法语助手
  • 关闭

战略上的

添加到生词本

stratégique

Nous avons une mission stratégique et aussi morale.

我们承担着同时也是道德使命。

Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.

关于投资促进司,其弱点既有体制,又有

L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.

欧洲联盟重申巴勒斯坦权力机构这和平伙伴重要性。

L'ONUDI est particulièrement bien placée pour appuyer les stratégies de développement industriel de l'Afrique du Sud.

工发组织在支持南非工业发展作用不可替代。

Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.

这种情况使活动链中各个环节没有性。

Les profondes mutations stratégiques de ces dernières années ont généré des menaces nouvelles pour la communauté internationale.

过去几年所发生深远变化,已经给国际社会带来胁。

À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.

这要求从思考我们工作方式。

M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.

他说,这是个在人口、经济很重要问题。

Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.

伙伴关系应该在长期可行计划基础执行。

La Malaisie estime qu'une ASEAN forte et prospère n'est pas seulement une nécessité économique mais aussi un impératif stratégique.

马来西亚认为,个强大和成功东盟不仅是经济必需,也是需要。

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减贫文件问题,存在着个巨大矛盾,即所有权与条件性之间矛盾。

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.

中国选择这两个外交回暖邻国也不是偶然

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.

这两个国家,外交回暖两个邻国也不是随便选

L'Initiative pour la paix et la sécurité est donc l'élément stratégique le plus important du NEPAD.

因此,和平与安全倡议是伙伴关系中在最重要因素。

Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.

文件是为特别法庭审判完成阶段提供个概念

J'ai en outre fait procéder par un groupe d'experts à un examen stratégique de notre système de sécurité.

此外,我还请个专家小组从审查我们安全制度。

Les stratégies de l'organe consultatif eu égard aux femmes et aux enfants ressortent des récents décrets présidentiels.

最近总统法令已表明该咨询机构在妇女和儿童问题

Malheureusement, la gestion de la sécurité des zones stratégiques reste pour toutes les parties un problème majeur.

遗憾是,双方在管理地区问题,依然存在着严重安全困境。

S'appuyant sur son oeuvre passée, le Centre favorisera l'application du plan et, en particulier, de ses priorités.

研究中心将在以往工作基础支持计划实施、特别是其优先事项实施。

La stratégie adoptée par l'ONU à cet égard, fondée sur la recherche de solutions concertées, mérite d'être appuyée.

联合国这方面建立在共同解决办法寻求基础应予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略上的 的法语例句

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理,
stratégique

Nous avons une mission stratégique et aussi morale.

我们承担着同时也是道德使命。

Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.

关于投资促进司,其弱点既有体制,又有

L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.

欧洲联盟重申坦权力机构这一和平伙伴重要性。

L'ONUDI est particulièrement bien placée pour appuyer les stratégies de développement industriel de l'Afrique du Sud.

工发组织在支持南非工业发展作用不可替代。

Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.

这种情况致使活动链中各个环节没有一致性。

Les profondes mutations stratégiques de ces dernières années ont généré des menaces nouvelles pour la communauté internationale.

过去几年所发生深远变化,已经给国际社会带威胁。

À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.

这要求从重新思考我们工作方式。

M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.

他说,这是一个在人口、经济很重要问题。

Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.

伙伴关系应该在长期可计划基础

La Malaisie estime qu'une ASEAN forte et prospère n'est pas seulement une nécessité économique mais aussi un impératif stratégique.

西亚认为,一个强大和成功东盟不仅是经济必需,也是一种需要。

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减贫文件问题,存在着一个巨大矛盾,即所有权与条件性之间矛盾。

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.

中国选择这两个外交回暖邻国也不是偶然

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.

这两个国家,外交回暖两个邻国也不是随便选

L'Initiative pour la paix et la sécurité est donc l'élément stratégique le plus important du NEPAD.

因此,和平与安全倡议是新伙伴关系中在最重要因素。

Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.

文件目的是为特别法庭审判完成阶段提供一个概念

J'ai en outre fait procéder par un groupe d'experts à un examen stratégique de notre système de sécurité.

此外,我还请一个专家小组从审查我们安全制度。

Les stratégies de l'organe consultatif eu égard aux femmes et aux enfants ressortent des récents décrets présidentiels.

最近总统法令已表明该咨询机构在妇女和儿童问题

Malheureusement, la gestion de la sécurité des zones stratégiques reste pour toutes les parties un problème majeur.

遗憾是,双方在管理地区问题,依然存在着严重安全困境。

S'appuyant sur son oeuvre passée, le Centre favorisera l'application du plan et, en particulier, de ses priorités.

研究中心将在以往工作基础支持计划实施、特别是其优先事项实施。

La stratégie adoptée par l'ONU à cet égard, fondée sur la recherche de solutions concertées, mérite d'être appuyée.

联合国这方面建立在共同解决办法寻求基础应予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略上的 的法语例句

用户正在搜索


cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar,

相似单词


战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理,
stratégique

Nous avons une mission stratégique et aussi morale.

我们承担着同时也是道德使命。

Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.

关于投资促进司,其弱点既有体制,又有

L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.

欧洲联盟申巴勒斯坦权力机构这一和平伙伴要性。

L'ONUDI est particulièrement bien placée pour appuyer les stratégies de développement industriel de l'Afrique du Sud.

工发组织在支持南非工业发展作用不可替代。

Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.

这种情况致使活动链个环节没有一致性。

Les profondes mutations stratégiques de ces dernières années ont généré des menaces nouvelles pour la communauté internationale.

过去几年所发生深远变化,已经给国际社会带来威胁。

À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.

这要求从考我们工作方式。

M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.

他说,这是一个在人口、经济问题。

Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.

伙伴关系应该在长期可行计划基础执行。

La Malaisie estime qu'une ASEAN forte et prospère n'est pas seulement une nécessité économique mais aussi un impératif stratégique.

马来西亚认为,一个强大和成功东盟不仅是经济必需,也是一种需要。

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减贫文件问题,存在着一个巨大矛盾,即所有权与条件性之间矛盾。

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.

国选择这两个外交回暖邻国也不是偶然

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.

这两个国家,外交回暖两个邻国也不是随便选

L'Initiative pour la paix et la sécurité est donc l'élément stratégique le plus important du NEPAD.

因此,和平与安全倡议是伙伴关系因素。

Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.

文件是为特别法庭审判完成阶段提供一个概念

J'ai en outre fait procéder par un groupe d'experts à un examen stratégique de notre système de sécurité.

此外,我还请一个专家小组从审查我们安全制度。

Les stratégies de l'organe consultatif eu égard aux femmes et aux enfants ressortent des récents décrets présidentiels.

最近总统法令已表明该咨询机构在妇女和儿童问题

Malheureusement, la gestion de la sécurité des zones stratégiques reste pour toutes les parties un problème majeur.

遗憾是,双方在管理地区问题,依然存在着严安全困境。

S'appuyant sur son oeuvre passée, le Centre favorisera l'application du plan et, en particulier, de ses priorités.

研究心将在以往工作基础支持计划实施、特别是其优先事项实施。

La stratégie adoptée par l'ONU à cet égard, fondée sur la recherche de solutions concertées, mérite d'être appuyée.

联合国这方面建立在共同解决办法寻求基础应予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略上的 的法语例句

用户正在搜索


cheftaine, Cheh, cheik, cheikh, chéilalgie, chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie,

相似单词


战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理,
stratégique

Nous avons une mission stratégique et aussi morale.

我们承担着同时也是道德使命。

Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.

关于投资促进司,其弱点既有体制,又有

L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.

欧洲联盟重申巴勒斯坦权力机构这一和平伙伴重要性。

L'ONUDI est particulièrement bien placée pour appuyer les stratégies de développement industriel de l'Afrique du Sud.

工发组织在支持南非工业发展作用不可替代。

Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.

这种情况致使活动链中各个环节没有一致性。

Les profondes mutations stratégiques de ces dernières années ont généré des menaces nouvelles pour la communauté internationale.

过去几年所发生,已经给国际社会带来新威胁。

À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.

这要求从重新思考我们工作方式。

M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.

他说,这是一个在人口、经济很重要问题。

Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.

伙伴关系应该在长期可行计划基础执行。

La Malaisie estime qu'une ASEAN forte et prospère n'est pas seulement une nécessité économique mais aussi un impératif stratégique.

马来西亚认为,一个强大和成功东盟不仅是经济必需,也是一种需要。

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减贫文件问题,存在着一个巨大矛盾,即所有权与条件性之间矛盾。

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.

中国选择这两个外交回暖邻国也不是偶然

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.

这两个国家,外交回暖两个邻国也不是随便选

L'Initiative pour la paix et la sécurité est donc l'élément stratégique le plus important du NEPAD.

因此,和平与安全倡议是新伙伴关系中在最重要因素。

Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.

文件是为特别法庭审判完成阶段提供一个概念

J'ai en outre fait procéder par un groupe d'experts à un examen stratégique de notre système de sécurité.

此外,我还请一个专家小组从审查我们安全制度。

Les stratégies de l'organe consultatif eu égard aux femmes et aux enfants ressortent des récents décrets présidentiels.

最近总统法令已表明该咨询机构在妇女和儿童问题

Malheureusement, la gestion de la sécurité des zones stratégiques reste pour toutes les parties un problème majeur.

遗憾是,双方在管理地区问题,依然存在着严重安全困境。

S'appuyant sur son oeuvre passée, le Centre favorisera l'application du plan et, en particulier, de ses priorités.

研究中心将在以往工作基础支持计划实施、特别是其优先事项实施。

La stratégie adoptée par l'ONU à cet égard, fondée sur la recherche de solutions concertées, mérite d'être appuyée.

联合国这方面建立在共同解决办法寻求基础应予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略上的 的法语例句

用户正在搜索


Chelonia, chélonien, chéloniens, Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin,

相似单词


战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理,
stratégique

Nous avons une mission stratégique et aussi morale.

我们承担着同时也道德使命。

Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.

关于投资促进司,其弱点,又有

L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.

欧洲联盟重申巴勒斯坦权力机构这一和平伙伴重要性。

L'ONUDI est particulièrement bien placée pour appuyer les stratégies de développement industriel de l'Afrique du Sud.

工发组织在支持南非工业发展作用不可替代。

Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.

这种情况致使活动链中各个环节没有一致性。

Les profondes mutations stratégiques de ces dernières années ont généré des menaces nouvelles pour la communauté internationale.

过去几年所发生深远变化,已给国际社会带来新威胁。

À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.

这要求从重新思考我们工作方式。

M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.

他说,这一个在人口很重要问题。

Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.

伙伴关系应该在长期可行计划基础执行。

La Malaisie estime qu'une ASEAN forte et prospère n'est pas seulement une nécessité économique mais aussi un impératif stratégique.

马来西亚认为,一个强大和成功东盟不必需,也一种需要。

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减贫文件问题,存在着一个巨大矛盾,即所有权与条件性之间矛盾。

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.

中国选择这两个外交回暖邻国也不偶然

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.

这两个国家,外交回暖两个邻国也不随便选

L'Initiative pour la paix et la sécurité est donc l'élément stratégique le plus important du NEPAD.

因此,和平与安全倡议新伙伴关系中在最重要因素。

Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.

文件目的为特别法庭审判完成阶段提供一个概念

J'ai en outre fait procéder par un groupe d'experts à un examen stratégique de notre système de sécurité.

此外,我还请一个专家小组从审查我们安全制度。

Les stratégies de l'organe consultatif eu égard aux femmes et aux enfants ressortent des récents décrets présidentiels.

最近总统法令已表明该咨询机构在妇女和儿童问题

Malheureusement, la gestion de la sécurité des zones stratégiques reste pour toutes les parties un problème majeur.

遗憾,双方在管理地区问题,依然存在着严重安全困境。

S'appuyant sur son oeuvre passée, le Centre favorisera l'application du plan et, en particulier, de ses priorités.

研究中心将在以往工作基础支持计划实施、特别其优先事项实施。

La stratégie adoptée par l'ONU à cet égard, fondée sur la recherche de solutions concertées, mérite d'être appuyée.

联合国这方面建立在共同解决办法寻求基础应予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略上的 的法语例句

用户正在搜索


chemise de nuit, chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique,

相似单词


战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理,
stratégique

Nous avons une mission stratégique et aussi morale.

我们承担着同时也是道德使命。

Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.

关于投资促进司,其弱点既有体制,又有

L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.

欧洲联盟重申巴勒斯坦权力机构这一和平伙伴重要性。

L'ONUDI est particulièrement bien placée pour appuyer les stratégies de développement industriel de l'Afrique du Sud.

工发组织在支持南非工业发展作用不可替代。

Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.

这种情况致使活动链中各个环节没有一致性。

Les profondes mutations stratégiques de ces dernières années ont généré des menaces nouvelles pour la communauté internationale.

过去几年所发生深远变化,已经给国际社会带来新威胁。

À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.

这要求从重新思考我们工作方式。

M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.

他说,这是一个在、经济很重要问题。

Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.

伙伴关系应该在长期可行计划基础执行。

La Malaisie estime qu'une ASEAN forte et prospère n'est pas seulement une nécessité économique mais aussi un impératif stratégique.

马来西亚认为,一个强大和成功东盟不仅是经济必需,也是一种需要。

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减贫文件问题,存在着一个巨大矛盾,即所有权与条件性之间矛盾。

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.

中国选择这两个外交回暖邻国也不是偶然

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.

这两个国家,外交回暖两个邻国也不是随便选

L'Initiative pour la paix et la sécurité est donc l'élément stratégique le plus important du NEPAD.

因此,和平与安全倡议是新伙伴关系中在最重要因素。

Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.

文件是为特别法庭审判完成阶段提供一个概念

J'ai en outre fait procéder par un groupe d'experts à un examen stratégique de notre système de sécurité.

此外,我还请一个专家小组从审查我们安全制度。

Les stratégies de l'organe consultatif eu égard aux femmes et aux enfants ressortent des récents décrets présidentiels.

最近总统法令已表明该咨询机构在妇女和儿童问题

Malheureusement, la gestion de la sécurité des zones stratégiques reste pour toutes les parties un problème majeur.

遗憾是,双方在管理地区问题,依然存在着严重安全困境。

S'appuyant sur son oeuvre passée, le Centre favorisera l'application du plan et, en particulier, de ses priorités.

研究中心将在以往工作基础支持计划实施、特别是其优先事项实施。

La stratégie adoptée par l'ONU à cet égard, fondée sur la recherche de solutions concertées, mérite d'être appuyée.

联合国这方面建立在共同解决办法寻求基础应予支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略上的 的法语例句

用户正在搜索


chenillé, chenillère, chenillette, chenliang, chénocholate, chénocoprolite, chénodésoxycholate, chénopode, chénopodiacée, chénopodiacées,

相似单词


战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理,
stratégique

Nous avons une mission stratégique et aussi morale.

我们承担着同时也是道德使命。

Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.

关于投资促进司,其弱点既有体制,又有

L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.

欧洲联盟重申巴勒斯坦权力机构这一和平伙伴重要性。

L'ONUDI est particulièrement bien placée pour appuyer les stratégies de développement industriel de l'Afrique du Sud.

工发组织在支持南非工业发展作用不可替代。

Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.

这种情况致使活动链中各个环节没有一致性。

Les profondes mutations stratégiques de ces dernières années ont généré des menaces nouvelles pour la communauté internationale.

过去几年所发生深远变化,已经给国际社会带来新威胁。

À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.

这要求从重新思考我们工作方式。

M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.

他说,这是一个在人口、经济很重要问题。

Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.

伙伴关系应该在长期可行计划基础执行。

La Malaisie estime qu'une ASEAN forte et prospère n'est pas seulement une nécessité économique mais aussi un impératif stratégique.

马来西亚认为,一个强大和成功东盟不仅是经济必需,也是一种需要。

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减贫文件问题,存在着一个巨大,即所有权与条件性之间

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.

中国选择这两个外交回暖邻国也不是偶然

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.

这两个国家,外交回暖两个邻国也不是随便选

L'Initiative pour la paix et la sécurité est donc l'élément stratégique le plus important du NEPAD.

因此,和平与安全倡议是新伙伴关系中在最重要因素。

Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.

文件是为特别法庭审判完成阶段提供一个概念

J'ai en outre fait procéder par un groupe d'experts à un examen stratégique de notre système de sécurité.

此外,我还请一个专家小组从审查我们安全制度。

Les stratégies de l'organe consultatif eu égard aux femmes et aux enfants ressortent des récents décrets présidentiels.

最近总统法令已表明该咨询机构在妇女和儿童问题

Malheureusement, la gestion de la sécurité des zones stratégiques reste pour toutes les parties un problème majeur.

遗憾是,双方在管理地区问题,依然存在着严重安全困境。

S'appuyant sur son oeuvre passée, le Centre favorisera l'application du plan et, en particulier, de ses priorités.

研究中心将在以往工作基础支持计划实施、特别是其优先事项实施。

La stratégie adoptée par l'ONU à cet égard, fondée sur la recherche de solutions concertées, mérite d'être appuyée.

联合国这方面建立在共同解决办法寻求基础应予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略上的 的法语例句

用户正在搜索


chérissable, chermès, Chermidae, Cherms, chernikite, chernovite, chernozem, chernykhite, chernyshévite, chérokine,

相似单词


战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理,
stratégique

Nous avons une mission stratégique et aussi morale.

我们承担着同时也是道德使命。

Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.

关于投资促进司,其弱点既有体制,又有

L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.

欧洲联盟重申巴勒斯坦权力机构这一和平伙伴重要性。

L'ONUDI est particulièrement bien placée pour appuyer les stratégies de développement industriel de l'Afrique du Sud.

工发组织在支持南非工业发展作用不可替代。

Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.

这种情况致使活动链中各个环节没有一致性。

Les profondes mutations stratégiques de ces dernières années ont généré des menaces nouvelles pour la communauté internationale.

所发生深远变化,已经给国带来新威胁。

À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.

这要求从重新思考我们工作方式。

M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.

他说,这是一个在人口、经济很重要问题。

Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.

伙伴关系应该在长期可行计划基础执行。

La Malaisie estime qu'une ASEAN forte et prospère n'est pas seulement une nécessité économique mais aussi un impératif stratégique.

马来西亚认为,一个强大和成功东盟不仅是经济必需,也是一种需要。

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减贫文件问题,存在着一个巨大矛盾,即所有权与条件性之间矛盾。

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.

中国选择这两个外交回暖邻国也不是偶然

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.

这两个国家,外交回暖两个邻国也不是随便选

L'Initiative pour la paix et la sécurité est donc l'élément stratégique le plus important du NEPAD.

因此,和平与安全倡议是新伙伴关系中在最重要因素。

Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.

文件目的是为特别法庭审判完成阶段提供一个概念

J'ai en outre fait procéder par un groupe d'experts à un examen stratégique de notre système de sécurité.

此外,我还请一个专家小组从审查我们安全制度。

Les stratégies de l'organe consultatif eu égard aux femmes et aux enfants ressortent des récents décrets présidentiels.

最近总统法令已表明该咨询机构在妇女和儿童问题

Malheureusement, la gestion de la sécurité des zones stratégiques reste pour toutes les parties un problème majeur.

遗憾是,双方在管理地区问题,依然存在着严重安全困境。

S'appuyant sur son oeuvre passée, le Centre favorisera l'application du plan et, en particulier, de ses priorités.

研究中心将在以往工作基础支持计划实施、特别是其优先事项实施。

La stratégie adoptée par l'ONU à cet égard, fondée sur la recherche de solutions concertées, mérite d'être appuyée.

联合国这方面建立在共同解决办法寻求基础应予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略上的 的法语例句

用户正在搜索


Chess, chessure, chessylite, chester, chesterite, chète, chétif, chétivement, chétivisme, chétivité,

相似单词


战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理,
stratégique

Nous avons une mission stratégique et aussi morale.

我们承担着同时是道德使命。

Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.

关于投资,其弱点既有体制,又有

L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.

欧洲联盟重申巴勒斯坦权力机构这一和平伙伴重要性。

L'ONUDI est particulièrement bien placée pour appuyer les stratégies de développement industriel de l'Afrique du Sud.

工发组织在支持南非工业发展作用不可替代。

Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.

这种情况致使活动链中各个环节没有一致性。

Les profondes mutations stratégiques de ces dernières années ont généré des menaces nouvelles pour la communauté internationale.

过去几年所发生深远变化,已经给国际社会带来新威胁。

À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.

这要求从重新思考我们工作方式。

M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.

他说,这是一个在人口、经济很重要问题。

Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.

伙伴关系应该在长期可行计划基础执行。

La Malaisie estime qu'une ASEAN forte et prospère n'est pas seulement une nécessité économique mais aussi un impératif stratégique.

马来西亚认为,一个强大和成功东盟不仅是经济是一种要。

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减贫文件问题,存在着一个巨大矛盾,即所有权与条件性之间矛盾。

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.

中国选择这两个外交回暖邻国不是偶然

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.

这两个国家,外交回暖两个邻国不是随便选

L'Initiative pour la paix et la sécurité est donc l'élément stratégique le plus important du NEPAD.

因此,和平与安全倡议是新伙伴关系中在最重要因素。

Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.

文件目的是为特别法庭审判完成阶段提供一个概念

J'ai en outre fait procéder par un groupe d'experts à un examen stratégique de notre système de sécurité.

此外,我还请一个专家小组从审查我们安全制度。

Les stratégies de l'organe consultatif eu égard aux femmes et aux enfants ressortent des récents décrets présidentiels.

最近总统法令已表明该咨询机构在妇女和儿童问题

Malheureusement, la gestion de la sécurité des zones stratégiques reste pour toutes les parties un problème majeur.

遗憾是,双方在管理地区问题,依然存在着严重安全困境。

S'appuyant sur son oeuvre passée, le Centre favorisera l'application du plan et, en particulier, de ses priorités.

研究中心将在以往工作基础支持计划实施、特别是其优先事项实施。

La stratégie adoptée par l'ONU à cet égard, fondée sur la recherche de solutions concertées, mérite d'être appuyée.

联合国这方面建立在共同解决办法寻求基础应予支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略上的 的法语例句

用户正在搜索


cheveu-de-Vénus, cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette,

相似单词


战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理,
stratégique

Nous avons une mission stratégique et aussi morale.

我们承担着时也是道德使命。

Les faiblesses de la DI sont à la fois d'ordre institutionnel et stratégique.

关于投资促进司,其弱点既有体制,又有

L'Union européenne réaffirme l'importance stratégique de l'Autorité palestinienne en tant que partenaire pour la paix.

欧洲联盟重申巴勒斯坦权力机构这一和平伙伴重要性。

L'ONUDI est particulièrement bien placée pour appuyer les stratégies de développement industriel de l'Afrique du Sud.

工发组织在支持南非工业发展作用不可替代。

Cela a abouti à une absence de cohérence stratégique des différents maillons de la chaîne d'activités.

这种情况致使活动链中各个环节没有一致性。

Les profondes mutations stratégiques de ces dernières années ont généré des menaces nouvelles pour la communauté internationale.

过去几年所发生深远变化,已经给国际社会带来新威胁。

À cette fin, il faudra repenser de manière stratégique la façon dont nous travaillons.

这要求从重新思考我们工作方式。

M. Daniyelyan a déclaré que la question revêtait une importance démographique, économique et stratégique.

他说,这是一个在人口、经济很重要问题。

Les partenariats doivent se fonder sur des plans stratégiques à long terme réalisables.

伙伴关系应该在长期可行计划基础执行。

La Malaisie estime qu'une ASEAN forte et prospère n'est pas seulement une nécessité économique mais aussi un impératif stratégique.

马来西亚认为,一个强大和成功东盟不仅是经济必需,也是一种需要。

Dans ce contexte, il y avait toutefois une nette contradiction entre maîtrise et conditionnalité.

然而,在减文件问题,存在着一个巨大矛盾,即所有权与条件性之间矛盾。

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.

中国选择这两个外交回暖邻国也不是偶然

Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.

这两个国家,外交回暖两个邻国也不是随便选

L'Initiative pour la paix et la sécurité est donc l'élément stratégique le plus important du NEPAD.

因此,和平与安全倡议是新伙伴关系中在最重要因素。

Il vise à proposer un plan conceptuel pour la phase d'achèvement des procès du Tribunal spécial.

文件是为特别法庭审判完成阶段提供一个概念

J'ai en outre fait procéder par un groupe d'experts à un examen stratégique de notre système de sécurité.

此外,我还请一个专家小组从审查我们安全制度。

Les stratégies de l'organe consultatif eu égard aux femmes et aux enfants ressortent des récents décrets présidentiels.

最近总统法令已表明该咨询机构在妇女和儿童问题

Malheureusement, la gestion de la sécurité des zones stratégiques reste pour toutes les parties un problème majeur.

遗憾是,双方在管理地区问题,依然存在着严重安全困境。

S'appuyant sur son oeuvre passée, le Centre favorisera l'application du plan et, en particulier, de ses priorités.

研究中心将在以往工作基础支持计划实施、特别是其优先事项实施。

La stratégie adoptée par l'ONU à cet égard, fondée sur la recherche de solutions concertées, mérite d'être appuyée.

联合国这方面建立在共解决办法寻求基础应予支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略上的 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


战略核武器, 战略后备队, 战略家, 战略目标, 战略上, 战略上的, 战略退却, 战略武器, 战略物资, 战略性管理,