委员)速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员一切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


mothe, motif, motile, motilité, Motilium, motillité, motion, motionnaire, motionnel, motionner,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


motobasculeur, motobatteuse, motobrouette, motocanot, motocar, motociste, motociterne, motocompresseur, motocromine, motocross,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放和遣返战俘条款问题进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第三国战俘和失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


motogodille, motomarine, motomécanique, motomodèle, motonautique, motonautisme, motoneige, motoneigiste, motoneurone, motopaver,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字国际委员会(红十字委员会)就迅速执行《协定》关于释放遣返战俘进行了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

686(1991)、687(1991)12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字国际委员会提供一切必要合作,便利所有科威特三国战俘失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


mots-croisiste, mottage, motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,
rapatriement des prisonniers de guerre

C'est dans cet esprit que le Gouvernement éthiopien a mené ces derniers jours des discussions intensives avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) au sujet de l'application rapide des dispositions de l'Accord relatives à la libération et au rapatriement des prisonniers de guerre.

本着这一精神,埃塞俄比亚政府在过去几天里同红十字员会(红十字员会)就迅速定》关于释放和遣返战俘条款问题进了频讨论。

Toutefois, les résolutions 686 (1991), 687 (1991) et 1284 (1999) exhortent l'Iraq à coopérer tout de suite avec le Comité international de la Croix-Rouge pour faciliter le rapatriement de tous les Koweïtiens et des prisonniers de guerre ainsi que des personnes de pays tiers portées disparues.

但是,第686(1991)、687(1991)和12884(1999)号决议要求伊拉克向红十字员会提供一切必要合作,便利所有科威特和第三战俘和失踪人员遣返工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战俘的遣返 的法语例句

用户正在搜索


mouche, moucher, moucherie, moucheron, moucheronner, mouchet, moucheté, moucheter, mouchetis, mouchette,

相似单词


战斗者, 战斗指挥部, 战端, 战犯, 战俘, 战俘的遣返, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,