Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件二 “拟议的战略要点汇编…”。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件二 “拟议的战略要点汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会讨论,并通过战略要点。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,战略要点汇编中的一些要点可以界定为措施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
我们支持秘书长先前提出的五点战略要点。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确定全球协调发展战略的要点方面可发挥根本性作用。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略的要点。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与会者则建议插入称作“预防战略”的要点。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
修订过程依循一个有六项要点的战略。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令还指出应破坏或占领的地区包括`澳大利亚地区的战略要点'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
正如第七次定期报告中提到的,该战略以10个要点为基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在第二次会议期间,人们提出了纳入总体战略要点各个章节之的各种各
。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇总了化管战略方针的可能的定向行动以及可能战略要点,从而将促进今后制定化管战略方针的工作。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年的行动计划均以欧洲就业战略四大要点的指导路线为基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动的目标是伊拉克可能用来为伊拉克的战争提供支持的战略要点。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
我们还鼓励将两个附件合并成一个附件,取消所谓的“具体要点”和所谓的“战略要点”之间的区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委会第一届会议上,就可能的战略要点和具体要点提出了大量的提案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在第2次全体会议上,主席将提议举行审议工作方案所有要点的战略性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发了一份关于贸易中心资源筹措战略要点的文件,并为此补发了关于资源筹措的详细部指导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,附件二根据化管战略方针主席所建议的标题、汇编了战略要点标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中的战略要点、标题和小标题时,并未同时表明它们在筹委会第一届会议上得到了何种程度的支持。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件二 “拟议的战略要点汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会讨论,并通过战略要点。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,战略要点汇编中的一些要点可以界定为措施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
持秘书长先前提出的五点战略要点。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确定全球协调发展战略的要点方面可发挥根本性作用。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
欢迎秘书长确定了一项反恐战略的要点。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与会者则建议插入称作“预防战略”的要点。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
修订过程依循一个有六项要点的战略。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令还指出应破坏或占领的地区包括`澳大利亚地区的战略要点'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
七次定期报告中提到的,该战略以10个要点为基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在二次会议期间,人
提出了纳入总体战略要点各个章节之内的各种各样内容。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇总了化管战略方针的可能的定向行动以及可能战略要点,从而将促进今后制定化管战略方针的工作。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年的行动计划均以欧洲就业战略四大要点的指导路线为基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动的目标是伊拉克可能用来为伊拉克的战争提供持的战略要点。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
还鼓励将两个附件合并成一个附件,取消所谓的“具体要点”和所谓的“战略要点”之间的区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委会一届会议上,就可能的战略要点和具体要点提出了大量的提案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在2次全体会议上,主席将提议举行审议工作方案所有要点的战略性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发了一份关于贸易中心资源筹措战略要点的文件,并为此补发了关于资源筹措的详细内部指导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,附件二根据化管战略方针主席所建议的标题、汇编了战略要点标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中的战略要点、标题和小标题时,并未同时表明它在筹委会
一届会议上得到了何种程度的
持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指
。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件二 “拟议的战略要点汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会讨论,并通过战略要点。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,战略要点汇编中的一些要点可以界定为措施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
我们支持秘书长先前提的五点战略要点。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确定调发展战略的要点方面可发挥根本性作用。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略的要点。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与会者则建议插入称作“预防战略”的要点。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
修订过程依循一个有六项要点的战略。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令应破坏或占领的地区包括`澳大利亚地区的战略要点'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
正如第七次定期报告中提到的,该战略以10个要点为基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在第二次会议期间,人们提了纳入总体战略要点各个章节之内的各种各样内容。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇总了化管战略方针的可能的定向行动以及可能战略要点,从而将促进今后制定化管战略方针的工作。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年的行动计划均以欧洲就业战略四大要点的导路线为基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动的目标是伊拉克可能用来为伊拉克的战争提供支持的战略要点。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
我们鼓励将两个附件合并成一个附件,取消所谓的“具体要点”和所谓的“战略要点”之间的区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委会第一届会议上,就可能的战略要点和具体要点提了大量的提案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在第2次体会议上,主席将提议举行审议工作方案所有要点的战略性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发了一份关于贸易中心资源筹措战略要点的文件,并为此补发了关于资源筹措的详细内部导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,附件二根据化管战略方针主席所建议的标题、汇编了战略要点标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中的战略要点、标题和小标题时,并未同时表明它们在筹委会第一届会议上得到了何种程度的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件二 “拟的战略要点汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再交联
讨论,并通过战略要点。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,战略要点汇编中的一些要点可以界定为措施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
我们支持秘书长先前的五点战略要点。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发在确定全球协调发展战略的要点方面可发挥根本性作用。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
我们欢迎秘书长确定一项反恐战略的要点。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与
者则建
插入称作“预防战略”的要点。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
修订过程依循一个有六项要点的战略。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令还指应破坏或占领的地区包括`澳大利亚地区的战略要点'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
正如第七次定期报告中到的,该战略以10个要点为基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在第二次期间,人们
纳入总体战略要点各个章节之内的各种各样内容。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇总化管战略方针的可能的定向行动以及可能战略要点,从而将促进今后制定化管战略方针的工作。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年的行动计划均以欧洲就业战略四大要点的指导路线为基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动的目标是伊拉克可能用来为伊拉克的战争供支持的战略要点。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
我们还鼓励将两个附件合并成一个附件,取消所谓的“具体要点”和所谓的“战略要点”之间的区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委第一届
上,就可能的战略要点和具体要点
大量的
案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在第2次全体上,主席将
举行审
工作方案所有要点的战略性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发一份关于贸易中心资源筹措战略要点的文件,并为此补发
关于资源筹措的详细内部指导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,附件二根据化管战略方针主席所建
的标题、汇编
战略要点标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中的战略要点、标题和小标题时,并未同时表明它们在筹委第一届
上得到
何种程度的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
件二 “拟议的战略要点汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会讨论,并通过战略要点。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,战略要点汇编中的一些要点可以界定为措施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
我们支持秘书长先前提出的五点战略要点。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确定全球协调发展战略的要点方面可发挥根本性作用。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略的要点。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与会者则建议插入称作“预防战略”的要点。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
修订过程依循一个有六项要点的战略。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令还指出应破坏或占领的地区包括`澳大利亚地区的战略要点'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
正如第七次定期报告中提到的,该战略以10个要点为基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在第二次会议期间,人们提出了纳入总体战略要点个章节之
的
种
容。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇总了化管战略方针的可能的定向行动以及可能战略要点,从而将促进今后制定化管战略方针的工作。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年的行动计划均以欧洲就业战略四大要点的指导路线为基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动的目标是伊拉克可能用来为伊拉克的战争提供支持的战略要点。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
我们还鼓励将两个件合并成一个
件,取消所谓的“具体要点”和所谓的“战略要点”之间的区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委会第一届会议上,就可能的战略要点和具体要点提出了大量的提案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在第2次全体会议上,主席将提议举行审议工作方案所有要点的战略性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发了一份关于贸易中心资源筹措战略要点的文件,并为此补发了关于资源筹措的详细部指导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,
件二根据化管战略方针主席所建议的标题、汇编了战略要点标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中的战略要点、标题和小标题时,并未同时表明它们在筹委会第一届会议上得到了何种程度的支持。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件二 “拟议的战略要点汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会讨论,并通过战略要点。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,战略要点汇编中的一些要点可以界施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
我们支持秘书长先前提出的五点战略要点。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确全球协调发展战略的要点方面可发挥根本性作用。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
我们欢迎秘书长确了一项反恐战略的要点。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与会者则建议插入称作“预防战略”的要点。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
修订过程依循一个有六项要点的战略。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令还指出应破坏或占领的地区包括`澳大利亚地区的战略要点'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
正如第七报告中提到的,该战略以10个要点
基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在第二会议
间,人们提出了纳入总体战略要点各个章节之内的各种各样内容。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇总了化管战略方针的可能的向行动以及可能战略要点,从而将促进今后制
化管战略方针的工作。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年的行动计划均以欧洲就业战略四大要点的指导路线基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动的目标是伊拉克可能用来伊拉克的战争提供支持的战略要点。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
我们还鼓励将两个附件合并成一个附件,取消所谓的“具体要点”和所谓的“战略要点”之间的区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委会第一届会议上,就可能的战略要点和具体要点提出了大量的提案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在第2全体会议上,主席将提议举行审议工作方案所有要点的战略性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发了一份关于贸易中心资源筹战略要点的文件,并
此补发了关于资源筹
的详细内部指导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,附件二根据化管战略方针主席所建议的标题、汇编了战略要点标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中的战略要点、标题和小标题时,并未同时表明它们在筹委会第一届会议上得到了何种程度的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件二 “拟议的略要点汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然交联邦议会讨论,并通过
略要点。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,略要点汇编中的一些要点可以界定为措施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
我们支持秘书长先前出的五点
略要点。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确定全球协调发展略的要点方面可发挥根本性作用。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
我们欢迎秘书长确定了一项反恐略的要点。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与会者则建议插入称作“预防
略”的要点。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
修订过程依循一个有六项要点的略。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令还指出应破坏或占领的地区包括`澳大利亚地区的略要点'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
正如第七次定期报告中到的,该
略以10个要点为基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在第二次会议期间,人们出了纳入
略要点各个章节之内的各种各样内容。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇了化管
略方针的可能的定向行动以及可能
略要点,从而将促进今
制定化管
略方针的工作。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年的行动计划均以欧洲就业略四大要点的指导路线为基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动的目标是伊拉克可能用来为伊拉克的争
供支持的
略要点。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
我们还鼓励将两个附件合并成一个附件,取消所谓的“具要点”和所谓的“
略要点”之间的区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委会第一届会议上,就可能的略要点和具
要点
出了大量的
案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在第2次全会议上,主席将
议举行审议工作方案所有要点的
略性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发了一份关于贸易中心资源筹措略要点的文件,并为此补发了关于资源筹措的详细内部指导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,附件二根据化管
略方针主席所建议的标题、汇编了
略要点标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中的略要点、标题和小标题时,并未同时表明它们在筹委会第一届会议上得到了何种程度的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件二 “拟议的战略要汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会讨论,并通过战略要。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,战略要汇编中的一些要
可以界定为措施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
们支持秘书长先前提出的五
战略要
。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确定全球协调发展战略的要方面可发挥根本性
。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
们欢迎秘书长确定了一项反恐战略的要
。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与会者则建议插入称
“预防战略”的要
。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
过程依循一个有六项要
的战略。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令还指出应破坏或占领的地区包括`澳大利亚地区的战略要'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
正如第七次定期报告中提到的,该战略以10个要为基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在第二次会议期间,人们提出了纳入总体战略要各个章节之内的各种各样内容。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇总了化管战略方针的可能的定向行动以及可能战略要,从而将促进今后制定化管战略方针的工
。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年的行动计划均以欧洲就业战略四大要的指导路线为基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动的目标是伊拉克可能来为伊拉克的战争提供支持的战略要
。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
们还鼓励将两个附件合并成一个附件,取消所谓的“具体要
”和所谓的“战略要
”之间的区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委会第一届会议上,就可能的战略要和具体要
提出了大量的提案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在第2次全体会议上,主席将提议举行审议工方案所有要
的战略性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发了一份关于贸易中心资源筹措战略要的文件,并为此补发了关于资源筹措的详细内部指导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,附件二根据化管战略方针主席所建议的标题、汇编了战略要
标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中的战略要、标题和小标题时,并未同时表明它们在筹委会第一届会议上得到了何种程度的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件二 “拟议战
点汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会讨论,并通过战点。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,战点汇编中
一些
点可以界定为措施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
我支持秘书长先前提出
五点战
点。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确定全球协调发展战点方面可发挥根本性作用。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
我秘书长确定了一项反恐战
点。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与会者则建议插入称作“预防战
”
点。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
修订过程依循一个有六项点
战
。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令还指出应破坏或占领地区包括`澳大利亚地区
战
点'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
正如第七次定期报告中提到,该战
以10个
点为基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在第二次会议期间,人提出了纳入总体战
点各个章节之内
各种各样内容。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇总了化管战方针
可能
定向行动以及可能战
点,从而将促进今后制定化管战
方针
工作。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年行动计划均以欧洲就业战
四大
点
指导路线为基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动目标是伊拉克可能用来为伊拉克
战争提供支持
战
点。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
我还鼓励将两个附件合并成一个附件,取消所谓
“具体
点”和所谓
“战
点”之间
区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委会第一届会议上,就可能战
点和具体
点提出了大量
提案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在第2次全体会议上,主席将提议举行审议工作方案所有点
战
性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发了一份关于贸易中心资源筹措战点
文件,并为此补发了关于资源筹措
详细内部指导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,附件二根据化管战
方针主席所建议
标题、汇编了战
点标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中战
点、标题和小标题时,并未同时表明它
在筹委会第一届会议上得到了何种程度
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
向我
指正。
Annexe II « Compilation des éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques qui ont été proposés… ».
附件二 “拟议战略要点汇编…”。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会讨论,并通过战略要点。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,战略要点汇编中一些要点可以界定为措施。
Nous approuvons les grandes orientations de la stratégie proposée par le Secrétaire général, qui repose sur cinq idées maîtresses.
我们支持秘书长先前提点战略要点。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确定全球协调发展战略要点方面可发挥根本性作用。
Nous nous félicitons que le Secrétaire général ait proposé les éléments d'une stratégie de lutte antiterroriste.
我们欢迎秘书长确定了一项反恐战略要点。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
一位与会者则建议插入称作“预防战略”
要点。
Le projet d'actualisation du SCN 1993 a suivi une stratégie comportant six étapes majeures.
修订过程依循一个有六项要点战略。
Les zones à détruire ou à occuper sont aussi désignées comme comprenant “des points stratégiques dans la région de l'Australie”.
命令还指应破坏或占领
地区包括`澳
地区
战略要点'。
Comme on l'a dit dans le septième rapport périodique, la stratégie repose sur dix points principaux.
正如第七次定期报告中提到,该战略以10个要点为基础。
Durant la deuxième session, divers éléments ont proposé pour inclusion dans différentes sections du plan de la Stratégie politique globale.
在第二次会议期间,人们提了纳入总体战略要点各个章节之内
各种各样内容。
En présentant une compilation des aspects opérationnels et des aspects stratégiques éventuels de l'Approche stratégique, ils faciliteront les travaux futurs.
这两个文件汇总了化管战略方针可能
定向行动以及可能战略要点,从而将促进今后制定化管战略方针
工作。
Chaque année, ce plan est établi sur base des lignes directrices des quatre piliers de la Stratégie Européenne pour l'Emploi.
每年行动计划均以欧洲就业战略四
要点
指导路线为基础。
Les opérations des forces alliées ont visé les sites stratégiques iraquiens susceptibles d'avoir servi de base à l'effort de guerre iraquien.
联合军事行动目标是伊拉克可能用来为伊拉克
战争提供支持
战略要点。
Il serait souhaitable aussi de fusionner les deux annexes et d'éliminer la distinction entre les « éléments concrets » et les « éléments stratégiques ».
我们还鼓励将两个附件合并成一个附件,取消所谓“具体要点”和所谓
“战略要点”之间
区别。
Les compilations montrent que la première session du Comité préparatoire a engendré une grande quantité de propositions d'éléments stratégiques et concrets possibles.
这些汇编表明,在筹委会第一届会议上,就可能战略要点和具体要点提
了
量
提案。
Pour la 2e séance plénière, le Président proposera de tenir une discussion stratégique pour examiner tous les éléments du programme de travail.
在第2次全体会议上,主席将提议举行审议工作方案所有要点战略性讨论。
Le CCI a publié un document exposant une stratégie de mobilisation des ressources, auquel s'ajoutent des directives internes précises en matière de mobilisation des ressources.
贸易中心印发了一份关于贸易中心资源筹措战略要点文件,并为此补发了关于资源筹措
详细内部指导方针。
L'Annexe II, en revanche, structure la compilation d'éléments concrets et d'éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques en fonction des titres proposés par le Président de la SAICM.
而一方面,附件二根据化管战略方针主席所建议
标题、汇编了战略要点标题和小标题。
Les éléments stratégiques, rubriques et sous-rubriques éventuels sont présentés sans indication de l'appui qu'ils ont suscité lorsqu'ils ont été présentés à la première session du Comité.
在列述这些似可列入其中战略要点、标题和小标题时,并未同时表明它们在筹委会第一届会议上得到了何种程度
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。