La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术书中并未提及这种不适合使
之处。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术书中并未提及这种不适合使
之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员三届
议续
收到这些技术
。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发议还更新了一些关于贸易便利化的技术
文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序的技术和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,323
,
世界银行地图为基础的技术
。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个技术性的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书的技术
。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要这些技术的内容,以及管制这些技术使
的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技术生产文件中标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员多次提交报告,
技术援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请这些技术是否:(1) 仅适
于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使
。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应技术作了。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策的技术书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细和技术上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细采矿技术和加工技术工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成的威胁等方的具体技术
。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员在
七届
议上要求,在委员
八届
议上应简要
经营技术方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上2段提到的技术文件和情况
概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技术材料和将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费
为16 000美元。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些技术。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新一些关于贸易便利化的技术
文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序的技术和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的技术。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个技术性的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书的技术
。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要这些技术的内容,以及管制这些技术使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技术生产文件中会标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,技术援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请这些技术是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应技术作。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策的技术书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细和技术上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细采矿技术和加工技术工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成的威胁等方的具体技术
。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要经营技术方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍以上第2段提到的技术文件和情况
概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技术材料和将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说书中并未提及
种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到技术说
。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一关于贸易便利化的技术说
文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
问题可以通过编制有关程序的技术说
和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的技术说。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
是一个技术性的问题,他提议秘书处
所
循的程序提供一个书
的技术说
。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说技术的内容,以及管制
技术使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技术生产文件中会说标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,说技术援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说技术是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应技术作了说。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
项工作完成后,将更新和印发反映新政策的技术说
书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细和说技术上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说采矿技术和加工技术工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成的威胁等方
的具体技术说
。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一证据说
技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说经营技术方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段提到的技术文件和情况说概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技术材料和说将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及种不适合
之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到些技术说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了些关于贸易便利化
技术说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
些问题可以通过编制有关程序
技术说明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,世界银行地图为基础
技术说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
个技术性
问题,他提议秘书处就所遵循
程序提供
个书
技术说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明些技术
内容,以及管制
些技术
法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品技术生产文件中会说明标记
大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,说明技术援助政策指导执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明些技术
否:(1) 仅适
于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能
。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内适应技术作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
项工作完成后,将更新和印发反映新政策
技术说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性
肺结核
爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那发言中所提出
各项指控作出详细和说明技术上细节
答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿技术和加工技术工作细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成
威胁等方
具体技术说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有些证据说明技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科
画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营技术方案状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处代表介绍了以上第2段提到
技术文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目编写技术材料和说明将需要
名P-5职等临时助理人员两个工作月
时间,估计费
为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些技术说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化的技术说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序的技术说明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,世界银行地图为基础的技术说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个技术性的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书的技术说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明这些技术的内容,以及管制这些技术的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技术产文件中会说明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,说明技术援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明这些技术是否:(1) 仅适于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能
。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker国家适应行动方案内的适应技术作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策的技术说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术说明和控制
多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将那一发言中所提出的各项指控作出详细和说明技术上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿技术和加工技术工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成的威胁等方的具体技术说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据说明技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营技术方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段提到的技术文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技术材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到些技术说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化的技术说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
些问题可以通过编制有关程序的技术说明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银地图为基础的技术说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
是一个技术性的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书
的技术说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明些技术的内容,以
管制
些技术使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技术生产文件中会说明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执局向委员会多次提交报告,说明技术援助政策指导的执
情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明些技术是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适方案内的适
技术作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
项工作完成后,将更新和印发反映新政策的技术说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细和说明技术上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿技术和加工技术工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
项警告必须包含关于高技术要素、操作手段
其可能造成的威胁等方
的具体技术说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据说明技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上简要说明经营技术方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段提到的技术文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技术材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些技术说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化的技术说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序的技术说明和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的技术说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个技术性的问题,他议秘书处就所遵循的程序
供一个书
的技术说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明这些技术的容,以及管制这些技术使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技术生产文件中会说明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次交报告,说明技术援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明这些技术是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动的适应技术作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策的技术说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子技术对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所出的各项指控作出详细和说明技术上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿技术和加工技术工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成的威胁等的具体技术说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据说明技术员住在此住宅,即:客厅挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营技术的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段到的技术文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技术材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化的说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问通过编制有关程序的
说明和出版物来加
解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个性的问
,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书
的
说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明这些的内容,
及管制这些
使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的生产文件中会说明标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,说明助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明这些是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策的说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子对说明和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细和说明上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿和加工
工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高要素、操作手段及其
能造成的威胁等方
的具体
说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据说明员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了上第2段提到的
文件和情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写材料和说明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化的文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序的和出版物来加以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个性的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书
的
。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要这些
的内容,以及管制这些
使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的生产文件中会
标记的大小、字型和位置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请这些
是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适行动方案内的适
作了
。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新和印发反映新政策的书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助分子对
和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细和上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细采矿
和加工
工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高要素、操作手段及其可能造成的威胁等方
的具体
。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上简要
经营
方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段提到的文件和情况
概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写材料和
将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三届会议续会收到这些技术说明。
La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.
贸发会议还更新了一些关于贸易便利化的技术说明文件。
Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.
这些问题可以通过编制有关程序的技术说明出版
以解决。
239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).
Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的技术说明。
La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.
这是一个技术性的问题,他提议秘书处就所遵循的程序提供一个书的技术说明。
Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.
请简要说明这些技术的内容,以及管制这些技术使用的法律规定。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
品的技术生产文件中会说明标记的大小、字
置。
À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.
执行局向委员会多次提交报告,说明技术援助政策指导的执行情况。
Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.
请说明这些技术是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。
M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.
最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应技术作了说明。
Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.
这项工作完成后,将更新印发反映新政策的技术说明书。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同素辅助分子技术对说明
控制对多种药
有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.
尽管如此,伊拉克将对那一发言中所提出的各项指控作出详细说明技术上细节的答复。
Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.
没有详细说明采矿技术工技术工作的细节。
Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.
这项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成的威胁等方的具体技术说明。
Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.
还有一些证据说明技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统白俄罗斯总统卢卡申科的画像。
À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.
委员会在第七届会议上要求,在委员会第八届会议上应简要说明经营技术方案的状况。
Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.
秘书处的代表介绍了以上第2段提到的技术文件情况说明概要。
L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.
为该目的编写技术材料说明将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。