法语助手
  • 关闭

担当责任

添加到生词本

prendre en charge

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应建议的工作担当责任

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应建议的工作担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

儿童基金会主计审计建议的担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

儿童基金会主计审计建议的工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任审计建议的工作担当责任

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目的象是在业中担当责任岗位的学术妇女。

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求领导人担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任审计建议的工作担当责任

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

于你在这个十分关键的时刻担当责任的方式我感到很敬佩。

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

主管方案和战略规划的主任审计建议的工作担当责任

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治领导层需要为和平进程担当更大的责任

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

我们仍然在等待那些动负有责任的人他们的所作所为担当全部责任

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸人民的利益而担当这份责任

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

我们随时准备担当起这一责任,并请求会员国给予支持。

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力担当更大的安保责任

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

我们认为发达国家在担当责任方面表现的缺乏政治意愿是使局势恶化的首要原因。

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任和巴西外地办事处代表该建议的工作担当责任

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表审计建议的工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表审计建议的工作担当责任

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

说到底,正如秘书正确指出的,恰好是多数社区为少数的福利担当着首要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担当责任 的法语例句

用户正在搜索


voiturage, voiture, voiture-balai, voiture-bar, voiturée, voiture-lit, voiture-poste, voiturer, voiture-restaurant, voiture-salon,

相似单词


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,
prendre en charge

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建行工作担当责任

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建行工作担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

儿童基金会主计长对审计建担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

儿童基金会主计长对审计建行工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审计建行工作担当责任

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目对象是在业中担当责任岗位学术妇女。

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求领导人担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审计建行工作担当责任

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

对于你在这个十分关键时刻担当责任方式我感到很敬佩。

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

主管方案和战行主任对审计建行工作担当责任

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治领导层需要为和平进程担当更大责任

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

我们仍然在等待那些对此行动负有责任人对他们所作所为担当全部责任

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸人民利益而担当这份责任

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

我们随时准备担当起这一责任,并请求会员国给予支持。

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力担当更大安保责任

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

我们认为发达国家在担当责任方面表现缺乏政治意愿是使局势恶化首要原因。

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任和巴西外地办事处代表对该建行工作担当责任

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处区域主任和雅加达外地办事处代表对审计建行工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处区域主任和雅加达外地办事处代表对审计建行工作担当责任

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

说到底,正如秘书长正确指出,恰好是多数社区为少数福利担当着首要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担当责任 的法语例句

用户正在搜索


vol piqué, volable, volage, volaille, volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil,

相似单词


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,
prendre en charge

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议的执行工作担当责任

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议的执行工作担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

儿童基金长对审建议的执行担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

儿童基金长对审建议的执行工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域任对审建议的执行工作担当责任

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目的对象是在业中担当责任岗位的学术妇女。

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求领导人担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域任对审建议的执行工作担当责任

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

对于你在这个十分关键的时刻担当责任感到很敬佩。

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

案和战略规划的副执行任对审建议的执行工作担当责任

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治领导层需要为和平进程担当更大的责任

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

们仍然在等待那些对此行动负有责任的人对他们的所作所为担当全部责任

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸人民的利益而担当这份责任

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

们随时准备担当起这一责任,并请求员国给予支持。

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力担当更大的安保责任

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

们认为发达国家在担当责任面表现的缺乏政治意愿是使局势恶化的首要原因。

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域任和巴西外地办事处代表对该建议的执行工作担当责任

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域任和雅加达外地办事处的代表对审建议的执行工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域任和雅加达外地办事处的代表对审建议的执行工作担当责任

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

说到底,正如秘书长正确指出的,恰好是多数社区为少数的福利担当着首要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 担当责任 的法语例句

用户正在搜索


volcan d'orizaba, volcanicité, volcanique, volcanisation, volcaniser, volcanisme, volcaniste, volcanité, volcano, volcanogène,

相似单词


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,
prendre en charge

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对担当责任

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

儿童基金会主长对审担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

儿童基金会主长对审担当责任

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审担当责任

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目的对象是在业中担当责任岗位的学术妇女。

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求领导人担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审担当责任

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

对于你在这个十分关键的时刻担当责任的方式我感到很敬佩。

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

主管方案和战略规划的副主任对审担当责任

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治领导层需要为和平进程担当更大的责任

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

我们仍然在等待那些对此动负有责任的人对他们的所作所为担当全部责任

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸人民的利益而担当这份责任

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

我们随时准备担当起这一责任,并请求会员国给予支持。

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力担当更大的安保责任

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

我们认为发达国家在担当责任方面表现的缺乏政治意愿是使局势恶化的首要原因。

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任和巴西外地办事处代表对该担当责任

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对审担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对审担当责任

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

说到底,正如秘书长正确指出的,恰好是多数社区为少数的福利担当着首要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担当责任 的法语例句

用户正在搜索


voler, volerie, volet, voletant, voleter, volette, voleur, volga, volgérite, Volgien,

相似单词


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,
prendre en charge

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议的执行工责任

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议的执行工责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

儿童基金会主计长对审计建议的执行责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

儿童基金会主计长对审计建议的执行工责任

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审计建议的执行工责任

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目的对象是在业中责任岗位的学术妇女。

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求领导人责任

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审计建议的执行工责任

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

对于你在这个十分关键的时刻责任式我感到很敬佩。

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

和战略规划的副执行主任对审计建议的执行工责任

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治领导层需要为和平进程更大的责任

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

我们仍然在等待那些对此行动负有责任的人对他们的所所为全部责任

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸人民的利益而这份责任

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

我们随时准备起这一责任,并请求会员国给予支持。

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力更大的安保责任

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

我们认为发达国家在责任面表现的缺乏政治意愿是使局势恶化的首要原因。

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任和巴西外地办事处代表对该建议的执行工责任

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对审计建议的执行工责任

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对审计建议的执行工责任

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

说到底,正如秘书长正确指出的,恰好是多数社区为少数的福利着首要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担当责任 的法语例句

用户正在搜索


volitive, volknérite, volkovite, volkovskite, volley-ball, volleyer, volleyeur, volnay, Volney, volnyne,

相似单词


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,
prendre en charge

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议的执行工作担当责任

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议的执行工作担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

会主计长对审计建议的执行担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

会主计长对审计建议的执行工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审计建议的执行工作担当责任

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目的对象是在业中担当责任岗位的学术妇女。

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求领导人担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审计建议的执行工作担当责任

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

对于你在这个十分关键的时刻担当责任的方式我敬佩。

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

主管方案和战略规划的副执行主任对审计建议的执行工作担当责任

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治领导层需要为和平进程担当更大的责任

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

我们仍然在等待那些对此行动负有责任的人对他们的所作所为担当全部责任

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸人民的利益而担当这份责任

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

我们随时准备担当起这一责任,并请求会员国给予支持。

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力担当更大的安保责任

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

我们认为发达国家在担当责任方面表现的缺乏政治意愿是使局势恶化的首要原因。

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任和巴西外地办事处代表对该建议的执行工作担当责任

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对审计建议的执行工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对审计建议的执行工作担当责任

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

底,正如秘书长正确指出的,恰好是多数社区为少数的福利担当着首要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担当责任 的法语例句

用户正在搜索


voltmètre, voltohmmètre, voltol, voltzite, volubile, volubilis, volubilisme, volubilité, volucelle, volucompteur,

相似单词


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,
prendre en charge

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对的执行工作担当责任

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对的执行工作担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

儿童基金会主长对审的执行担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

儿童基金会主长对审的执行工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审的执行工作担当责任

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目的对象是在业中担当责任岗位的学术妇女。

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审的执行工作担当责任

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

对于你在这个十分关键的时刻担当责任的方式我感到很敬佩。

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

主管方案和战略规划的副执行主任对审的执行工作担当责任

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治层需要为和平进程担当更大的责任

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

我们仍然在等待那些对此行动负有责任对他们的所作所为担当全部责任

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸民的利益而担当这份责任

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

我们随时准备担当起这一责任,并请求会员国给予支持。

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力担当更大的安保责任

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

我们认为发达国家在担当责任方面表现的缺乏政治意愿是使局势恶化的首要原因。

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任和巴西外地办事处代表对该的执行工作担当责任

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对审的执行工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对审的执行工作担当责任

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

说到底,正如秘书长正确指出的,恰好是多数社区为少数的福利担当着首要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担当责任 的法语例句

用户正在搜索


vomissement, vomissure, vomitif, vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition, vonsénite, vorace,

相似单词


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,
prendre en charge

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议担当责任

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

儿童基金会主计长对审计建议担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

儿童基金会主计长对审计建议担当责任

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审计建议担当责任

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目对象是在业中担当责任岗位学术妇女。

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求领导人担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审计建议担当责任

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

对于你在这个十分关键时刻担当责任方式我感到很敬佩。

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

主管方案和战略规划主任对审计建议担当责任

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治领导层需要为和平进程担当更大责任

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

我们仍然在等待那些对此动负有责任人对他们所为担当全部责任

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸人民利益而担当这份责任

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

我们随时准备担当起这一责任,并请求会员国给予支持。

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力担当更大安保责任

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

我们认为发达国家在担当责任方面表现缺乏政治意愿是使局势恶化首要原因。

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任和巴西外地办事处代表对该建议担当责任

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处区域主任和雅加达外地办事处代表对审计建议担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处区域主任和雅加达外地办事处代表对审计建议担当责任

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

说到底,正如秘书长正确指出,恰好是多数社区为少数福利担当着首要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担当责任 的法语例句

用户正在搜索


vosgien, vosgite, votant, votation, vote, voter, voteur, votif, votive, votre,

相似单词


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,
prendre en charge

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议的执行工作担当责任

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议的执行工作担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

儿童基金会主计长对审计建议的执行担当责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

儿童基金会主计长对审计建议的执行工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

区域主任对审计建议的执行工作担当责任

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目的对象是在业中担当责任岗位的学术妇女。

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求领导人担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

区域主任对审计建议的执行工作担当责任

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

对于你在这个十分关键的时刻担当责任的方式我感到很敬佩。

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

主管方案和战略规划的副执行主任对审计建议的执行工作担当责任

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治领导层需要为和平进程担当更大的责任

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

我们仍然在等待那些对此行动负有责任的人对他们的所作所为担当全部责任

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸人民的利益而担当这份责任

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

我们随时准备担当起这一责任,并请求会员国给予支持。

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力担当更大的安保责任

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

我们认为发达国家在担当责任方面表现的缺乏政治意愿是使局势恶化的首要原因。

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

区域主任和巴西外地代表对该建议的执行工作担当责任

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域的区域主任和雅达外地的代表对审计建议的执行工作担当责任

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域的区域主任和雅达外地的代表对审计建议的执行工作担当责任

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

说到底,正如秘书长正确指出的,恰好是多数社区为少数的福利担当着首要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担当责任 的法语例句

用户正在搜索


voyageur, voyageur-kilomètre, voyageuse, voyagiste, voyance, voyant, voye, voyelle, voyer, voyette,

相似单词


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,
prendre en charge

Le Directeur de la Division des approvisionnement est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议的执行工作责任

Le Directeur de la Division des approvisionnements est responsable de l'application de cette recommandation.

供应司司长对建议的执行工作责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application de cette recommandation.

儿童基金会主计长对审计建议的执行责任

Le Contrôleur de l'UNICEF est responsable de l'application ce cette recommandation.

儿童基金会主计长对审计建议的执行工作责任

Le Directeur du Bureau régional est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审计建议的执行工作责任

Le projet s'adresse de façon ciblée aux femmes académiciennes ayant un poste de responsabilité dans l'entreprise.

该项目的对象是在业中责任岗位的学术妇女。

Ils considèrent que leurs dirigeants doivent répondre de leurs actes.

他们要求领导人责任

Le Directeur du Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes est responsable de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任对审计建议的执行工作责任

Je suis très impressionné par la façon dont vous exercez vos fonctions à un moment aussi crucial.

对于你在这个十分关键的时刻责任的方式我感到很敬佩。

Le Directeur général adjoint chargé des programmes et de la planification stratégique est responsable de l'application de cette recommandation.

主管方案和战略规划的副执行主任对审计建议的执行工作责任

Les dirigeants politiques doivent assumer de grandes responsabilités en faveur du processus de paix.

政治领导层需要为和平进程责任

Nous espérons que ceux qui ont commis ces actes en assument pleinement la responsabilité.

我们仍然在等待那些对此行动负有责任的人对他们的所作所为全部责任

Cependant, le monde observe attentivement comment cette responsabilité va être exercée, dans l'intérêt de tout le peuple du Myanmar.

然而,世界正密切注视着他们将如何为了全体缅甸人民的利益而这份责任

Nous sommes prêts à assumer cette responsabilité et nous demandons aux Membres de bien vouloir nous accorder leur appui.

我们随时准备起这一责任,并请求会员国给予支持。

Les forces de sécurité iraquiennes continuent aussi à montrer qu'elles peuvent assumer en matière de sécurité des responsabilités plus lourdes.

伊拉克安全部队也继续表明有能力的安保责任

Nous pensons que l'absence de volonté politique des pays développés d'assumer leurs responsabilités reste la cause principale de la dégradation de cette situation.

我们认为发达国家在责任方面表现的缺乏政治意愿是使局势恶化的首要原因。

Le Directeur du bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes et le représentant du bureau de Brasilia sont responsables de l'application de cette recommandation.

美加办事处区域主任和巴西外地办事处代表对该建议的执行工作责任

Le directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Djakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对审计建议的执行工作责任

Le Directeur du Bureau régional pour l'Asie de l'Est et le Pacifique et le représentant du bureau de Jakarta sont responsables de l'application de cette recommandation.

东亚和太平洋区域办事处的区域主任和雅加达外地办事处的代表对审计建议的执行工作责任

Après tout, comme l'a noté le Secrétaire général à juste titre, c'est précisément la communauté majoritaire qui porte la responsabilité principale du bien-être des minorités.

说到底,正如秘书长正确指出的,恰好是多数社区为少数的福利着首要责任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 担当责任 的法语例句

用户正在搜索


vraiment, vraisemblable, vraisemblablement, vraisemblance, vral, vraquier, vrbaïte, VRC (vertical redundancy check), vreckite, vrédenburgite,

相似单词


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,