法语助手
  • 关闭
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

获悉,将拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废车零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途的车辆,特别是长途拖运卡车,使得车队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和没有统合同,没有购买专门的消防车辆,从联合国后勤基地运来一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改装了飞机拖运设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废车零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途的车辆,特别是长途拖运卡车,使得车队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门的消防车辆,从联合国后勤基地运来一辆机场大货车,以及由内部自行改装了飞机拖运设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽,零担,集装箱,皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机别中心,为司机提供驾驶、拖运、废零件回收等方面培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途别是长途拖运,使得队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门消防,从联合国后勤基地运来一机场大甲板载货,以及由内部自行改装了飞机拖运设备;租用实际支出减少(被遣返前战斗人员由军事遣队提供运输)以及遣队所属推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废车零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不用途的车辆,特别是长途拖运卡车,使得车队得到更新,因减少卸时间而增加运输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和有签订系统合有购买专门的消防车辆,从联合国后勤基地运来一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改了飞机拖运设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办(汽,零担,集装箱,皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供、废零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途的辆,特别是长途,使到更新,因减少装卸时间而增加运输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门的消防辆,从联合国后勤基地运来一辆机场大甲板载货,以及由内部自行改装了飞机设备;租用辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣提供运输)以及特遣所属辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办(汽,零担,集装箱,皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

交通过方所购不同用途的辆,特别是长途到更新,因减少装卸时间而增加输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门的消防辆,从联合国后勤基地来一辆机场大甲板载货,以及由内部自行改装了飞机设备;租用辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供输)以及特遣队所属辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽,零担,集装箱,皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途的辆,特别是长途拖运,使得队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门的消防辆,从联合国后勤基地运来一辆机场大甲板,以及由内部自行改装了飞机拖运设备;租用辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、、废车零件回收等的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

交通过所购不同用途的车辆,特别是长途卡车,使得车队得到更新,因减少装卸时间而增加输商品的绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门的消防车辆,从联合国后勤基地来一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改装了飞机设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处业务从艾雷兹移往卡尔尼决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

例如,该局设立了一个司机特别中心,为司机提供驾驶、、废车零件回收等方面在职

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

交通过方所购不同车辆,特别是长卡车,使得车队得到更新,因减少装卸时间而增加输商品绝对能力。

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

本项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门消防车辆,从联合国后勤基地来一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改装了飞机设备;租车辆实际支出减少(被遣返前战斗人员由军事特遣队提供输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,
tuōyùn
transporter par bateau ou dans une voiture

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

L'Office a appris que la décision d'acheminer les marchandises par Karni et non Herez avait été simplement reportée et serait appliquée sous peu.

工程处获悉,将工程处拖运业务从艾雷兹移往卡尔尼的决定只是延后了,不久将会恢复。

Dans ce cadre, il gère un centre spécial de formation des conducteurs qui fournit à ceux-ci une formation en cours d'emploi en matière de conduite, de transport de fret, d'enlèvement des épaves, etc.

局设立了一个培训司机的特别中心,为司机提供驾驶、拖运、废车零件回收等方面的在职培训。

La livraison de véhicules de capacités différentes achetés dans le cadre du programme, en particulier de camions de transport de longue distance, a permis la rénovation du parc et augmenté la capacité de transport de produits de base en termes absolus et par une diminution du temps d'immobilisation.

运交通过方所购不同用途的车辆,特别是长途拖运卡车,使得车队得到更新,因减少装卸时间而增加运输商品的绝对

L'écart de 3 173 600 dollars s'explique principalement par la non-acquisition de véhicules spécialisés de lutte contre l'incendie en raison de difficultés causées par les spécifications des véhicules et l'absence de contrat, la livraison d'un chargeur d'aéronefs en provenance de la Base de soutien logistique des Nations Unies et des modifications apportées sur place à l'équipement de remorque d'aéronefs; la réduction des dépenses effectives de location de véhicules (le transport des ex-combattants rapatriés a été assuré par les contingents), ainsi qu'une réduction des frais d'assurance responsabilité en raison du déploiement différé de véhicules appartenant aux contingents.

项下出现3 173 600美元差异,主要是由于下列原因:由于在车辆规格方面遇到困难和没有签订系统合同,没有购买专门的消防车辆,从联合国后勤基地运来一辆机场大甲板载货车,以及由内部自行改装了飞机拖运设备;租用车辆的实际支出减少(被遣返的前战斗人员由军事特遣队提供运输)以及特遣队所属车辆推迟部署,造成责任保险减少。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拖运 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


拖曳褶皱, 拖一艘船, 拖引车, 拖油瓶, 拖鱼回收, 拖运, 拖运机, 拖债, 拖长, 拖着腿走路,