法语助手
  • 关闭

按…标准

添加到生词本

à hauteur de

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

产品国家GB标准和国际IEC标准生产。

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000标准运行。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

男女生均有资格同等标准领取津贴。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

进程每个阶段都国际标准办。

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

定权利标准国家法律确立

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到答复标准格式归纳于以下表格。

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

任何生活标准衡量,数字都是严重不够

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署标准办事程序满足所有入学安排要求。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,全国线标准计量率为43%。

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么标准,拆船都是种肮脏和危险职业。

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

任何标准来衡量,都是种真正悲惨状况。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

国际标准,非洲化肥使用率也非常低。

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

计划国际标准装备该部队并对其人员进行培训。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同标准计算失业率。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有标准衡量,后勤方面挑战和选举费用都将非常庞大。

Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.

上述清单国际标准定期增订。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是国际标准时间(格林尼治平时)日历年。

Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.

维持和平行动部标准培训将国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制定。

L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.

审批工作欧盟工作组所定标准加以进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


Colpidium, colpisme, colpite, colpo, colpocèle, colpocléisis, colpocœliotomie, colpocystite, colpocystocèle, colpocystostomie,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,
à hauteur de

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

产品国家GB和国际IEC生产。

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000运行。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

男女生同等领取津贴。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

进程的每个阶段都国际办。

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

这些界定权利的国家法律确立的。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复格式归纳于以下表格。

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

任何生活衡量,这数字都是严重不够的。

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署的办事程序满足所有入学安排的要求。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,全国贫困线计量的贫困率为43%。

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么,拆船都是种肮脏和危险的职业。

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

任何衡量,这都是种真正悲惨的状况。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

国际,非洲的化肥使用率也非常低。

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

计划国际装备该部队并对其人员进行培训。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同计算的失业率。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。

Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.

上述清单国际定期增订。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是国际时间(格林尼治平时)界定的日历年。

Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.

维持和平行动部培训将国际化组织(化组织)10015号制定。

L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.

审批工作欧盟工作组所定的加以进行。

声明:以上例句、词性分类由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


colpopathie, colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,
à hauteur de

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

产品国家GB和国际IEC生产。

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000运行。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

男女生均有同等领取津贴。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

进程的每个阶段都国际办。

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

这些界定权利的国家法律确立的。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复式归纳于以下表

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

生活衡量,这数字都是严重不够的。

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署的办事程序满足所有入学安排的要求。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,全国贫困线计量的贫困率为43%。

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么,拆船都是种肮脏和危险的职业。

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

来衡量,这都是种真正悲惨的状况。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

国际,非洲的化肥使用率也非常低。

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

计划国际装备该部队并对其人员进行培训。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同计算的失业率。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。

Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.

上述清单国际定期增订。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是国际时间(林尼治平时)界定的日历年。

Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.

维持和平行动部培训将国际化组织(化组织)10015号制定。

L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.

审批工作欧盟工作组所定的加以进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,
à hauteur de

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

国家GB和国际IEC

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000运行。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

男女均有资格同等领取津贴。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

进程的每个阶段都国际办。

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

这些界定权利的国家法律确立的。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复格式归纳于以下表格。

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

任何衡量,这数字都是严重不够的。

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署的办事程序满足所有入学安排的要求。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,全国贫困线计量的贫困率为43%。

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么,拆船都是种肮脏和危险的职业。

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

任何来衡量,这都是种真正悲惨的状况。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

国际,非洲的用率也非常低。

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

计划国际装备该部队并对其人员进行培训。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同计算的失业率。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。

Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.

上述清单国际定期增订。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是国际时间(格林尼治平时)界定的日历年。

Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.

维持和平行动部培训将国际组织(组织)10015号制定。

L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.

审批工作欧盟工作组所定的加以进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,
à hauteur de

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

产品国家GB标准和国际IEC标准生产。

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000标准运行。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

男女生均有资格同等标准领取津贴。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

进程每个阶段都国际标准办。

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

这些界定权利标准国家法律确立

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到标准格式归纳于以下表格。

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

任何生活标准衡量,这数字都是严重不够

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署标准办事程序满足所有学安排要求。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,全国贫困线标准计量贫困率为43%。

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么标准,拆船都是种肮脏和危险职业。

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

任何标准来衡量,这都是种真正悲惨状况。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

国际标准,非洲化肥使用率也非常低。

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

计划国际标准装备该部队并对其人员进行培训。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同标准计算失业率。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有标准衡量,后勤方面挑战和选举费用都将非常庞大。

Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.

上述清单国际标准定期增订。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是国际标准时间(格林尼治平时)界定日历年。

Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.

维持和平行动部标准培训将国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制定。

L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.

审批工作欧盟工作组所定标准加以进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,
à hauteur de

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

产品国家GB标准和国际IEC标准产。

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000标准运行。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

均有资格同等标准领取津贴。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

进程的每个阶段都国际标准办。

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

些界定权利的标准国家法律确立的。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复标准格式归纳于以下表格。

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

任何标准数字都是严重不够的。

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署标准的办事程序满足所有入学安排的要求。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,全国贫困线标准的贫困率为43%。

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么标准,拆船都是种肮脏和危险的职业。

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

任何标准都是种真正悲惨的状况。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

国际标准,非洲的化肥使用率也非常低。

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

计划国际标准装备该部队并对其人员进行培训。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同标准计算的失业率。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有标准,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。

Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.

上述清单国际标准定期增订。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是国际标准时间(格林尼治平时)界定的日历年。

Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.

维持和平行动部标准培训将国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制定。

L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.

审批工作欧盟工作组所定的标准加以进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


combinard, combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,
à hauteur de

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

产品国家GB标准和国际IEC标准生产。

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人,公司完全ISO9000-2000标准运行。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

男女生均有资同等标准领取津贴。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

的每个阶段都国际标准

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

这些界定权利的标准国家法律确立的。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复标准纳于以下表

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

任何生活标准衡量,这数字都是严重不够的。

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署标准序满足所有入学安排的要求。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,全国贫困线标准计量的贫困率为43%。

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么标准,拆船都是种肮脏和危险的职业。

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

任何标准来衡量,这都是种真正悲惨的状况。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

国际标准,非洲的化肥使用率也非常低。

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

计划国际标准装备该部队并对其人员进行培训。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同标准计算的失业率。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有标准衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。

Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.

上述清单国际标准定期增订。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是国际标准时间(林尼治平时)界定的日历年。

Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.

维持和平行动部标准培训将国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制定。

L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.

审批工作欧盟工作组所定的标准加以进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


comburant, comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,
à hauteur de

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

产品国家GB标准和国际IEC标准生产。

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

拥有大批专业人完全ISO9000-2000标准运行。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

男女生均有资格同等标准领取津贴。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

进程每个阶段都国际标准办。

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

这些界定权利标准国家法律确立

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到答复标准格式归纳于以下表格。

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

任何生活标准衡量,这数字都是严重不够

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署标准程序满足所有入学安排要求。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,全国贫困线标准计量贫困率为43%。

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么标准,拆船都是种肮脏和危险职业。

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

任何标准来衡量,这都是种真正悲况。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

国际标准,非洲化肥使用率也非常低。

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

计划国际标准装备该部队并对其人员进行培训。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同标准计算失业率。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有标准衡量,后勤方面挑战和选举费用都将非常庞大。

Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.

上述清单国际标准定期增订。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

标准利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是国际标准时间(格林尼治平时)界定日历年。

Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.

维持和平行动部标准培训将国际标准化组织(标准化组织)10015号标准制定。

L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.

审批工作欧盟工作组所定标准加以进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


comices, comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,
à hauteur de

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

产品GB和国际IEC生产。

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000运行。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

男女生均有资格同等领取津贴。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

进程的每个阶段都国际办。

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

这些界定权利的法律确立的。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复格式归纳于以下表格。

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

任何生活衡量,这数字都是严重不够的。

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署的办事程序满足所有入学安排的要求。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,全国贫困线量的贫困率为43%。

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么,拆船都是种肮脏和危险的职业。

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

任何来衡量,这都是种真正悲惨的状况。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

国际,非洲的化肥使用率也非

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

国际装备该部队并对其人员进行培训。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同算的失业率。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非庞大。

Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.

上述清单国际定期增订。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

利率算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是国际时间(格林尼治平时)界定的日历年。

Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.

维持和平行动部培训将国际化组织(化组织)10015号制定。

L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.

审批工作欧盟工作组所定的加以进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,
à hauteur de

GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

产品GB际IEC生产。

Mon ministère a un grand nombre de professionnels, selon la société ISO9000-2000 standard opération.

本司拥有大批专业人事,公司完全ISO9000-2000运行。

Garçons et filles peuvent avoir droit, sur la base de critères identiques, aux avantages prévus.

男女生均有资格同等领取津贴。

Ce processus est conforme, étape par étape, aux normes internationales.

进程的每个阶段都办。

Les critères en question sont définis par la législation nationale.

这些界定权利的法律确立的。

Les réponses reçues ont été uniformisées et sont récapitulées dans le tableau ci-après.

所收到的答复格式归纳于以下表格。

Ce montant était nettement insuffisant pour assurer un niveau de vie décent.

任何生活衡量,这数字都是严重不够的。

Le Département de l'éducation applique aux demandes d'inscription la même procédure.

教育署的办事程序满足所有入学安排的要求。

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de 43 %.

同年,贫困线量的贫困率为43%。

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论什么,拆船都是种肮脏和危险的职业。

On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

任何来衡量,这都是种真正悲惨的状况。

De plus, au regard des normes internationales, l'usage des engrais est extrêmement faible en Afrique.

,非洲的化肥使用率也非常

Il est prévu d'équiper les unités et de former le personnel selon les normes internationales.

装备该部队并对其人员进行培训。

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了不同算的失业率。

À tous égards, les difficultés logistiques et le coût des élections seront considérables.

所有衡量,后勤方面的挑战和选举费用都将非常庞大。

Les listes susmentionnées sont mises à jour périodiquement conformément aux critères internationaux applicables en la matière.

上述清单定期增订。

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

利率算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是时间(格林尼治平时)界定的日历年。

Les formations standard du Département seront conformes à la norme ISO 10015 de l'Organisation internationale de normalisation.

维持和平行动部培训将化组织(化组织)10015号制定。

L'examen se fait sur base des critères élaborés au sein des groupes de travail de l'UE.

审批工作欧盟工作组所定的加以进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 按…标准 的法语例句

用户正在搜索


commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例, 按比例地, 按比例分配,