Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅过去五年中,俄罗斯联邦就从其战略核力量中取消357个运载工具和1 740枚核弹头。
Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅过去五年中,俄罗斯联邦就从其战略核力量中取消357个运载工具和1 740枚核弹头。
Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总之,俄罗斯战略核力量将根据该《条约》削减约40%。
On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
虽然大家对长距核系统非常重视,但是非战略性核力量也是同样危险。
La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法一直强调
俄罗斯联邦和美利坚合众
战略核力量与法
自己
战略核力量之
着巨大
不平衡。
Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
据此,布什总统宣布,美将
今后十年内把战略核力量削减到总数为1,700到2,200枚作战部署战略弹头
水平。
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近该领域中没有多少动态,他还是欢迎美
和俄罗斯联邦
裁减进攻性战略核力量方面继续执行新
条约。
Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
战略和战术核力量保留和持续现代化,为特别是可能针对无核武器
家使用上述武器而罗列理由
新军事理论,是人类面临
最大威胁。
Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.
但我们同时也认为,这一问题上,必须充分考虑核
家
核战略、核力量以及安全环境方面
巨大差异,应该有所区别,允许不同
家
不同
阶段采取不同
透明措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅在过去五年中,俄罗斯联邦就从其战略力量中取消357个运载工具和1 740枚
弹头。
Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总之,俄罗斯战略
力量将根据该《条约》削减约40%。
On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
虽然大家对长距非常重视,但是非战略性
力量也是同样危险
。
La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法国一直强调在俄罗斯联邦和美利坚合众国战略
力量与法国自己
战略
力量之间存在着巨大
不平衡。
Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
据此,布什总宣布,美国将在
年内把战略
力量削减到总数为1,700到2,200枚作战部署战略弹头
水平。
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近在该领域中没有多少动态,他还是欢迎美国和俄罗斯联邦在裁减进攻性战略力量方面继续执行新
条约。
Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
战略和战术力量
保留和持续现代化,为特别是可能针对无
武器国家使用上述武器而罗列理由
新军事理论,是人类面临
最大威胁。
Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.
但我们同时也认为,在这一问题上,必须充分考虑国家在
战略、
力量以及安全环境方面存在
巨大差异,应该有所区别,允许不同
国家在不同
阶段采取不同
透明措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅在过去五年中,俄罗斯联邦就从其战略中取消357个运载工具和1 740枚
弹头。
Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总之,俄罗斯战略
将根据该《条
》削减
40%。
On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
大家对长距
系统非常重视,但是非战略性
也是同样危险
。
La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法国一直强调在俄罗斯联邦和美利坚合众国战略
与法国自己
战略
之间存在着巨大
不平衡。
Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
据此,布什总统宣布,美国将在今后十年内把战略削减到总数为1,700到2,200枚作战部署战略弹头
水平。
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近在该领域中没有多少动态,他还是欢迎美国和俄罗斯联邦在裁减进攻性战略方面继续执行新
条
。
Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
战略和战术保留和持续现代化,为特别是可能针对无
武器国家使用上述武器而罗列理由
新军事理论,是人类面临
最大威胁。
Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.
但我们同时也认为,在这一问题上,必须充分考虑国家在
战略、
以及安全环境方面存在
巨大差异,应该有所区别,允许不同
国家在不同
阶段采取不同
透明措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅在过去五年,俄罗斯联邦就从其战略核
取消357个运载工具和1 740枚核弹头。
Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总之,俄罗斯战略核
将根据该《条约》削减约40%。
On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
虽然大家对长距核系统非常重视,但是非战略性核也是同样危险
。
La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法国一直强调在俄罗斯联邦和美利坚合众国战略核
与法国自己
战略核
之间存在着巨大
不平衡。
Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
据此,布什总统宣布,美国将在今后十年内把战略核削减到总数为1,700到2,200枚作战部署战略弹头
水平。
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近在该领域没有多
,他还是欢迎美国和俄罗斯联邦在裁减进攻性战略核
方面继续执行新
条约。
Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
战略和战术核保留和持续现代化,为特别是可能针对无核武器国家使用上述武器而罗列理由
新军事理论,是人类面临
最大威胁。
Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.
但我们同时也认为,在这一问题上,必须充分考虑核国家在核战略、核以及安全环境方面存在
巨大差异,应该有所区别,允许不同
国家在不同
阶段采取不同
透明措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅在过去五年中,俄罗斯联邦就从其战略核中取消357个运载工具和1 740枚核弹头。
Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总,俄罗斯
战略核
将根据该《条约》削减约40%。
On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
虽然大家对长距核系统非常重视,但是非战略性核也是同样危险
。
La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法国调在俄罗斯联邦和美利坚合众国
战略核
与法国自己
战略核
间存在着巨大
不平衡。
Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
据此,布什总统宣布,美国将在今后十年内把战略核削减到总数为1,700到2,200枚作战部署战略弹头
水平。
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近在该领域中没有多少动态,他还是欢迎美国和俄罗斯联邦在裁减进攻性战略核方面继续执行新
条约。
Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
战略和战术核保留和持续现代化,为特别是可能针对无核武器国家使用上述武器而罗列理由
新军事理论,是人类面临
最大威胁。
Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.
但我们同时也认为,在这问题上,必须充分考虑核国家在核战略、核
以及安全环境方面存在
巨大差异,应该有所区别,允许不同
国家在不同
阶段采取不同
透明措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅在过去五年中,俄罗斯联邦就从其战略核力量中取消357个运和1 740枚核弹头。
Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总之,俄罗斯战略核力量将根据
《条约》削减约40%。
On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
虽然大家对长距核系统非常重视,但是非战略性核力量也是同样危险。
La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法国一直强调在俄罗斯联邦和美利坚合众国战略核力量与法国自己
战略核力量之间存在着巨大
不平衡。
Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
据此,布什总统宣布,美国将在今后十年内把战略核力量削减到总数为1,700到2,200枚作战部署战略弹头水平。
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近在中没有多少动态,他还是欢迎美国和俄罗斯联邦在裁减进攻性战略核力量方面继续执行新
条约。
Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
战略和战术核力量保留和持续现代化,为特别是可能针对无核武器国家使用上述武器而罗列理由
新军事理论,是人类面临
最大威胁。
Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.
但我们同时也认为,在这一问题上,必须充分考虑核国家在核战略、核力量以及安全环境方面存在巨大差异,应
有所区别,允许不同
国家在不同
阶段采取不同
透明措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅在过去五年中,俄罗斯联邦就从其战量中取消357个运载工具和1 740枚
弹头。
Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总之,俄罗斯战
量将根据该《条约》削减约40%。
On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
虽然大家对长距系统非常重视,但是非战
性
量也是同样危险
。
La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法国一直强调在俄罗斯联邦和美利坚合众国战
量与法国自己
战
量之间存在着巨大
不平衡。
Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
据此,布什总统宣布,美国将在今后十年内把战量削减到总数为1,700到2,200枚作战部署战
弹头
水平。
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近在该领域中没有多少动,
是欢迎美国和俄罗斯联邦在裁减进攻性战
量方面继续执行新
条约。
Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
战和战术
量
保留和持续现代化,为特别是可能针对无
武器国家使用上述武器而罗列理由
新军事理论,是人类面临
最大威胁。
Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.
但我们同时也认为,在这一问题上,必须充分考虑国家在
战
、
量以及安全环境方面存在
巨大差异,应该有所区别,允许不同
国家在不同
阶段采取不同
透明措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅在过去五年中,俄罗斯联邦就从其战略核力量中取消357个运载工具和1 740枚核弹头。
Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总之,俄罗斯战略核力量将根据该《条约》削减约40%。
On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
虽然大家对长距核系统非常重视,但是非战略性核力量也是同样危险。
La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法国一直强调在俄罗斯联邦和美利坚合众国战略核力量与法国自己
战略核力量之间存在着巨大
不平衡。
Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
据此,布什总统宣布,美国将在今后十年内把战略核力量削减到总数为1,700到2,200枚作战部署战略弹头水平。
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近在该领域中没有多少动态,他还是欢迎美国和俄罗斯联邦在裁减进攻性战略核力量方面行新
条约。
Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
战略和战术核力量保留和持
现代化,为特别是可能针对无核武器国家使用上述武器而罗列理由
新军事理论,是人类面临
最大威胁。
Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.
但我们同时也认为,在这一问题上,必须充分考虑核国家在核战略、核力量以及安全环境方面存在巨大差异,应该有所区别,允许不同
国家在不同
阶段采取不同
透明措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅在过去五年中,俄罗斯联邦就从其力量中取消357个运载工具和1 740枚
弹头。
Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总之,俄罗斯力量将根据该《条约》削减约40%。
On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
虽然大家对长距系统非常重视,但是非
性
力量也是同样危险
。
La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法一直强调在俄罗斯联邦和美利坚
力量与法
自己
力量之间存在着巨大
不平衡。
Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
据此,布什总统宣布,美将在今后十年内把
力量削减到总数为1,700到2,200枚作
部署
弹头
水平。
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近在该领域中没有多少动态,他还是欢迎美和俄罗斯联邦在裁减进攻性
力量方面继续执行新
条约。
Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
和
术
力量
保留和持续现代化,为特别是可能针对无
武器
家使用上述武器而罗列理由
新军事理论,是人类面临
最大威胁。
Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.
但我们同时也认为,在这一问题上,必须充分考虑家在
、
力量以及安全环境方面存在
巨大差异,应该有所区别,允许不同
家在不同
阶段采取不同
透明措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅在过去五年中,俄罗斯联邦就从其战量中取消357个运载工具和1 740枚
弹头。
Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总之,俄罗斯战
量将根据该《条约》削减约40%。
On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
虽然大家对长距系统非常重视,但是非战
性
量也是同样危险
。
La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法国一直强调在俄罗斯联邦和美利国
战
量与法国自己
战
量之间存在着巨大
不平衡。
Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
据此,布什总统宣布,美国将在今后十年内把战量削减到总数为1,700到2,200枚作战部署战
弹头
水平。
Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近在该领域中没有多少动态,他还是欢迎美国和俄罗斯联邦在裁减进攻性战量方面继续执行新
条约。
Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
战和战术
量
保留和持续现代化,为特别是可能针对无
武器国家使用上述武器而罗列理由
新军事理论,是人类面临
最大威胁。
Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.
但我们同时也认为,在这一问题上,必须充分考虑国家在
战
、
量以及安全环境方面存在
巨大差异,应该有所区别,允许不同
国家在不同
阶段采取不同
透明措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。