法语助手
  • 关闭
mourir sur le champ de bataille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

我的疑问是他们为什么全部都战死了。

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

在大多数情况下将军是不会战死的,况且他们的战死是没有必要的。

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战中武田军所有的将军都战死了。

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣的﹐你必须要执行到底﹐即使得战死沙场。

Le roi rwandais a été tué pendant cette guerre, mais la sagesse des chefs coutumiers a finalement permis de faire la paix.

卢旺达国王战死,由于智慧的部落领从中调解最后达成和平协议。

Il s'agissait de la première victime au combat d'un soldat de la paix philippin dans le cadre d'une opération de paix des Nations Unies.

这是菲律宾维持和平人在联合国的维持和平行动中战死

Quelque 140 000 Néo-zélandais ont combattu à l'étranger pendant la Deuxième Guerre mondiale et plus de 11 000 de nos jeunes gens ne sont jamais rentrés.

二战期间,将近140 000新西兰人在外战区作战,其中11 000青年男女战死他乡。

D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.

桥长120米,1899年时为了1900年的世会而修建。桥的名字来自于战死于耶拿战役的德比利将军。

Le joueur aura donc un immense choix, surtout en sachant qu'il peut engager jusqu'à trois personnages en combat, et que la partie ne se termine que lorsque les 14 héros sont morts.

玩家会有广泛的选择,特别要提的一点是你可以最多带三个人物加入战斗,只有当14个英雄都战死的时候团队才会解散。

Les problèmes politiques avaient exercé un effet dévastateur sur le pays, les combats et les maladies faisant des centaines de morts, et des milliers de personnes se trouvant contraintes de fuir Anjouan.

各种政治问题对该国造成了破坏性的影响,战死、病故者数以百计,成千上万的人逃离昂儒昂。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.

在土地和住房项目上取得了一些进展,但是有关参与生产、残疾人保健和发掘战死的危民革盟成等有关的项目很晚才展开。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui fait périr ses jeunes à des milliers de kilomètres de ses frontières, dans des guerres qu'il a engagées pour justifier ses mensonges désormais reconnus comme tels par la communauté internationale.

正是今天指控古巴的这个政府,派遣数以千计的年轻人在以现在被国际社会公认为谎言的借口而发动的战争中战死

Les victimes de guerre et les anciens combat-tants sont nombreux : réfugiés, rapatriés, personnes déplacées, veuves et orphelins de guerre, blessés et victimes de viol, personnes dépossédées de leurs biens et se retrouvant sans foyer, familles et communautés traumatisées, demandeurs d'asile, anciens combattants et enfants soldats.

战争受害者和退伍军人数目众多,包括难民、回返者、国内流离失所者、战死者的遗孀和遗孤、受伤者和强奸受害者、一无所有和无家可归者、遭受精神创伤的家庭和社区、寻求庇护者、前战斗人和儿童兵。

Nous devons élire des membres non permanents qui seront sensibles aux besoins de la grande majorité des pays en développement, à la détresse des plus vulnérables, des petits, des plus jeunes et des exclus, au sang versé par nos soldats ainsi qu'à la voix des captifs et des innombrables âmes perdues.

我们选举的非常任理事国必须是能够对绝大多数发展中国家的需求作出回应而且对弱国、小国、发展中国家和被边缘化国家的需求作出回应,同时对战死者的鲜血和被俘者的声音,还有无数失踪者的灵魂作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战死 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,
mourir sur le champ de bataille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

我的疑问是他们为什么全部都战死了。

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

情况下将军是不会战死的,况且他们的战死是没有必要的。

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战中武田军所有的将军都战死了。

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣的﹐你必须要执行到底﹐即使得战死沙场。

Le roi rwandais a été tué pendant cette guerre, mais la sagesse des chefs coutumiers a finalement permis de faire la paix.

卢旺达国王战死,由于智慧的部落首领从中调解最后达成和平协议。

Il s'agissait de la première victime au combat d'un soldat de la paix philippin dans le cadre d'une opération de paix des Nations Unies.

这是菲律宾维持和平人员首次在联合国的维持和平行动中战死

Quelque 140 000 Néo-zélandais ont combattu à l'étranger pendant la Deuxième Guerre mondiale et plus de 11 000 de nos jeunes gens ne sont jamais rentrés.

二战期间,将近140 000新西兰人在外战区作战,其中11 000青年男女战死他乡。

D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.

桥长120米,1899年时为了1900年的世界博览会而修建。桥的名字来自于战死于耶拿战役的德比利将军。

Le joueur aura donc un immense choix, surtout en sachant qu'il peut engager jusqu'à trois personnages en combat, et que la partie ne se termine que lorsque les 14 héros sont morts.

玩家会有广泛的选择,特别要提的一点是你可以最带三个人物加入战斗,只有当14个英雄都战死的时候团队才会解散。

Les problèmes politiques avaient exercé un effet dévastateur sur le pays, les combats et les maladies faisant des centaines de morts, et des milliers de personnes se trouvant contraintes de fuir Anjouan.

各种政治问题对该国造成了破坏性的影响,战死、病故者以百计,成千上万的人逃离

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

有的人命中注定要死,又何必我来将他救活?我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.

在土地和住房项目上取得了一些进展,但是有关参与生产、残疾人保健和发掘战死的危民革盟成员尸首等有关的项目很晚才展开。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui fait périr ses jeunes à des milliers de kilomètres de ses frontières, dans des guerres qu'il a engagées pour justifier ses mensonges désormais reconnus comme tels par la communauté internationale.

正是今天指控古巴的这个政府,派遣以千计的年轻人在以现在被国际社会公认为谎言的借口而发动的战争中战死

Les victimes de guerre et les anciens combat-tants sont nombreux : réfugiés, rapatriés, personnes déplacées, veuves et orphelins de guerre, blessés et victimes de viol, personnes dépossédées de leurs biens et se retrouvant sans foyer, familles et communautés traumatisées, demandeurs d'asile, anciens combattants et enfants soldats.

战争受害者和退伍军人目众,包括难民、回返者、国内流离失所者、战死者的遗孀和遗孤、受伤者和强奸受害者、一无所有和无家可归者、遭受精神创伤的家庭和社区、寻求庇护者、前战斗人员和儿童兵。

Nous devons élire des membres non permanents qui seront sensibles aux besoins de la grande majorité des pays en développement, à la détresse des plus vulnérables, des petits, des plus jeunes et des exclus, au sang versé par nos soldats ainsi qu'à la voix des captifs et des innombrables âmes perdues.

我们选举的非常任理事国必须是能够对绝发展中国家的需求作出回应而且对弱国、小国、发展中国家和被边缘化国家的需求作出回应,同时对战死者的鲜血和被俘者的声音,还有无失踪者的灵魂作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战死 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,
mourir sur le champ de bataille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

我的疑问是他们为什么全部都战死了。

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

在大多数情况下是不会战死的,况且他们的战死是没有必要的。

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战中武田所有的战死了。

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣的﹐你必须要执行到底﹐即使得战死沙场。

Le roi rwandais a été tué pendant cette guerre, mais la sagesse des chefs coutumiers a finalement permis de faire la paix.

卢旺达国王战死,由于智慧的部从中调解最后达成和平协议。

Il s'agissait de la première victime au combat d'un soldat de la paix philippin dans le cadre d'une opération de paix des Nations Unies.

这是菲律宾维持和平人员次在联合国的维持和平行动中战死

Quelque 140 000 Néo-zélandais ont combattu à l'étranger pendant la Deuxième Guerre mondiale et plus de 11 000 de nos jeunes gens ne sont jamais rentrés.

二战期间,近140 000新西兰人在外战区作战,其中11 000青年男女战死他乡。

D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.

桥长120米,1899年时为了1900年的世界博览会而修建。桥的名字来自于战死于耶拿战役的德比利

Le joueur aura donc un immense choix, surtout en sachant qu'il peut engager jusqu'à trois personnages en combat, et que la partie ne se termine que lorsque les 14 héros sont morts.

家会有广泛的选择,特别要提的一点是你可以最多带三个人物加入战斗,只有当14个英雄都战死的时候团队才会解散。

Les problèmes politiques avaient exercé un effet dévastateur sur le pays, les combats et les maladies faisant des centaines de morts, et des milliers de personnes se trouvant contraintes de fuir Anjouan.

各种政治问题对该国造成了破坏性的影响,战死、病故者数以百计,成千上万的人逃离昂儒昂。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,又何必我来他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.

在土地和住房项目上取得了一些进展,但是有关参与生产、残疾人保健和发掘战死的危民革盟成员尸等有关的项目很晚才展开。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui fait périr ses jeunes à des milliers de kilomètres de ses frontières, dans des guerres qu'il a engagées pour justifier ses mensonges désormais reconnus comme tels par la communauté internationale.

正是今天指控古巴的这个政府,派遣数以千计的年轻人在以现在被国际社会公认为谎言的借口而发动的战争中战死

Les victimes de guerre et les anciens combat-tants sont nombreux : réfugiés, rapatriés, personnes déplacées, veuves et orphelins de guerre, blessés et victimes de viol, personnes dépossédées de leurs biens et se retrouvant sans foyer, familles et communautés traumatisées, demandeurs d'asile, anciens combattants et enfants soldats.

战争受害者和退伍人数目众多,包括难民、回返者、国内流离失所者、战死者的遗孀和遗孤、受伤者和强奸受害者、一无所有和无家可归者、遭受精神创伤的家庭和社区、寻求庇护者、前战斗人员和儿童兵。

Nous devons élire des membres non permanents qui seront sensibles aux besoins de la grande majorité des pays en développement, à la détresse des plus vulnérables, des petits, des plus jeunes et des exclus, au sang versé par nos soldats ainsi qu'à la voix des captifs et des innombrables âmes perdues.

我们选举的非常任理事国必须是能够对绝大多数发展中国家的需求作出回应而且对弱国、小国、发展中国家和被边缘化国家的需求作出回应,同时对战死者的鲜血和被俘者的声音,还有无数失踪者的灵魂作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战死 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,
mourir sur le champ de bataille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

我的疑问他们为什么全部都战死了。

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

在大多数情况下将军不会战死的,况且他们的战死没有必要的。

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确一场难以理解的战役,交战中武田军所有的将军都战死了。

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务神圣的﹐你必须要执行到底﹐即使得战死沙场。

Le roi rwandais a été tué pendant cette guerre, mais la sagesse des chefs coutumiers a finalement permis de faire la paix.

卢旺达国王战死,由于智慧的部落首领从中调解最后达成和平协议。

Il s'agissait de la première victime au combat d'un soldat de la paix philippin dans le cadre d'une opération de paix des Nations Unies.

律宾维持和平人员首次在联合国的维持和平行动中战死

Quelque 140 000 Néo-zélandais ont combattu à l'étranger pendant la Deuxième Guerre mondiale et plus de 11 000 de nos jeunes gens ne sont jamais rentrés.

二战期间,将近140 000新西兰人在外战区作战,其中11 000青年男女战死他乡。

D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.

桥长120米,1899年时为了1900年的世界博览会而修建。桥的名战死于耶拿战役的德比利将军。

Le joueur aura donc un immense choix, surtout en sachant qu'il peut engager jusqu'à trois personnages en combat, et que la partie ne se termine que lorsque les 14 héros sont morts.

玩家会有广泛的选择,特别要提的一点你可以最多带三个人物加入战斗,只有当14个英雄都战死的时候团队才会解散。

Les problèmes politiques avaient exercé un effet dévastateur sur le pays, les combats et les maladies faisant des centaines de morts, et des milliers de personnes se trouvant contraintes de fuir Anjouan.

各种政治问题对该国造成了破坏性的影响,战死、病故者数以百计,成千上万的人逃离昂儒昂。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,又何必我将他救活?如果我的医疗有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.

在土地和住房项目上取得了一些进展,但有关参与生产、残疾人保健和发掘战死的危民革盟成员尸首等有关的项目很晚才展开。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui fait périr ses jeunes à des milliers de kilomètres de ses frontières, dans des guerres qu'il a engagées pour justifier ses mensonges désormais reconnus comme tels par la communauté internationale.

今天指控古巴的个政府,派遣数以千计的年轻人在以现在被国际社会公认为谎言的借口而发动的战争中战死

Les victimes de guerre et les anciens combat-tants sont nombreux : réfugiés, rapatriés, personnes déplacées, veuves et orphelins de guerre, blessés et victimes de viol, personnes dépossédées de leurs biens et se retrouvant sans foyer, familles et communautés traumatisées, demandeurs d'asile, anciens combattants et enfants soldats.

战争受害者和退伍军人数目众多,包括难民、回返者、国内流离失所者、战死者的遗孀和遗孤、受伤者和强奸受害者、一无所有和无家可归者、遭受精神创伤的家庭和社区、寻求庇护者、前战斗人员和儿童兵。

Nous devons élire des membres non permanents qui seront sensibles aux besoins de la grande majorité des pays en développement, à la détresse des plus vulnérables, des petits, des plus jeunes et des exclus, au sang versé par nos soldats ainsi qu'à la voix des captifs et des innombrables âmes perdues.

我们选举的非常任理事国必须能够对绝大多数发展中国家的需求作出回应而且对弱国、小国、发展中国家和被边缘化国家的需求作出回应,同时对战死者的鲜血和被俘者的声音,还有无数失踪者的灵魂作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战死 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,
mourir sur le champ de bataille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

我的疑问是他们为什么全部都战死了。

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

在大多数情况下将军是不会战死的,况且他们的战死是没有的。

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战中武田军所有的将军都战死了。

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣的﹐你执行到底﹐即使得战死沙场。

Le roi rwandais a été tué pendant cette guerre, mais la sagesse des chefs coutumiers a finalement permis de faire la paix.

卢旺达国王战死,由于智慧的部落首领从中调解最后达成和平协议。

Il s'agissait de la première victime au combat d'un soldat de la paix philippin dans le cadre d'une opération de paix des Nations Unies.

这是菲律宾维持和平员首次在联合国的维持和平行动中战死

Quelque 140 000 Néo-zélandais ont combattu à l'étranger pendant la Deuxième Guerre mondiale et plus de 11 000 de nos jeunes gens ne sont jamais rentrés.

二战期间,将近140 000新西兰外战区作战,其中11 000青年男女战死他乡。

D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.

桥长120米,1899年时为了1900年的世界博览会而修建。桥的名字来自于战死于耶拿战役的德比利将军。

Le joueur aura donc un immense choix, surtout en sachant qu'il peut engager jusqu'à trois personnages en combat, et que la partie ne se termine que lorsque les 14 héros sont morts.

玩家会有广泛的选择,特别提的一点是你可以最多带三个入战斗,只有当14个英雄都战死的时候团队才会解散。

Les problèmes politiques avaient exercé un effet dévastateur sur le pays, les combats et les maladies faisant des centaines de morts, et des milliers de personnes se trouvant contraintes de fuir Anjouan.

各种政治问题对该国造成了破坏性的影响,战死、病故者数以百计,成千上万的逃离昂儒昂。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的命中注定死,又何我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.

在土地和住房项目上取得了一些进展,但是有关参与生产、残疾保健和发掘战死的危民革盟成员尸首等有关的项目很晚才展开。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui fait périr ses jeunes à des milliers de kilomètres de ses frontières, dans des guerres qu'il a engagées pour justifier ses mensonges désormais reconnus comme tels par la communauté internationale.

正是今天指控古巴的这个政府,派遣数以千计的年轻在以现在被国际社会公认为谎言的借口而发动的战争中战死

Les victimes de guerre et les anciens combat-tants sont nombreux : réfugiés, rapatriés, personnes déplacées, veuves et orphelins de guerre, blessés et victimes de viol, personnes dépossédées de leurs biens et se retrouvant sans foyer, familles et communautés traumatisées, demandeurs d'asile, anciens combattants et enfants soldats.

战争受害者和退伍军数目众多,包括难民、回返者、国内流离失所者、战死者的遗孀和遗孤、受伤者和强奸受害者、一无所有和无家可归者、遭受精神创伤的家庭和社区、寻求庇护者、前战斗员和儿童兵。

Nous devons élire des membres non permanents qui seront sensibles aux besoins de la grande majorité des pays en développement, à la détresse des plus vulnérables, des petits, des plus jeunes et des exclus, au sang versé par nos soldats ainsi qu'à la voix des captifs et des innombrables âmes perdues.

我们选举的非常任理事国是能够对绝大多数发展中国家的需求作出回应而且对弱国、小国、发展中国家和被边缘化国家的需求作出回应,同时对战死者的鲜血和被俘者的声音,还有无数失踪者的灵魂作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战死 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,
mourir sur le champ de bataille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

我的疑问是他们为什么全战死了。

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

在大多数情况下将是不会战死的,况且他们的战死是没有必要的。

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战中武田所有的将战死了。

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣的﹐你必须要执行到底﹐即使得战死沙场。

Le roi rwandais a été tué pendant cette guerre, mais la sagesse des chefs coutumiers a finalement permis de faire la paix.

卢旺达国王战死,由于智慧的领从中调解最后达成和平协议。

Il s'agissait de la première victime au combat d'un soldat de la paix philippin dans le cadre d'une opération de paix des Nations Unies.

这是菲律宾维持和平人员次在联合国的维持和平行动中战死

Quelque 140 000 Néo-zélandais ont combattu à l'étranger pendant la Deuxième Guerre mondiale et plus de 11 000 de nos jeunes gens ne sont jamais rentrés.

二战期间,将近140 000新西兰人在外战区作战,其中11 000青年男女战死他乡。

D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.

桥长120米,1899年时为了1900年的世界博览会而修建。桥的名字来自于战死于耶拿战役的德比利将

Le joueur aura donc un immense choix, surtout en sachant qu'il peut engager jusqu'à trois personnages en combat, et que la partie ne se termine que lorsque les 14 héros sont morts.

会有广泛的选择,特别要提的一点是你可以最多带三个人物加入战斗,只有当14个英雄都战死的时候团队才会解散。

Les problèmes politiques avaient exercé un effet dévastateur sur le pays, les combats et les maladies faisant des centaines de morts, et des milliers de personnes se trouvant contraintes de fuir Anjouan.

各种政治问题对该国造成了破坏性的影响,战死、病故者数以百计,成千上万的人逃离昂儒昂。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.

在土地和住房项目上取得了一些进展,但是有关参与生产、残疾人保健和发掘战死的危民革盟成员尸等有关的项目很晚才展开。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui fait périr ses jeunes à des milliers de kilomètres de ses frontières, dans des guerres qu'il a engagées pour justifier ses mensonges désormais reconnus comme tels par la communauté internationale.

正是今天指控古巴的这个政府,派遣数以千计的年轻人在以现在被国际社会公认为谎言的借口而发动的战争中战死

Les victimes de guerre et les anciens combat-tants sont nombreux : réfugiés, rapatriés, personnes déplacées, veuves et orphelins de guerre, blessés et victimes de viol, personnes dépossédées de leurs biens et se retrouvant sans foyer, familles et communautés traumatisées, demandeurs d'asile, anciens combattants et enfants soldats.

战争受害者和退伍人数目众多,包括难民、回返者、国内流离失所者、战死者的遗孀和遗孤、受伤者和强奸受害者、一无所有和无可归者、遭受精神创伤的庭和社区、寻求庇护者、前战斗人员和儿童兵。

Nous devons élire des membres non permanents qui seront sensibles aux besoins de la grande majorité des pays en développement, à la détresse des plus vulnérables, des petits, des plus jeunes et des exclus, au sang versé par nos soldats ainsi qu'à la voix des captifs et des innombrables âmes perdues.

我们选举的非常任理事国必须是能够对绝大多数发展中国的需求作出回应而且对弱国、小国、发展中国和被边缘化国的需求作出回应,同时对战死者的鲜血和被俘者的声音,还有无数失踪者的灵魂作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战死 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,
mourir sur le champ de bataille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

疑问是他们为什么全部都战死了。

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

在大多数情况下将军是不会战死,况且他们战死是没有必要

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

确是一场难以理解战役,交战中武田军所有将军都战死了。

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣﹐你必须要执行到底﹐即使得战死沙场。

Le roi rwandais a été tué pendant cette guerre, mais la sagesse des chefs coutumiers a finalement permis de faire la paix.

卢旺达国王战死,由于智慧部落首领从中调解最后达成和平协议。

Il s'agissait de la première victime au combat d'un soldat de la paix philippin dans le cadre d'une opération de paix des Nations Unies.

这是菲律宾维持和平人员首次在联合国维持和平行动中战死

Quelque 140 000 Néo-zélandais ont combattu à l'étranger pendant la Deuxième Guerre mondiale et plus de 11 000 de nos jeunes gens ne sont jamais rentrés.

二战期间,将近140 000新西兰人在外战区作战,其中11 000青年男女战死他乡。

D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.

桥长120米,1899年时为了1900年世界博览会而修建。桥名字来自于战死于耶拿战役德比利将军。

Le joueur aura donc un immense choix, surtout en sachant qu'il peut engager jusqu'à trois personnages en combat, et que la partie ne se termine que lorsque les 14 héros sont morts.

玩家会有广泛选择,特别要提一点是你可以最多带三个人物加入战斗,只有当14个英雄都战死时候团队才会解散。

Les problèmes politiques avaient exercé un effet dévastateur sur le pays, les combats et les maladies faisant des centaines de morts, et des milliers de personnes se trouvant contraintes de fuir Anjouan.

各种政治问题对该国造成了破坏性影响,战死、病故者数以百计,成千上万人逃离昂儒昂。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

人命中注定要死,又何必来将他救活?如医疗是有意义,那么他为何又去战死了呢?

Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.

在土地和住房项目上取得了一些进展,但是有关参与生产、残疾人保健和发掘战死危民革盟成员尸首等有关项目很晚才展开。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui fait périr ses jeunes à des milliers de kilomètres de ses frontières, dans des guerres qu'il a engagées pour justifier ses mensonges désormais reconnus comme tels par la communauté internationale.

正是今天指控古巴这个政府,派遣数以千计年轻人在以现在被国际社会公认为谎言借口而发动战争中战死

Les victimes de guerre et les anciens combat-tants sont nombreux : réfugiés, rapatriés, personnes déplacées, veuves et orphelins de guerre, blessés et victimes de viol, personnes dépossédées de leurs biens et se retrouvant sans foyer, familles et communautés traumatisées, demandeurs d'asile, anciens combattants et enfants soldats.

战争受害者和退伍军人数目众多,包括难民、回返者、国内流离失所者、战死遗孀和遗孤、受伤者和强奸受害者、一无所有和无家可归者、遭受精神创伤家庭和社区、寻求庇护者、前战斗人员和儿童兵。

Nous devons élire des membres non permanents qui seront sensibles aux besoins de la grande majorité des pays en développement, à la détresse des plus vulnérables, des petits, des plus jeunes et des exclus, au sang versé par nos soldats ainsi qu'à la voix des captifs et des innombrables âmes perdues.

们选举非常任理事国必须是能够对绝大多数发展中国家需求作出回应而且对弱国、小国、发展中国家和被边缘化国家需求作出回应,同时对战死鲜血和被俘者声音,还有无数失踪者灵魂作出回应。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 战死 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,
mourir sur le champ de bataille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

我的疑问是他们为什么全部都战死了。

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

在大多数情况是不会战死的,况且他们的战死是没有必要的。

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战中武田所有的战死了。

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣的﹐你必须要执行到底﹐即使得战死沙场。

Le roi rwandais a été tué pendant cette guerre, mais la sagesse des chefs coutumiers a finalement permis de faire la paix.

卢旺达国王战死,由于智慧的部落首领从中调解最后达成和平协议。

Il s'agissait de la première victime au combat d'un soldat de la paix philippin dans le cadre d'une opération de paix des Nations Unies.

这是菲律宾维持和平员首次在联合国的维持和平行动中战死

Quelque 140 000 Néo-zélandais ont combattu à l'étranger pendant la Deuxième Guerre mondiale et plus de 11 000 de nos jeunes gens ne sont jamais rentrés.

二战期间,近140 000新西兰外战区作战,其中11 000青年男女战死他乡。

D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.

桥长120米,1899年时为了1900年的世界博览会而修建。桥的名字来自于战死于耶拿战役的德比利

Le joueur aura donc un immense choix, surtout en sachant qu'il peut engager jusqu'à trois personnages en combat, et que la partie ne se termine que lorsque les 14 héros sont morts.

玩家会有广泛的选择,特别要提的一点是你可以最多带三个物加入战斗,只有当14个英雄都战死的时候团队才会解散。

Les problèmes politiques avaient exercé un effet dévastateur sur le pays, les combats et les maladies faisant des centaines de morts, et des milliers de personnes se trouvant contraintes de fuir Anjouan.

各种政治问题对该国造成了破坏性的影响,战死、病故者数以百计,成千上万的昂儒昂。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的命中注定要死,又何必我来他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.

在土地和住房项目上取得了一些进展,但是有关参与生产、残疾保健和发掘战死的危民革盟成员尸首等有关的项目很晚才展开。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui fait périr ses jeunes à des milliers de kilomètres de ses frontières, dans des guerres qu'il a engagées pour justifier ses mensonges désormais reconnus comme tels par la communauté internationale.

正是今天指控古巴的这个政府,派遣数以千计的年轻在以现在被国际社会公认为谎言的借口而发动的战争中战死

Les victimes de guerre et les anciens combat-tants sont nombreux : réfugiés, rapatriés, personnes déplacées, veuves et orphelins de guerre, blessés et victimes de viol, personnes dépossédées de leurs biens et se retrouvant sans foyer, familles et communautés traumatisées, demandeurs d'asile, anciens combattants et enfants soldats.

战争受害者和退伍数目众多,包括难民、回返者、国内流失所者、战死者的遗孀和遗孤、受伤者和强奸受害者、一无所有和无家可归者、遭受精神创伤的家庭和社区、寻求庇护者、前战斗员和儿童兵。

Nous devons élire des membres non permanents qui seront sensibles aux besoins de la grande majorité des pays en développement, à la détresse des plus vulnérables, des petits, des plus jeunes et des exclus, au sang versé par nos soldats ainsi qu'à la voix des captifs et des innombrables âmes perdues.

我们选举的非常任理事国必须是能够对绝大多数发展中国家的需求作出回应而且对弱国、小国、发展中国家和被边缘化国家的需求作出回应,同时对战死者的鲜血和被俘者的声音,还有无数失踪者的灵魂作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战死 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,
mourir sur le champ de bataille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

我的疑问是他们为什么全部都战死了。

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

在大多数情军是不会战死的,且他们的战死是没有必要的。

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的战役,交战中武田军所有的军都战死了。

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣的﹐你必须要执行到底﹐即使得战死沙场。

Le roi rwandais a été tué pendant cette guerre, mais la sagesse des chefs coutumiers a finalement permis de faire la paix.

卢旺达国王战死,由于智慧的部落首领从中调解最后达成和平协议。

Il s'agissait de la première victime au combat d'un soldat de la paix philippin dans le cadre d'une opération de paix des Nations Unies.

这是菲律宾维持和平人员首次在联合国的维持和平行动中战死

Quelque 140 000 Néo-zélandais ont combattu à l'étranger pendant la Deuxième Guerre mondiale et plus de 11 000 de nos jeunes gens ne sont jamais rentrés.

二战期间,近140 000新西兰人在外战区作战,其中11 000青年男女战死他乡。

D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.

桥长120米,1899年时为了1900年的世界博览会而修建。桥的名字来自于战死于耶拿战役的德比利军。

Le joueur aura donc un immense choix, surtout en sachant qu'il peut engager jusqu'à trois personnages en combat, et que la partie ne se termine que lorsque les 14 héros sont morts.

玩家会有广泛的选择,特别要提的一点是你可以最多带三个人物加入战斗,只有当14个英雄都战死的时候团队才会解散。

Les problèmes politiques avaient exercé un effet dévastateur sur le pays, les combats et les maladies faisant des centaines de morts, et des milliers de personnes se trouvant contraintes de fuir Anjouan.

各种政治问题对该国造成了破坏性的影响,战死、病故者数以百计,成千上万的人

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,又何必我来他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去战死了呢?

Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.

在土地和住房项目上取得了一些进展,但是有关参与生产、残疾人保健和发掘战死的危民革盟成员尸首等有关的项目很晚才展开。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui fait périr ses jeunes à des milliers de kilomètres de ses frontières, dans des guerres qu'il a engagées pour justifier ses mensonges désormais reconnus comme tels par la communauté internationale.

正是今天指控古巴的这个政府,派遣数以千计的年轻人在以现在被国际社会公认为谎言的借口而发动的战争中战死

Les victimes de guerre et les anciens combat-tants sont nombreux : réfugiés, rapatriés, personnes déplacées, veuves et orphelins de guerre, blessés et victimes de viol, personnes dépossédées de leurs biens et se retrouvant sans foyer, familles et communautés traumatisées, demandeurs d'asile, anciens combattants et enfants soldats.

战争受害者和退伍军人数目众多,包括难民、回返者、国内流失所者、战死者的遗孀和遗孤、受伤者和强奸受害者、一无所有和无家可归者、遭受精神创伤的家庭和社区、寻求庇护者、前战斗人员和儿童兵。

Nous devons élire des membres non permanents qui seront sensibles aux besoins de la grande majorité des pays en développement, à la détresse des plus vulnérables, des petits, des plus jeunes et des exclus, au sang versé par nos soldats ainsi qu'à la voix des captifs et des innombrables âmes perdues.

我们选举的非常任理事国必须是能够对绝大多数发展中国家的需求作出回应而且对弱国、小国、发展中国家和被边缘化国家的需求作出回应,同时对战死者的鲜血和被俘者的声音,还有无数失踪者的灵魂作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战死 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,
mourir sur le champ de bataille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La question était de savoir pourquoi ils étaient tous morts.

我的疑问是他们为什么全部都了。

Dans la plupart des cas les généraux ne meurent pas, ce n'est d'ailleurs pas nécessaire qu'ils meurent.

在大多数情况下将军是不会的,况且他们的是没有必要的。

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的确是一场难以理解的中武田军所有的将军都了。

La mission est sacrée, tu l'exécutes jusqu'au bout et, s'il faut, en opérations, au péril de ta vie.

任务是神圣的﹐你必须要执行到底﹐即使得沙场。

Le roi rwandais a été tué pendant cette guerre, mais la sagesse des chefs coutumiers a finalement permis de faire la paix.

卢旺达国王,由于智慧的部落首领从中调解最后达成和平协议。

Il s'agissait de la première victime au combat d'un soldat de la paix philippin dans le cadre d'une opération de paix des Nations Unies.

这是菲律宾维持和平人员首次在联合国的维持和平行动中

Quelque 140 000 Néo-zélandais ont combattu à l'étranger pendant la Deuxième Guerre mondiale et plus de 11 000 de nos jeunes gens ne sont jamais rentrés.

期间,将近140 000新西兰人在区作,其中11 000青年男女他乡。

D'une longueur de 120 m, elle a été construite en 1899 pour l'Exposition Universelle de 1900, son nom est celui du général De Billy, mort à Iéna.

桥长120米,1899年时为了1900年的世界博览会而修建。桥的名字来自于于耶拿的德比利将军。

Le joueur aura donc un immense choix, surtout en sachant qu'il peut engager jusqu'à trois personnages en combat, et que la partie ne se termine que lorsque les 14 héros sont morts.

玩家会有广泛的选择,特别要提的一点是你可以最多带三个人物加入斗,只有当14个英雄都的时候团队才会解

Les problèmes politiques avaient exercé un effet dévastateur sur le pays, les combats et les maladies faisant des centaines de morts, et des milliers de personnes se trouvant contraintes de fuir Anjouan.

政治问题对该国造成了破坏性的影响,、病故者数以百计,成千上万的人逃离昂儒昂。

Il se disait - pourquoi le sauverais-je alors que la mort est son destin ? et si mes connaissances médicales ont un sens, pourquoi doit-il aller se battre et perdre ainsi la vie ?

如果有的人命中注定要死,又何必我来将他救活?如果我的医疗是有意义的,那么他为何又去了呢?

Les projets d'octroi de terres et de logements ont un peu progressé, mais les projets d'intégration productive, de soins aux handicapés et ceux relatifs à l'exhumation des membres de l'URNG morts au combat ont accumulé un retard considérable.

在土地和住房项目上取得了一些进展,但是有关参与生产、残疾人保健和发掘的危民革盟成员尸首等有关的项目很晚才展开。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui fait périr ses jeunes à des milliers de kilomètres de ses frontières, dans des guerres qu'il a engagées pour justifier ses mensonges désormais reconnus comme tels par la communauté internationale.

正是今天指控古巴的这个政府,派遣数以千计的年轻人在以现在被国际社会公认为谎言的借口而发动的争中

Les victimes de guerre et les anciens combat-tants sont nombreux : réfugiés, rapatriés, personnes déplacées, veuves et orphelins de guerre, blessés et victimes de viol, personnes dépossédées de leurs biens et se retrouvant sans foyer, familles et communautés traumatisées, demandeurs d'asile, anciens combattants et enfants soldats.

争受害者和退伍军人数目众多,包括难民、回返者、国内流离失所者、者的遗孀和遗孤、受伤者和强奸受害者、一无所有和无家可归者、遭受精神创伤的家庭和社区、寻求庇护者、前斗人员和儿童兵。

Nous devons élire des membres non permanents qui seront sensibles aux besoins de la grande majorité des pays en développement, à la détresse des plus vulnérables, des petits, des plus jeunes et des exclus, au sang versé par nos soldats ainsi qu'à la voix des captifs et des innombrables âmes perdues.

我们选举的非常任理事国必须是能够对绝大多数发展中国家的需求作出回应而且对弱国、小国、发展中国家和被边缘化国家的需求作出回应,同时对者的鲜血和被俘者的声音,还有无数失踪者的灵魂作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战死 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


战术飞行, 战术核武器, 战术上的支援, 战术演习, 战术原子武器, 战死, 战死沙场, 战死沙扬, 战天斗地, 战位,