Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个作战指挥部都是由一个军事指挥官领导的。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个作战指挥部都是由一个军事指挥官领导的。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
每个作战指挥部至少有一个无线电以及无线电操作员。
Le commandement opérationnel compte aussi différentes divisions d'appui, pour la logistique, les transmissions et le renseignement.
作战指挥部还有供其使用的不同的支助部门,如后勤、通讯和情报部门。
En outre, au cours des trois derniers mois, une forte augmentation des opérations conduites par l'Iraq a été constatée.
此外,在过去3个月中,由伊拉克人指挥的作战行动有了很大的增加。
La BIG est représentée dans les commandements opérationnels et a des représentants au sein des « communautés » de l'UNITA à l'étranger.
情报旅在每个作战指挥部中都有代表,而且在安盟驻外“社区”中也有代表。
Après avoir marché sur 60 kilomètres, nous sommes arrivés à Lwemba où nous avons rencontré le colonel Ramses Masamba, chef des opérations.
我们步行60公里之后,抵巴,见到了作战指挥官拉美西斯·马
姆巴上校。
Des commandements opérationnels ont été élargis pour inclure aujourd'hui les provinces de Ninive, de Karbala, de Samarra, de Bassorah et Diyala.
作战指挥已扩大到包括、卡尔巴拉、
迈拉、巴士拉和迪亚拉省。
S'il en a pris la direction, c'est parce qu'il souhaite être un général qui commande en première ligne et non pas depuis l'arrière.
他采取这项行动,是因为他希望成为在前线而不是在后方指挥作战的将军。
Le Conseil des ministres a approuvé le règlement intérieur du Ministère de la défense, de l'état-major et du commandement opérationnel le 20 mai.
部长会议于5月20日核准了国防部、联合参谋处和作战指挥部的《内部组织规则》。
L'élément tchadien serait centré autour de six commandements opérationnels, dénommés stations, qui seraient situés dans les villes clefs : Abéché, Bahaï, Farchana, Goz Beïda, Guéréda et Iriba.
乍得部队将集中在6个作战指挥部周围,指挥部也称为兵站,分别设在有关重要城镇:阿贝歇、巴海、法恰、戈兹贝
、Guéréda和伊里巴。
L'ancien membre de l'UNITA a informé l'Instance que tous les diamants produits par l'UNITA passaient désormais par les postes de commandement militaires avant de parvenir à Jonas Savimbi.
上述情报人员告诉机制,目前安盟开采的所有钻石通过军事作战指挥系统送到若斯·
文比所在地。
Les munitions en grappe continueraient à ménager aux commandants militaires une souplesse, une faculté d'adaptation et une efficacité aux moindres coûts sur le terrain, dans certaines conditions de combat.
集束弹药在某些战斗条件下,仍将为军事指挥者提供作战灵活性、反应的灵敏性以及作战行动的成本效益。
Les premiers meurtres perpétrés à Mambasa le 24 octobre avaient été organisés et commis par le colonel Freddy Ngalimu (alors chef des opérations du MLC) et un de ses officiers.
24日曼巴的第一批谋杀由弗雷迪·恩加利穆上校(当时刚解运的作战指挥官)和他属下的一名军官筹划和执行。
Il continuera à y avoir six postes de commandement opérationnels, dénommés « centres », établis dans les principales localités de l'est du Tchad : Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beïda, Guéréda, Iriba et Koukou.
将继续在乍得东部下列主要市镇设立6个称为“基地”的作战指挥中心:阿贝歇、巴埃、法尔夏、戈兹贝
、盖雷
、伊里巴和库库。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs sont de nationalités allemande et néerlandaise, assure la coordination des opérations et constitue l'échelon le plus élevé du quartier général de la Force.
联邦国防军作战指挥部及其国际安全援助部队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助部队总部的高层机构。
L'officier commandant les opérations au cours des attaques du couloir nord était un ancien membre des Forces armées soudanaises muté aux Garde-frontières chargés du renseignement du nom d'Ahmad Abd Al Rahman Shukrt'Allah.
进攻北部走廊期间的军事作战指挥官是一名苏丹武装部队的前成员,他以艾哈迈德·阿布杜·拉赫曼·舒凯特·安拉的名字调入边界情报卫队。
Ce règlement intérieur prévoit dans les institutions chargées de la défense de la Bosnie-Herzégovine 172 postes au total : 100 au Ministère de la défense, 44 à l'état-major et 28 au commandement opérationnel.
《组织规则》设想为波斯亚和黑塞哥维那国防机构共设立172个员额:国防部100个、联合参谋处44个、作战指挥部28个。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs de nationalités allemande et néerlandaise dotent le Centre de coordination des opérations de la FIAS, est l'échelon le plus élevé de l'état-major de la Force.
联邦国防军作战指挥部及其国际安全援助部队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助部队总部的高层机构。
Géographiquement, le pays est divisé en théâtres des opérations sous des commandements opérationnels, au sein desquels fonctionnent également ce qui reste des autres activités, notamment la sécurité interne et certains aspects de la propagande politique.
在地理上,安哥拉被分成由作战指挥部领导的战区,其中也有其他活动的运作, 如内部安全和某些方面的政治宣传。
Par ailleurs, les sixième et neuvième divisions sont désormais placées sous le commandement des opérations de Bagdad du Ministère de la défense pour le contrôle tactique, le commandement des forces terrestres iraquiennes assumant toujours leur contrôle administratif.
此外,第六和第九师现属国防部巴格作战指挥部,而伊拉克地面部队指挥部继续保留行政控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个作战都是由一个军事
官领导的。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
每个作战至少有一个无线电以及无线电操作员。
Le commandement opérationnel compte aussi différentes divisions d'appui, pour la logistique, les transmissions et le renseignement.
作战还有供其使用的不同的支助
门,如后勤、通讯和
门。
En outre, au cours des trois derniers mois, une forte augmentation des opérations conduites par l'Iraq a été constatée.
此外,在过去3个月中,由伊拉克人的作战行动有了很大的增加。
La BIG est représentée dans les commandements opérationnels et a des représentants au sein des « communautés » de l'UNITA à l'étranger.
旅在每个作战
中都有代表,而且在安盟驻外“社区”中也有代表。
Après avoir marché sur 60 kilomètres, nous sommes arrivés à Lwemba où nous avons rencontré le colonel Ramses Masamba, chef des opérations.
我们步行60公里之后,抵达勒温巴,见到了作战官拉美西斯·马
姆巴上校。
Des commandements opérationnels ont été élargis pour inclure aujourd'hui les provinces de Ninive, de Karbala, de Samarra, de Bassorah et Diyala.
作战已扩大到包括尼纳瓦、卡尔巴拉、
迈拉、巴士拉和迪亚拉省。
S'il en a pris la direction, c'est parce qu'il souhaite être un général qui commande en première ligne et non pas depuis l'arrière.
他采取这项行动,是因为他希望成为在前线而不是在后方作战的将军。
Le Conseil des ministres a approuvé le règlement intérieur du Ministère de la défense, de l'état-major et du commandement opérationnel le 20 mai.
长会议于5月20日核准了国防
、联合参谋处和作战
的《内
组织规则》。
L'élément tchadien serait centré autour de six commandements opérationnels, dénommés stations, qui seraient situés dans les villes clefs : Abéché, Bahaï, Farchana, Goz Beïda, Guéréda et Iriba.
乍得队将集中在6个作战
周围,
也称为兵站,分别设在有关重要城镇:阿贝歇、巴海、法恰纳、戈兹贝达、Guéréda和伊里巴。
L'ancien membre de l'UNITA a informé l'Instance que tous les diamants produits par l'UNITA passaient désormais par les postes de commandement militaires avant de parvenir à Jonas Savimbi.
上述人员告诉机制,目前安盟开采的所有钻石通过军事作战
系统送到若纳斯·
文比所在地。
Les munitions en grappe continueraient à ménager aux commandants militaires une souplesse, une faculté d'adaptation et une efficacité aux moindres coûts sur le terrain, dans certaines conditions de combat.
集束弹药在某些战斗条件下,仍将为军事者提供作战灵活性、反应的灵敏性以及作战行动的成本效益。
Les premiers meurtres perpétrés à Mambasa le 24 octobre avaient été organisés et commis par le colonel Freddy Ngalimu (alors chef des opérations du MLC) et un de ses officiers.
24日曼巴的第一批谋杀由弗雷迪·恩加利穆上校(当时刚解运的作战
官)和他属下的一名军官筹划和执行。
Il continuera à y avoir six postes de commandement opérationnels, dénommés « centres », établis dans les principales localités de l'est du Tchad : Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beïda, Guéréda, Iriba et Koukou.
将继续在乍得东下列主要市镇设立6个称为“基地”的作战
中心:阿贝歇、巴埃、法尔夏纳、戈兹贝达、盖雷达、伊里巴和库库。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs sont de nationalités allemande et néerlandaise, assure la coordination des opérations et constitue l'échelon le plus élevé du quartier général de la Force.
联邦国防军作战及其国际安全援助
队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助
队总
的高层机构。
L'officier commandant les opérations au cours des attaques du couloir nord était un ancien membre des Forces armées soudanaises muté aux Garde-frontières chargés du renseignement du nom d'Ahmad Abd Al Rahman Shukrt'Allah.
进攻北走廊期间的军事作战
官是一名苏丹武装
队的前成员,他以艾哈迈德·阿布杜·拉赫曼·舒凯特·安拉的名字调入边界
卫队。
Ce règlement intérieur prévoit dans les institutions chargées de la défense de la Bosnie-Herzégovine 172 postes au total : 100 au Ministère de la défense, 44 à l'état-major et 28 au commandement opérationnel.
《组织规则》设想为波斯尼亚和黑塞哥维那国防机构共设立172个员额:国防100个、联合参谋处44个、作战
28个。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs de nationalités allemande et néerlandaise dotent le Centre de coordination des opérations de la FIAS, est l'échelon le plus élevé de l'état-major de la Force.
联邦国防军作战及其国际安全援助
队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助
队总
的高层机构。
Géographiquement, le pays est divisé en théâtres des opérations sous des commandements opérationnels, au sein desquels fonctionnent également ce qui reste des autres activités, notamment la sécurité interne et certains aspects de la propagande politique.
在地理上,安哥拉被分成由作战领导的战区,其中也有其他活动的运作, 如内
安全和某些方面的政治宣传。
Par ailleurs, les sixième et neuvième divisions sont désormais placées sous le commandement des opérations de Bagdad du Ministère de la défense pour le contrôle tactique, le commandement des forces terrestres iraquiennes assumant toujours leur contrôle administratif.
此外,第六和第九师现属国防巴格达作战
,而伊拉克地面
队
继续保留行政控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个作战都是由一个军事
官领导的。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
每个作战至少有一个无线电以及无线电操作员。
Le commandement opérationnel compte aussi différentes divisions d'appui, pour la logistique, les transmissions et le renseignement.
作战还有供其使用的不同的支助
门,如后勤、通讯和情报
门。
En outre, au cours des trois derniers mois, une forte augmentation des opérations conduites par l'Iraq a été constatée.
此外,过去3个月中,由伊拉克人
的作战行动有了很大的增加。
La BIG est représentée dans les commandements opérationnels et a des représentants au sein des « communautés » de l'UNITA à l'étranger.
情报旅每个作战
中都有代表,而且
安盟驻外“社区”中也有代表。
Après avoir marché sur 60 kilomètres, nous sommes arrivés à Lwemba où nous avons rencontré le colonel Ramses Masamba, chef des opérations.
我们步行60公里之后,抵达勒温巴,见到了作战官拉美西斯·马
姆巴上校。
Des commandements opérationnels ont été élargis pour inclure aujourd'hui les provinces de Ninive, de Karbala, de Samarra, de Bassorah et Diyala.
作战已扩大到包括尼纳瓦、卡尔巴拉、
迈拉、巴士拉和迪亚拉省。
S'il en a pris la direction, c'est parce qu'il souhaite être un général qui commande en première ligne et non pas depuis l'arrière.
他采取这项行动,是因他希望
前线而不是
后方
作战的将军。
Le Conseil des ministres a approuvé le règlement intérieur du Ministère de la défense, de l'état-major et du commandement opérationnel le 20 mai.
长会议于5月20日核准了国防
、联合参谋处和作战
的《内
组织规则》。
L'élément tchadien serait centré autour de six commandements opérationnels, dénommés stations, qui seraient situés dans les villes clefs : Abéché, Bahaï, Farchana, Goz Beïda, Guéréda et Iriba.
乍得队将集中
6个作战
周围,
也称
兵站,分别设
有关重要城镇:阿贝歇、巴海、法恰纳、戈兹贝达、Guéréda和伊里巴。
L'ancien membre de l'UNITA a informé l'Instance que tous les diamants produits par l'UNITA passaient désormais par les postes de commandement militaires avant de parvenir à Jonas Savimbi.
上述情报人员告诉机制,目前安盟开采的所有钻石通过军事作战系统送到若纳斯·
文比所
地。
Les munitions en grappe continueraient à ménager aux commandants militaires une souplesse, une faculté d'adaptation et une efficacité aux moindres coûts sur le terrain, dans certaines conditions de combat.
集束弹药某些战斗条件下,仍将
军事
者提供作战灵活性、反应的灵敏性以及作战行动的
本效益。
Les premiers meurtres perpétrés à Mambasa le 24 octobre avaient été organisés et commis par le colonel Freddy Ngalimu (alors chef des opérations du MLC) et un de ses officiers.
24日曼巴的第一批谋杀由弗雷迪·恩加利穆上校(当时刚解运的作战
官)和他属下的一名军官筹划和执行。
Il continuera à y avoir six postes de commandement opérationnels, dénommés « centres », établis dans les principales localités de l'est du Tchad : Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beïda, Guéréda, Iriba et Koukou.
将继续乍得东
下列主要市镇设立6个称
“基地”的作战
中心:阿贝歇、巴埃、法尔夏纳、戈兹贝达、盖雷达、伊里巴和库库。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs sont de nationalités allemande et néerlandaise, assure la coordination des opérations et constitue l'échelon le plus élevé du quartier général de la Force.
联邦国防军作战及其国际安全援助
队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助
队总
的高层机构。
L'officier commandant les opérations au cours des attaques du couloir nord était un ancien membre des Forces armées soudanaises muté aux Garde-frontières chargés du renseignement du nom d'Ahmad Abd Al Rahman Shukrt'Allah.
进攻北走廊期间的军事作战
官是一名苏丹武装
队的前
员,他以艾哈迈德·阿布杜·拉赫曼·舒凯特·安拉的名字调入边界情报卫队。
Ce règlement intérieur prévoit dans les institutions chargées de la défense de la Bosnie-Herzégovine 172 postes au total : 100 au Ministère de la défense, 44 à l'état-major et 28 au commandement opérationnel.
《组织规则》设想波斯尼亚和黑塞哥维那国防机构共设立172个员额:国防
100个、联合参谋处44个、作战
28个。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs de nationalités allemande et néerlandaise dotent le Centre de coordination des opérations de la FIAS, est l'échelon le plus élevé de l'état-major de la Force.
联邦国防军作战及其国际安全援助
队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助
队总
的高层机构。
Géographiquement, le pays est divisé en théâtres des opérations sous des commandements opérationnels, au sein desquels fonctionnent également ce qui reste des autres activités, notamment la sécurité interne et certains aspects de la propagande politique.
地理上,安哥拉被分
由作战
领导的战区,其中也有其他活动的运作, 如内
安全和某些方面的政治宣传。
Par ailleurs, les sixième et neuvième divisions sont désormais placées sous le commandement des opérations de Bagdad du Ministère de la défense pour le contrôle tactique, le commandement des forces terrestres iraquiennes assumant toujours leur contrôle administratif.
此外,第六和第九师现属国防巴格达作战
,而伊拉克地面
队
继续保留行政控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个作战指挥部都是由一个军事指挥官领导的。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
每个作战指挥部至少有一个无线电以及无线电操作员。
Le commandement opérationnel compte aussi différentes divisions d'appui, pour la logistique, les transmissions et le renseignement.
作战指挥部还有供其使用的不同的支助部门,如后勤、通讯和情报部门。
En outre, au cours des trois derniers mois, une forte augmentation des opérations conduites par l'Iraq a été constatée.
此外,过去3个月中,由伊拉克人指挥的作战
动有了很大的增加。
La BIG est représentée dans les commandements opérationnels et a des représentants au sein des « communautés » de l'UNITA à l'étranger.
情报旅每个作战指挥部中都有代表,而且
驻外“社区”中也有代表。
Après avoir marché sur 60 kilomètres, nous sommes arrivés à Lwemba où nous avons rencontré le colonel Ramses Masamba, chef des opérations.
我们步60公里之后,抵达勒温巴,见到了作战指挥官拉美西斯·马
姆巴上校。
Des commandements opérationnels ont été élargis pour inclure aujourd'hui les provinces de Ninive, de Karbala, de Samarra, de Bassorah et Diyala.
作战指挥已扩大到包括尼纳瓦、卡尔巴拉、迈拉、巴士拉和迪亚拉省。
S'il en a pris la direction, c'est parce qu'il souhaite être un général qui commande en première ligne et non pas depuis l'arrière.
他采取动,是因为他希望成为
前线而不是
后方指挥作战的将军。
Le Conseil des ministres a approuvé le règlement intérieur du Ministère de la défense, de l'état-major et du commandement opérationnel le 20 mai.
部长会议于5月20日核准了国防部、联合参谋处和作战指挥部的《内部组织规则》。
L'élément tchadien serait centré autour de six commandements opérationnels, dénommés stations, qui seraient situés dans les villes clefs : Abéché, Bahaï, Farchana, Goz Beïda, Guéréda et Iriba.
乍得部队将集中6个作战指挥部周围,指挥部也称为兵站,分别设
有关重要城镇:阿贝歇、巴海、法恰纳、戈兹贝达、Guéréda和伊里巴。
L'ancien membre de l'UNITA a informé l'Instance que tous les diamants produits par l'UNITA passaient désormais par les postes de commandement militaires avant de parvenir à Jonas Savimbi.
上述情报人员告诉机制,目前开采的所有钻石通过军事作战指挥系统送到若纳斯·
文比所
地。
Les munitions en grappe continueraient à ménager aux commandants militaires une souplesse, une faculté d'adaptation et une efficacité aux moindres coûts sur le terrain, dans certaines conditions de combat.
集束弹药某些战斗条件下,仍将为军事指挥者提供作战灵活性、反应的灵敏性以及作战
动的成本效益。
Les premiers meurtres perpétrés à Mambasa le 24 octobre avaient été organisés et commis par le colonel Freddy Ngalimu (alors chef des opérations du MLC) et un de ses officiers.
24日曼巴的第一批谋杀由弗雷迪·恩加利穆上校(当时刚解运的作战指挥官)和他属下的一名军官筹划和执
。
Il continuera à y avoir six postes de commandement opérationnels, dénommés « centres », établis dans les principales localités de l'est du Tchad : Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beïda, Guéréda, Iriba et Koukou.
将继续乍得东部下列主要市镇设立6个称为“基地”的作战指挥中心:阿贝歇、巴埃、法尔夏纳、戈兹贝达、盖雷达、伊里巴和库库。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs sont de nationalités allemande et néerlandaise, assure la coordination des opérations et constitue l'échelon le plus élevé du quartier général de la Force.
联邦国防军作战指挥部及其国际全援助部队德国/荷兰两国
动协调中心是国际
全援助部队总部的高层机构。
L'officier commandant les opérations au cours des attaques du couloir nord était un ancien membre des Forces armées soudanaises muté aux Garde-frontières chargés du renseignement du nom d'Ahmad Abd Al Rahman Shukrt'Allah.
进攻北部走廊期间的军事作战指挥官是一名苏丹武装部队的前成员,他以艾哈迈德·阿布杜·拉赫曼·舒凯特·拉的名字调入边界情报卫队。
Ce règlement intérieur prévoit dans les institutions chargées de la défense de la Bosnie-Herzégovine 172 postes au total : 100 au Ministère de la défense, 44 à l'état-major et 28 au commandement opérationnel.
《组织规则》设想为波斯尼亚和黑塞哥维那国防机构共设立172个员额:国防部100个、联合参谋处44个、作战指挥部28个。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs de nationalités allemande et néerlandaise dotent le Centre de coordination des opérations de la FIAS, est l'échelon le plus élevé de l'état-major de la Force.
联邦国防军作战指挥部及其国际全援助部队德国/荷兰两国
动协调中心是国际
全援助部队总部的高层机构。
Géographiquement, le pays est divisé en théâtres des opérations sous des commandements opérationnels, au sein desquels fonctionnent également ce qui reste des autres activités, notamment la sécurité interne et certains aspects de la propagande politique.
地理上,
哥拉被分成由作战指挥部领导的战区,其中也有其他活动的运作, 如内部
全和某些方面的政治宣传。
Par ailleurs, les sixième et neuvième divisions sont désormais placées sous le commandement des opérations de Bagdad du Ministère de la défense pour le contrôle tactique, le commandement des forces terrestres iraquiennes assumant toujours leur contrôle administratif.
此外,第六和第九师现属国防部巴格达作战指挥部,而伊拉克地面部队指挥部继续保留政控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个作战指挥部都是由一个军事指挥官领导的。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
每个作战指挥部至少有一个无线电以及无线电操作员。
Le commandement opérationnel compte aussi différentes divisions d'appui, pour la logistique, les transmissions et le renseignement.
作战指挥部还有供其使用的不同的支助部门,如勤、通讯和情报部门。
En outre, au cours des trois derniers mois, une forte augmentation des opérations conduites par l'Iraq a été constatée.
此外,在过去3个月中,由伊克人指挥的作战行动有了很大的增加。
La BIG est représentée dans les commandements opérationnels et a des représentants au sein des « communautés » de l'UNITA à l'étranger.
情报旅在每个作战指挥部中都有代表,而且在安盟驻外“社区”中也有代表。
Après avoir marché sur 60 kilomètres, nous sommes arrivés à Lwemba où nous avons rencontré le colonel Ramses Masamba, chef des opérations.
我们步行60公,抵达勒温
,见到了作战指挥官
美西斯·马
姆
上校。
Des commandements opérationnels ont été élargis pour inclure aujourd'hui les provinces de Ninive, de Karbala, de Samarra, de Bassorah et Diyala.
作战指挥已扩大到包括尼纳瓦、卡、
迈
、
士
和迪亚
省。
S'il en a pris la direction, c'est parce qu'il souhaite être un général qui commande en première ligne et non pas depuis l'arrière.
他采取这项行动,是因为他希望成为在前线而不是在方指挥作战的将军。
Le Conseil des ministres a approuvé le règlement intérieur du Ministère de la défense, de l'état-major et du commandement opérationnel le 20 mai.
部长会议于5月20日核准了国防部、联合参谋处和作战指挥部的《内部组织规则》。
L'élément tchadien serait centré autour de six commandements opérationnels, dénommés stations, qui seraient situés dans les villes clefs : Abéché, Bahaï, Farchana, Goz Beïda, Guéréda et Iriba.
乍得部队将集中在6个作战指挥部周围,指挥部也称为兵站,分别设在有关重要城镇:阿贝歇、海、法恰纳、戈兹贝达、Guéréda和伊
。
L'ancien membre de l'UNITA a informé l'Instance que tous les diamants produits par l'UNITA passaient désormais par les postes de commandement militaires avant de parvenir à Jonas Savimbi.
上述情报人员告诉机制,目前安盟开采的所有钻石通过军事作战指挥系统送到若纳斯·文比所在地。
Les munitions en grappe continueraient à ménager aux commandants militaires une souplesse, une faculté d'adaptation et une efficacité aux moindres coûts sur le terrain, dans certaines conditions de combat.
集束弹药在某些战斗条件下,仍将为军事指挥者提供作战灵活性、反应的灵敏性以及作战行动的成本效益。
Les premiers meurtres perpétrés à Mambasa le 24 octobre avaient été organisés et commis par le colonel Freddy Ngalimu (alors chef des opérations du MLC) et un de ses officiers.
24日曼的第一批谋杀由弗雷迪·恩加利穆上校(当时刚解运的作战指挥官)和他属下的一名军官筹划和执行。
Il continuera à y avoir six postes de commandement opérationnels, dénommés « centres », établis dans les principales localités de l'est du Tchad : Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beïda, Guéréda, Iriba et Koukou.
将继续在乍得东部下列主要市镇设立6个称为“基地”的作战指挥中心:阿贝歇、埃、法
夏纳、戈兹贝达、盖雷达、伊
和库库。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs sont de nationalités allemande et néerlandaise, assure la coordination des opérations et constitue l'échelon le plus élevé du quartier général de la Force.
联邦国防军作战指挥部及其国际安全援助部队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助部队总部的高层机构。
L'officier commandant les opérations au cours des attaques du couloir nord était un ancien membre des Forces armées soudanaises muté aux Garde-frontières chargés du renseignement du nom d'Ahmad Abd Al Rahman Shukrt'Allah.
进攻北部走廊期间的军事作战指挥官是一名苏丹武装部队的前成员,他以艾哈迈德·阿布杜·赫曼·舒凯特·安
的名字调入边界情报卫队。
Ce règlement intérieur prévoit dans les institutions chargées de la défense de la Bosnie-Herzégovine 172 postes au total : 100 au Ministère de la défense, 44 à l'état-major et 28 au commandement opérationnel.
《组织规则》设想为波斯尼亚和黑塞哥维那国防机构共设立172个员额:国防部100个、联合参谋处44个、作战指挥部28个。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs de nationalités allemande et néerlandaise dotent le Centre de coordination des opérations de la FIAS, est l'échelon le plus élevé de l'état-major de la Force.
联邦国防军作战指挥部及其国际安全援助部队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助部队总部的高层机构。
Géographiquement, le pays est divisé en théâtres des opérations sous des commandements opérationnels, au sein desquels fonctionnent également ce qui reste des autres activités, notamment la sécurité interne et certains aspects de la propagande politique.
在地理上,安哥被分成由作战指挥部领导的战区,其中也有其他活动的运作, 如内部安全和某些方面的政治宣传。
Par ailleurs, les sixième et neuvième divisions sont désormais placées sous le commandement des opérations de Bagdad du Ministère de la défense pour le contrôle tactique, le commandement des forces terrestres iraquiennes assumant toujours leur contrôle administratif.
此外,第六和第九师现属国防部格达作战指挥部,而伊
克地面部队指挥部继续保留行政控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
战指挥部都是由一
军事指挥官领导的。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
战指挥部至少有一
无线电以及无线电操
员。
Le commandement opérationnel compte aussi différentes divisions d'appui, pour la logistique, les transmissions et le renseignement.
战指挥部还有供其使用的不同的支助部门,如后勤、通讯和情报部门。
En outre, au cours des trois derniers mois, une forte augmentation des opérations conduites par l'Iraq a été constatée.
此外,在过去3月中,由伊拉克人指挥的
战行动有了很大的增加。
La BIG est représentée dans les commandements opérationnels et a des représentants au sein des « communautés » de l'UNITA à l'étranger.
情报旅在战指挥部中都有代表,而且在安盟驻外“社区”中也有代表。
Après avoir marché sur 60 kilomètres, nous sommes arrivés à Lwemba où nous avons rencontré le colonel Ramses Masamba, chef des opérations.
我们步行60公里之后,抵达勒温巴,见到了战指挥官拉美西斯·马
姆巴上校。
Des commandements opérationnels ont été élargis pour inclure aujourd'hui les provinces de Ninive, de Karbala, de Samarra, de Bassorah et Diyala.
战指挥已扩大到包括尼纳瓦、卡尔巴拉、
迈拉、巴士拉和迪亚拉省。
S'il en a pris la direction, c'est parce qu'il souhaite être un général qui commande en première ligne et non pas depuis l'arrière.
他采取这项行动,是因为他希望成为在前线而不是在后方指挥战的将军。
Le Conseil des ministres a approuvé le règlement intérieur du Ministère de la défense, de l'état-major et du commandement opérationnel le 20 mai.
部长会议于5月20日核准了国防部、联合参谋处和战指挥部的《内部组织规则》。
L'élément tchadien serait centré autour de six commandements opérationnels, dénommés stations, qui seraient situés dans les villes clefs : Abéché, Bahaï, Farchana, Goz Beïda, Guéréda et Iriba.
乍得部队将集中在6战指挥部周围,指挥部也称为兵站,分别设在有关重要城镇:阿贝歇、巴
、法
纳、戈兹贝达、Guéréda和伊里巴。
L'ancien membre de l'UNITA a informé l'Instance que tous les diamants produits par l'UNITA passaient désormais par les postes de commandement militaires avant de parvenir à Jonas Savimbi.
上述情报人员告诉机制,目前安盟开采的所有钻石通过军事战指挥系统送到若纳斯·
文比所在地。
Les munitions en grappe continueraient à ménager aux commandants militaires une souplesse, une faculté d'adaptation et une efficacité aux moindres coûts sur le terrain, dans certaines conditions de combat.
集束弹药在某些战斗条件下,仍将为军事指挥者提供战灵活性、反应的灵敏性以及
战行动的成本效益。
Les premiers meurtres perpétrés à Mambasa le 24 octobre avaient été organisés et commis par le colonel Freddy Ngalimu (alors chef des opérations du MLC) et un de ses officiers.
24日曼巴的第一批谋杀由弗雷迪·恩加利穆上校(当时刚解运的
战指挥官)和他属下的一名军官筹划和执行。
Il continuera à y avoir six postes de commandement opérationnels, dénommés « centres », établis dans les principales localités de l'est du Tchad : Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beïda, Guéréda, Iriba et Koukou.
将继续在乍得东部下列主要市镇设立6称为“基地”的
战指挥中心:阿贝歇、巴埃、法尔夏纳、戈兹贝达、盖雷达、伊里巴和库库。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs sont de nationalités allemande et néerlandaise, assure la coordination des opérations et constitue l'échelon le plus élevé du quartier général de la Force.
联邦国防军战指挥部及其国际安全援助部队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助部队总部的高层机构。
L'officier commandant les opérations au cours des attaques du couloir nord était un ancien membre des Forces armées soudanaises muté aux Garde-frontières chargés du renseignement du nom d'Ahmad Abd Al Rahman Shukrt'Allah.
进攻北部走廊期间的军事战指挥官是一名苏丹武装部队的前成员,他以艾哈迈德·阿布杜·拉赫曼·舒凯特·安拉的名字调入边界情报卫队。
Ce règlement intérieur prévoit dans les institutions chargées de la défense de la Bosnie-Herzégovine 172 postes au total : 100 au Ministère de la défense, 44 à l'état-major et 28 au commandement opérationnel.
《组织规则》设想为波斯尼亚和黑塞哥维那国防机构共设立172员额:国防部100
、联合参谋处44
、
战指挥部28
。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs de nationalités allemande et néerlandaise dotent le Centre de coordination des opérations de la FIAS, est l'échelon le plus élevé de l'état-major de la Force.
联邦国防军战指挥部及其国际安全援助部队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助部队总部的高层机构。
Géographiquement, le pays est divisé en théâtres des opérations sous des commandements opérationnels, au sein desquels fonctionnent également ce qui reste des autres activités, notamment la sécurité interne et certains aspects de la propagande politique.
在地理上,安哥拉被分成由战指挥部领导的战区,其中也有其他活动的运
, 如内部安全和某些方面的政治宣传。
Par ailleurs, les sixième et neuvième divisions sont désormais placées sous le commandement des opérations de Bagdad du Ministère de la défense pour le contrôle tactique, le commandement des forces terrestres iraquiennes assumant toujours leur contrôle administratif.
此外,第六和第九师现属国防部巴格达战指挥部,而伊拉克地面部队指挥部继续保留行政控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个作战指挥都是由一个军事指挥官领导的。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
每个作战指挥有一个无线电以及无线电操作员。
Le commandement opérationnel compte aussi différentes divisions d'appui, pour la logistique, les transmissions et le renseignement.
作战指挥还有供其使用的不同的支助
门,如后勤、通讯和情报
门。
En outre, au cours des trois derniers mois, une forte augmentation des opérations conduites par l'Iraq a été constatée.
此外,在过去3个月中,由伊拉克人指挥的作战行动有了很大的增加。
La BIG est représentée dans les commandements opérationnels et a des représentants au sein des « communautés » de l'UNITA à l'étranger.
情报旅在每个作战指挥中都有代表,而且在安盟驻外“社区”中也有代表。
Après avoir marché sur 60 kilomètres, nous sommes arrivés à Lwemba où nous avons rencontré le colonel Ramses Masamba, chef des opérations.
我们步行60公里之后,抵达勒温巴,见到了作战指挥官拉美西斯·马姆巴上校。
Des commandements opérationnels ont été élargis pour inclure aujourd'hui les provinces de Ninive, de Karbala, de Samarra, de Bassorah et Diyala.
作战指挥已扩大到包括尼纳瓦、卡尔巴拉、迈拉、巴士拉和迪亚拉省。
S'il en a pris la direction, c'est parce qu'il souhaite être un général qui commande en première ligne et non pas depuis l'arrière.
他采取这项行动,是因为他希望成为在前线而不是在后方指挥作战的将军。
Le Conseil des ministres a approuvé le règlement intérieur du Ministère de la défense, de l'état-major et du commandement opérationnel le 20 mai.
长会议于5月20日核准了国防
、联合参谋处和作战指挥
的《内
组织规则》。
L'élément tchadien serait centré autour de six commandements opérationnels, dénommés stations, qui seraient situés dans les villes clefs : Abéché, Bahaï, Farchana, Goz Beïda, Guéréda et Iriba.
乍得队将集中在6个作战指挥
周围,指挥
也称为兵站,分别设在有关重要
:
贝歇、巴海、法恰纳、戈兹贝达、Guéréda和伊里巴。
L'ancien membre de l'UNITA a informé l'Instance que tous les diamants produits par l'UNITA passaient désormais par les postes de commandement militaires avant de parvenir à Jonas Savimbi.
上述情报人员告诉机制,目前安盟开采的所有钻石通过军事作战指挥系统送到若纳斯·文比所在地。
Les munitions en grappe continueraient à ménager aux commandants militaires une souplesse, une faculté d'adaptation et une efficacité aux moindres coûts sur le terrain, dans certaines conditions de combat.
集束弹药在某些战斗条件下,仍将为军事指挥者提供作战灵活性、反应的灵敏性以及作战行动的成本效益。
Les premiers meurtres perpétrés à Mambasa le 24 octobre avaient été organisés et commis par le colonel Freddy Ngalimu (alors chef des opérations du MLC) et un de ses officiers.
24日曼巴的第一批谋杀由弗雷迪·恩加利穆上校(当时刚解运的作战指挥官)和他属下的一名军官筹划和执行。
Il continuera à y avoir six postes de commandement opérationnels, dénommés « centres », établis dans les principales localités de l'est du Tchad : Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beïda, Guéréda, Iriba et Koukou.
将继续在乍得东下列主要市
设立6个称为“基地”的作战指挥中心:
贝歇、巴埃、法尔夏纳、戈兹贝达、盖雷达、伊里巴和库库。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs sont de nationalités allemande et néerlandaise, assure la coordination des opérations et constitue l'échelon le plus élevé du quartier général de la Force.
联邦国防军作战指挥及其国际安全援助
队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助
队总
的高层机构。
L'officier commandant les opérations au cours des attaques du couloir nord était un ancien membre des Forces armées soudanaises muté aux Garde-frontières chargés du renseignement du nom d'Ahmad Abd Al Rahman Shukrt'Allah.
进攻北走廊期间的军事作战指挥官是一名苏丹武装
队的前成员,他以艾哈迈德·
布杜·拉赫曼·舒凯特·安拉的名字调入边界情报卫队。
Ce règlement intérieur prévoit dans les institutions chargées de la défense de la Bosnie-Herzégovine 172 postes au total : 100 au Ministère de la défense, 44 à l'état-major et 28 au commandement opérationnel.
《组织规则》设想为波斯尼亚和黑塞哥维那国防机构共设立172个员额:国防100个、联合参谋处44个、作战指挥
28个。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs de nationalités allemande et néerlandaise dotent le Centre de coordination des opérations de la FIAS, est l'échelon le plus élevé de l'état-major de la Force.
联邦国防军作战指挥及其国际安全援助
队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助
队总
的高层机构。
Géographiquement, le pays est divisé en théâtres des opérations sous des commandements opérationnels, au sein desquels fonctionnent également ce qui reste des autres activités, notamment la sécurité interne et certains aspects de la propagande politique.
在地理上,安哥拉被分成由作战指挥领导的战区,其中也有其他活动的运作, 如内
安全和某些方面的政治宣传。
Par ailleurs, les sixième et neuvième divisions sont désormais placées sous le commandement des opérations de Bagdad du Ministère de la défense pour le contrôle tactique, le commandement des forces terrestres iraquiennes assumant toujours leur contrôle administratif.
此外,第六和第九师现属国防巴格达作战指挥
,而伊拉克地面
队指挥
继续保留行政控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个指
部都是由一个军事指
官领导
。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
每个指
部至少有一个无线电以及无线电操
员。
Le commandement opérationnel compte aussi différentes divisions d'appui, pour la logistique, les transmissions et le renseignement.
指
部还有供其使用
不同
支助部门,如后勤、通讯和情报部门。
En outre, au cours des trois derniers mois, une forte augmentation des opérations conduites par l'Iraq a été constatée.
此外,在过去3个月中,由伊拉克人指行动有了很
加。
La BIG est représentée dans les commandements opérationnels et a des représentants au sein des « communautés » de l'UNITA à l'étranger.
情报旅在每个指
部中都有代表,而且在安盟驻外“社区”中也有代表。
Après avoir marché sur 60 kilomètres, nous sommes arrivés à Lwemba où nous avons rencontré le colonel Ramses Masamba, chef des opérations.
我们步行60公里之后,抵达勒温巴,见到了指
官拉美西斯·马
姆巴上校。
Des commandements opérationnels ont été élargis pour inclure aujourd'hui les provinces de Ninive, de Karbala, de Samarra, de Bassorah et Diyala.
指
已扩
到包括尼纳瓦、卡尔巴拉、
迈拉、巴士拉和迪亚拉省。
S'il en a pris la direction, c'est parce qu'il souhaite être un général qui commande en première ligne et non pas depuis l'arrière.
他采取这项行动,是因为他希望成为在前线而不是在后方指将军。
Le Conseil des ministres a approuvé le règlement intérieur du Ministère de la défense, de l'état-major et du commandement opérationnel le 20 mai.
部长会议于5月20日核准了国防部、联合参谋处和指
部
《内部组织规则》。
L'élément tchadien serait centré autour de six commandements opérationnels, dénommés stations, qui seraient situés dans les villes clefs : Abéché, Bahaï, Farchana, Goz Beïda, Guéréda et Iriba.
乍得部队将集中在6个指
部周围,指
部也称为兵站,分别设在有关重要城镇:阿贝歇、巴海、法恰纳、戈兹贝达、Guéréda和伊里巴。
L'ancien membre de l'UNITA a informé l'Instance que tous les diamants produits par l'UNITA passaient désormais par les postes de commandement militaires avant de parvenir à Jonas Savimbi.
上述情报人员告诉机制,目前安盟开采所有钻石通过军事
指
系统送到若纳斯·
文比所在地。
Les munitions en grappe continueraient à ménager aux commandants militaires une souplesse, une faculté d'adaptation et une efficacité aux moindres coûts sur le terrain, dans certaines conditions de combat.
集束弹药在某些斗条件下,仍将为军事指
者提供
灵活性、反应
灵敏性以及
行动
成本效益。
Les premiers meurtres perpétrés à Mambasa le 24 octobre avaient été organisés et commis par le colonel Freddy Ngalimu (alors chef des opérations du MLC) et un de ses officiers.
24日曼巴第一批谋杀由弗雷迪·恩加利穆上校(当时刚解运
指
官)和他属下
一名军官筹划和执行。
Il continuera à y avoir six postes de commandement opérationnels, dénommés « centres », établis dans les principales localités de l'est du Tchad : Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beïda, Guéréda, Iriba et Koukou.
将继续在乍得东部下列主要市镇设立6个称为“基地”指
中心:阿贝歇、巴埃、法尔夏纳、戈兹贝达、盖雷达、伊里巴和库库。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs sont de nationalités allemande et néerlandaise, assure la coordination des opérations et constitue l'échelon le plus élevé du quartier général de la Force.
联邦国防军指
部及其国际安全援助部队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助部队总部
高层机构。
L'officier commandant les opérations au cours des attaques du couloir nord était un ancien membre des Forces armées soudanaises muté aux Garde-frontières chargés du renseignement du nom d'Ahmad Abd Al Rahman Shukrt'Allah.
进攻北部走廊期间军事
指
官是一名苏丹武装部队
前成员,他以艾哈迈德·阿布杜·拉赫曼·舒凯特·安拉
名字调入边界情报卫队。
Ce règlement intérieur prévoit dans les institutions chargées de la défense de la Bosnie-Herzégovine 172 postes au total : 100 au Ministère de la défense, 44 à l'état-major et 28 au commandement opérationnel.
《组织规则》设想为波斯尼亚和黑塞哥维那国防机构共设立172个员额:国防部100个、联合参谋处44个、指
部28个。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs de nationalités allemande et néerlandaise dotent le Centre de coordination des opérations de la FIAS, est l'échelon le plus élevé de l'état-major de la Force.
联邦国防军指
部及其国际安全援助部队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助部队总部
高层机构。
Géographiquement, le pays est divisé en théâtres des opérations sous des commandements opérationnels, au sein desquels fonctionnent également ce qui reste des autres activités, notamment la sécurité interne et certains aspects de la propagande politique.
在地理上,安哥拉被分成由指
部领导
区,其中也有其他活动
运
, 如内部安全和某些方面
政治宣传。
Par ailleurs, les sixième et neuvième divisions sont désormais placées sous le commandement des opérations de Bagdad du Ministère de la défense pour le contrôle tactique, le commandement des forces terrestres iraquiennes assumant toujours leur contrôle administratif.
此外,第六和第九师现属国防部巴格达指
部,而伊拉克地面部队指
部继续保留行政控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.
每个作战指挥部都是由一个军事指挥官领导的。
Chaque commandement opérationnel disposera au moins d'une radio avec des opérateurs.
每个作战指挥部至少有一个无线电以及无线电操作员。
Le commandement opérationnel compte aussi différentes divisions d'appui, pour la logistique, les transmissions et le renseignement.
作战指挥部还有供其使用的不同的支助部门,如后勤、通讯和情报部门。
En outre, au cours des trois derniers mois, une forte augmentation des opérations conduites par l'Iraq a été constatée.
此外,在过去3个月中,由伊拉克人指挥的作战行动有了很大的增加。
La BIG est représentée dans les commandements opérationnels et a des représentants au sein des « communautés » de l'UNITA à l'étranger.
情报旅在每个作战指挥部中都有代表,而且在安盟驻外“社区”中也有代表。
Après avoir marché sur 60 kilomètres, nous sommes arrivés à Lwemba où nous avons rencontré le colonel Ramses Masamba, chef des opérations.
我们步行60公里之后,抵巴,见到了作战指挥官拉美西斯·马
姆巴上校。
Des commandements opérationnels ont été élargis pour inclure aujourd'hui les provinces de Ninive, de Karbala, de Samarra, de Bassorah et Diyala.
作战指挥已扩大到包括、卡尔巴拉、
迈拉、巴士拉和迪亚拉省。
S'il en a pris la direction, c'est parce qu'il souhaite être un général qui commande en première ligne et non pas depuis l'arrière.
他采取这项行动,是因为他希望成为在前线而不是在后方指挥作战的将军。
Le Conseil des ministres a approuvé le règlement intérieur du Ministère de la défense, de l'état-major et du commandement opérationnel le 20 mai.
部长会议于5月20日核准了国防部、联合参谋处和作战指挥部的《内部组织规则》。
L'élément tchadien serait centré autour de six commandements opérationnels, dénommés stations, qui seraient situés dans les villes clefs : Abéché, Bahaï, Farchana, Goz Beïda, Guéréda et Iriba.
乍得部队将集中在6个作战指挥部周围,指挥部也称为兵站,分别设在有关重要城镇:阿贝歇、巴海、法恰、戈兹贝
、Guéréda和伊里巴。
L'ancien membre de l'UNITA a informé l'Instance que tous les diamants produits par l'UNITA passaient désormais par les postes de commandement militaires avant de parvenir à Jonas Savimbi.
上述情报人员告诉机制,目前安盟开采的所有钻石通过军事作战指挥系统送到若斯·
文比所在地。
Les munitions en grappe continueraient à ménager aux commandants militaires une souplesse, une faculté d'adaptation et une efficacité aux moindres coûts sur le terrain, dans certaines conditions de combat.
集束弹药在某些战斗条件下,仍将为军事指挥者提供作战灵活性、反应的灵敏性以及作战行动的成本效益。
Les premiers meurtres perpétrés à Mambasa le 24 octobre avaient été organisés et commis par le colonel Freddy Ngalimu (alors chef des opérations du MLC) et un de ses officiers.
24日曼巴的第一批谋杀由弗雷迪·恩加利穆上校(当时刚解运的作战指挥官)和他属下的一名军官筹划和执行。
Il continuera à y avoir six postes de commandement opérationnels, dénommés « centres », établis dans les principales localités de l'est du Tchad : Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beïda, Guéréda, Iriba et Koukou.
将继续在乍得东部下列主要市镇设立6个称为“基地”的作战指挥中心:阿贝歇、巴埃、法尔夏、戈兹贝
、盖雷
、伊里巴和库库。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs sont de nationalités allemande et néerlandaise, assure la coordination des opérations et constitue l'échelon le plus élevé du quartier général de la Force.
联邦国防军作战指挥部及其国际安全援助部队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助部队总部的高层机构。
L'officier commandant les opérations au cours des attaques du couloir nord était un ancien membre des Forces armées soudanaises muté aux Garde-frontières chargés du renseignement du nom d'Ahmad Abd Al Rahman Shukrt'Allah.
进攻北部走廊期间的军事作战指挥官是一名苏丹武装部队的前成员,他以艾哈迈德·阿布杜·拉赫曼·舒凯特·安拉的名字调入边界情报卫队。
Ce règlement intérieur prévoit dans les institutions chargées de la défense de la Bosnie-Herzégovine 172 postes au total : 100 au Ministère de la défense, 44 à l'état-major et 28 au commandement opérationnel.
《组织规则》设想为波斯亚和黑塞哥维那国防机构共设立172个员额:国防部100个、联合参谋处44个、作战指挥部28个。
Le commandement opérationnel de la Bundeswehr, dont les effectifs de nationalités allemande et néerlandaise dotent le Centre de coordination des opérations de la FIAS, est l'échelon le plus élevé de l'état-major de la Force.
联邦国防军作战指挥部及其国际安全援助部队德国/荷兰两国行动协调中心是国际安全援助部队总部的高层机构。
Géographiquement, le pays est divisé en théâtres des opérations sous des commandements opérationnels, au sein desquels fonctionnent également ce qui reste des autres activités, notamment la sécurité interne et certains aspects de la propagande politique.
在地理上,安哥拉被分成由作战指挥部领导的战区,其中也有其他活动的运作, 如内部安全和某些方面的政治宣传。
Par ailleurs, les sixième et neuvième divisions sont désormais placées sous le commandement des opérations de Bagdad du Ministère de la défense pour le contrôle tactique, le commandement des forces terrestres iraquiennes assumant toujours leur contrôle administratif.
此外,第六和第九师现属国防部巴格作战指挥部,而伊拉克地面部队指挥部继续保留行政控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。