Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”的扫雷项目中就对扫雷项目的控制问题发生了暴力。
Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”的扫雷项目中就对扫雷项目的控制问题发生了暴力。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些家也应当协助扫雷行动。
Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.
我们看到扫雷方案几停止。
C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.
因此应当对扫雷方案给予更多支持。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.
在扫雷方,需要做得更多。
Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.
因此,必须为扫雷活动提供更多支持。
Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.
该中心供际社会用于培训扫雷人员。
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
一向也支持尼加拉瓜的扫雷活动。
Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起案件事关来自于Jaffna的丹麦扫雷小组人员。
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两政府都设立了
扫雷委员会。
Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.
损失还包括解放后购买海上扫雷设备的费用。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。
Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.
截至今年7月,柬埔寨共扫雷150多万枚。
Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.
事故发生时,这一四人扫雷小组正在走向雷场。
Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.
我们将继续为球扫雷努力提供这种实物的贡献。
En effet, ce projet auparavant intitulé « Assistance au déminage » s'intitule maintenant « Assistance à l'action antimines ».
它已经从“协助扫雷”变为“协助排雷行动”。
Sont concernés notamment les installations et équipements aéroportuaires, les ponts et le matériel de déminage.
这特别指机场的设施和设备、桥梁和扫雷设备。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”扫雷项目中就对扫雷项目
控制
生了暴力。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些国家也应当协助扫雷行动。
Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.
我们看到扫雷方案几乎完全停止。
C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.
因此应当对扫雷方案给予更多支持。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩到了六家公司。
Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.
在扫雷方,需要做得更多。
Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.
因此,必须为扫雷活动提供更多支持。
Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.
该中心供国际社会用于培训扫雷人员。
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
联合国一向也支持尼加拉瓜扫雷活动。
Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.
机械扫雷系统正在以越来越模部署。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起案件事关来自于Jaffna丹麦扫雷小组人员。
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
机械扫雷系统正在以越来越模部署。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两国政府都设立了全国扫雷委员会。
Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.
损失还包括解放后购买海上扫雷设备费用。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。
Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.
截至今年7月,柬埔寨共扫雷150多万枚。
Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.
事故生时,这一四人扫雷小组正在走向雷场。
Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.
我们将继续为全球扫雷努力提供这种实物贡献。
En effet, ce projet auparavant intitulé « Assistance au déminage » s'intitule maintenant « Assistance à l'action antimines ».
它已经从“协助扫雷”变为“协助排雷行动”。
Sont concernés notamment les installations et équipements aéroportuaires, les ponts et le matériel de déminage.
这特别指机场设施和设备、桥梁和扫雷设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现
,欢迎向我们指正。
Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”的项目中就对
项目的控制问题发生了暴力。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些国家应当协助
行动。
Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.
我们看到案几乎完全停止。
C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.
因此应当对案给予更多
。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前能力已经扩大到了六家公司。
Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.
在,需要做得更多。
Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.
因此,必须为活动提供更多
。
Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.
该中心供国际社会用于培训人员。
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
联合国一向尼加拉瓜的
活动。
Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.
机械系统正在以越来越大的规模部署。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起案件事关来自于Jaffna的丹麦小组人员。
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
机械系统正在以越来越大的规模部署。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两国政府都设立了全国委员会。
Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.
损失还包括解放后购买海上设备的费用。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的行动。
Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.
截至今年7月,柬埔寨共150多万枚。
Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.
事故发生时,这一四人小组正在走向
场。
Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.
我们将继续为全球努力提供这种实物的贡献。
En effet, ce projet auparavant intitulé « Assistance au déminage » s'intitule maintenant « Assistance à l'action antimines ».
它已经从“协助”变为“协助排
行动”。
Sont concernés notamment les installations et équipements aéroportuaires, les ponts et le matériel de déminage.
这特别指机场的设施和设备、桥梁和设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”的项目中就对
项目的控制问题发生了暴力。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些国家也应当协助行动。
Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.
我们看到方案几乎完全停止。
C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.
因此应当对方案给予
多支持。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前力已经扩大到了六家公司。
Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.
在方
,需要做得
多。
Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.
因此,必须为活动
多支持。
Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.
该中心国际社会用于培训
人员。
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
联合国一向也支持尼加拉瓜的活动。
Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.
机械系统正在以越来越大的规模部署。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起案件事关来自于Jaffna的丹麦小组人员。
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
机械系统正在以越来越大的规模部署。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两国政府都设立了全国委员会。
Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.
损失还包括解放后购买海上设备的费用。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的行动。
Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.
截至今年7月,柬埔寨共150多万枚。
Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.
事故发生时,这一四人小组正在走向
场。
Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.
我们将继续为全球努力
这种实物的贡献。
En effet, ce projet auparavant intitulé « Assistance au déminage » s'intitule maintenant « Assistance à l'action antimines ».
它已经从“协助”变为“协助排
行动”。
Sont concernés notamment les installations et équipements aéroportuaires, les ponts et le matériel de déminage.
这特别指机场的设施和设备、桥梁和设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”的项目中就对
项目的控制问题发生了暴力。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些国家也应当协助行动。
Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.
我们看到方案几乎完全停止。
C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.
因此应当对方案给予更多支持。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前能力已经扩大到了六家公司。
Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.
在方
,需要做得更多。
Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.
因此,必须为活动提供更多支持。
Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.
该中心供国际社会用于培训人员。
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
联合国一向也支持尼加拉瓜的活动。
Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.
机械统正在以越来越大的规模部署。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起案件事关来自于Jaffna的丹麦小组人员。
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
机械统正在以越来越大的规模部署。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两国政府都设立了全国委员会。
Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.
损失还包括解放后购买海上设备的费用。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的行动。
Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.
截至今年7月,柬埔寨共150多万枚。
Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.
事故发生时,这一四人小组正在走向
场。
Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.
我们将继续为全球努力提供这种实物的贡献。
En effet, ce projet auparavant intitulé « Assistance au déminage » s'intitule maintenant « Assistance à l'action antimines ».
它已经从“协助”变为“协助排
行动”。
Sont concernés notamment les installations et équipements aéroportuaires, les ponts et le matériel de déminage.
这特别指机场的设施和设备、桥梁和设备。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”的项目中就
项目的控制问题发生了暴力。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些国家也应当协助行动。
Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.
我们看到方
几乎完全停止。
C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.
因此应当方
给予更多支持。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前能力已经扩大到了六家公司。
Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.
在方
,需要做得更多。
Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.
因此,必须为活动提供更多支持。
Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.
该中心供国际社会用于培训人员。
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
联合国一向也支持尼加拉瓜的活动。
Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.
机械系统正在以越来越大的规模部署。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起件
关来自于Jaffna的丹麦
小组人员。
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
机械系统正在以越来越大的规模部署。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两国政府都设立了全国委员会。
Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.
损失还包括解放后购买海上设备的费用。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的行动。
Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.
截至今年7月,柬埔寨共150多万枚。
Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.
故发生时,这一四人
小组正在走向
场。
Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.
我们将继续为全球努力提供这种实物的贡献。
En effet, ce projet auparavant intitulé « Assistance au déminage » s'intitule maintenant « Assistance à l'action antimines ».
它已经从“协助”变为“协助排
行动”。
Sont concernés notamment les installations et équipements aéroportuaires, les ponts et le matériel de déminage.
这特别指机场的设施和设备、桥梁和设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”的雷项目中就对
雷项目的控制问题发生了暴力。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些国家也应当协助雷行动。
Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.
我们看到雷方案几乎完全停止。
C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.
因此应当对雷方案给予更多支持。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前雷能力已经扩大到了六家公司。
Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.
在雷方
,需要做得更多。
Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.
因此,必须为雷活动提供更多支持。
Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.
该中心供国际社会用于培训雷人员。
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
联合国一向也支持尼加拉瓜的雷活动。
Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.
机械雷系统正在以越来越大的规模
。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起案件事关来自于Jaffna的丹麦雷小组人员。
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
机械雷系统正在以越来越大的规模
。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
国政府都设立了全国
雷委员会。
Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.
损失还包括解放后购买海上雷设备的费用。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的雷行动。
Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.
截至今年7月,柬埔寨共雷150多万枚。
Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.
事故发生时,这一四人雷小组正在走向雷场。
Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.
我们将继续为全球雷努力提供这种实物的贡献。
En effet, ce projet auparavant intitulé « Assistance au déminage » s'intitule maintenant « Assistance à l'action antimines ».
它已经从“协助雷”变为“协助排雷行动”。
Sont concernés notamment les installations et équipements aéroportuaires, les ponts et le matériel de déminage.
这特别指机场的设施和设备、桥梁和雷设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”的扫雷项目中就对扫雷项目的控制问题发生暴力。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些国家也应当协助扫雷行动。
Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.
我们看扫雷方案几乎完全停止。
C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.
因此应当对扫雷方案给予更多支持。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩六家公司。
Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.
在扫雷方,需要做得更多。
Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.
因此,扫雷活动提供更多支持。
Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.
该中心供国际社会用于培训扫雷人员。
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
联合国一向也支持尼加拉瓜的扫雷活动。
Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.
机械扫雷系统正在以越来越的规模部署。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起案件事关来自于Jaffna的丹麦扫雷小组人员。
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
机械扫雷系统正在以越来越的规模部署。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两国政府都设立全国扫雷委员会。
Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.
损失还包括解放后购买海上扫雷设备的费用。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。
Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.
截至今年7月,柬埔寨共扫雷150多万枚。
Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.
事故发生时,这一四人扫雷小组正在走向雷场。
Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.
我们将继续全球扫雷努力提供这种实物的贡献。
En effet, ce projet auparavant intitulé « Assistance au déminage » s'intitule maintenant « Assistance à l'action antimines ».
它已经从“协助扫雷”变“协助排雷行动”。
Sont concernés notamment les installations et équipements aéroportuaires, les ponts et le matériel de déminage.
这特别指机场的设施和设备、桥梁和扫雷设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”扫雷项目中就对扫雷项目
控制问题发生了暴力。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些国家也应当协助扫雷行。
Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.
看到扫雷方案几乎完全停止。
C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.
因此应当对扫雷方案给予更多支持。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.
在扫雷方,需要做得更多。
Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.
因此,必须为扫雷活提供更多支持。
Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.
该中心供国际社会用于培训扫雷人员。
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
联合国一向也支持尼加扫雷活
。
Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.
机械扫雷系统正在以越来越大规模部署。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起案件事关来自于Jaffna丹麦扫雷小组人员。
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
机械扫雷系统正在以越来越大规模部署。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两国政府都设立了全国扫雷委员会。
Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.
损失还包括解放后购买海上扫雷设备费用。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行
。
Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.
截至今年7月,柬埔寨共扫雷150多万枚。
Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.
事故发生时,这一四人扫雷小组正在走向雷场。
Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.
将继续为全球扫雷努力提供这种实物
贡献。
En effet, ce projet auparavant intitulé « Assistance au déminage » s'intitule maintenant « Assistance à l'action antimines ».
它已经从“协助扫雷”变为“协助排雷行”。
Sont concernés notamment les installations et équipements aéroportuaires, les ponts et le matériel de déminage.
这特别指机场设施和设备、桥梁和扫雷设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le contrôle du projet de déminage au "Somaliland" a également donné lieu à des violences.
另外在“索马里兰”的扫雷项目中就对扫雷项目的控制问题发生了暴力。
Ces pays devraient également soutenir les opérations de déminage.
这些家也应当协助扫雷行动。
Nous avons assisté à un arrêt quasi total du programme de déminage.
我们看到扫雷方案几停止。
C'est pourquoi, il faut appuyer davantage les programmes de déminage.
因此应当对扫雷方案给予更多支持。
Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.
目前扫雷能力已经扩大到了六家公司。
Des efforts bien plus importants doivent être consentis pour le déminage.
在扫雷方,需要做得更多。
Il est nécessaire d'apporter un appui supplémentaire aux programmes de déminage.
因此,必须为扫雷活动提供更多支持。
Ce centre est à la disposition de la communauté internationale pour la formation des démineurs.
该中心供际社会用于培训扫雷人员。
Les Nations Unies ont soutenu aussi des actions antimines au Nicaragua.
一向也支持尼加拉瓜的扫雷活动。
Des moyens de déminage mécaniques sont utilisés sur une échelle toujours plus large.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起案件事关来自于Jaffna的丹麦扫雷小组人员。
Des systèmes de déminage mécaniques sont utilisés sur une plus large échelle.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。
Les deux gouvernements ont mis sur pied des commissions nationales de déminage.
两政府都设立了
扫雷委员会。
Les pertes comprennent également le coût du matériel de déminage en mer acheté après la libération.
损失还包括解放后购买海上扫雷设备的费用。
M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.
礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。
Jusqu'en juillet dernier, plus de 1,5 million de mines terrestres avaient été détruites dans mon pays.
截至今年7月,柬埔寨共扫雷150多万枚。
Les quatre membres de l'équipe marchaient vers le champ de mines lorsque l'accident s'est produit.
事故发生时,这一四人扫雷小组正在走向雷场。
Nous continuerons de contribuer ainsi aux efforts de déminage menés au niveau mondial.
我们将继续为球扫雷努力提供这种实物的贡献。
En effet, ce projet auparavant intitulé « Assistance au déminage » s'intitule maintenant « Assistance à l'action antimines ».
它已经从“协助扫雷”变为“协助排雷行动”。
Sont concernés notamment les installations et équipements aéroportuaires, les ponts et le matériel de déminage.
这特别指机场的设施和设备、桥梁和扫雷设备。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。