法语助手
  • 关闭

挖掘潜力

添加到生词本

mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区以实现可持续认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际平与安全的争端,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资的资金是影响的前景的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源资源有限,联合国系统的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的资源

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


anévrismal, anévrismale, anévrisme, anévrysmal, anévrysmatique, anévrysme, anévrysme mycotique, anévrysmectomie, anévrysmoplastie, anévrysmorraphie,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但达国家市场仍然有很大挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

署尚未充分挖掘潜,加强展伙伴关系,增进各项措施质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全争端和局势,定期、有系统地向安出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资资金是影响挖掘潜前景和能关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统挖掘潜最佳方式不是直接参与供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

计划署致于通过经济合作与展组织(经合组织)展援助委员观察员地位,挖掘潜,加强联合国内外捐助协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长改革议程,高国家一级效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


angéiologie, angéiologique, angéite, angélardite, angélate, angélellite, angelet, Angelica, angélicine, angelin,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区以实现可持和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分,加发展伙伴系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继,加机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资的资金是影响的前景和能键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,,加联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


Angevin, angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分挖掘潜,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投金是影响挖掘潜的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政和人有限,联合国系统挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,挖掘潜,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


angiocholécystographie, angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但达国家市场仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差异的展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

未充分挖掘潜,加强展伙伴关,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资的资金是影响挖掘潜的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

计划于通过经济合作与展组织(经合组织)展援助委员会(援会)的观察员位,挖掘潜,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


angiokératome, angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区以实现可持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分发展伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资的资金是影响的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


angiomyopathie, angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过会改造使这挖掘潜以实现持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分挖掘潜,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有于基础设施投资的资金是影响挖掘潜的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,能通过试验性举措增加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,挖掘潜,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充挖掘潜,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投金是影响挖掘潜的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政源和源有限,联合国系统挖掘潜的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,挖掘潜,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


angiostomie, angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区以实现可持续和认识到性别差异的发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全的争端和局势,定期、有系地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资的资金是影响的前景和能的关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系的最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务的资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)的观察员地位,,加强联合国内外捐助的协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长的改革议程,提高国家一级的效率。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,
mettre en valeur le potentie 法 语助 手

Si les marchés émergents sont déjà importants et s'accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.

尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍挖掘潜

Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.

它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜以实现可持续和认识到性别差异发展。

Conclusion 3. Le PNUD n'a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.

开发署尚未充分挖掘潜,加强发展伙伴关系,增进各项措施质量和深度。

Il est encore possible d'améliorer les mécanismes en sorte que le Conseil soit informé régulièrement et systématiquement par le Secrétariat de différends ou de situations susceptibles de menacer la paix et la sécurité internationales.

应继续挖掘潜,加强有关机制,以确保秘书处就可能危及国际和平与安全争端和局势,定期、有系统地向安理会提出简报。

Dans la plupart des pays en développement, la disponibilité de ressources pour financer les investissements dans les infrastructures est l'un des facteurs déterminants qui influent sur les perspectives et les capacités de mobilisation des potentiels.

对于多数发展中国家来说,是否拥有可用于基础设施投资资金是影响挖掘潜和能关键因素之一。

Compte tenu des ressources humaines et financières limitées du système des Nations unies, la meilleure façon d'utiliser son potentiel est de lui permettre d'aider les partenaires nationaux à formuler et mettre en œuvre des stratégies visant à accroître les ressources et les capacités pour assurer les services, éventuellement dans le cadre d'initiatives pilotes, plutôt que de participer directement à la prestation des services.

由于财政资源和人资源有限,联合国系统挖掘潜最佳方式不是直接参与提供服务,而是让联合国系统协助国家伙伴编制和执行战略,可能通过试验性举措增加交付服务资源和能

Le PNUD est désireux de réaliser le programme de réformes du Secrétaire général de façon à accroître l'efficacité de l'action des Nations Unies au niveau des pays, notamment par son statut d'observateur au Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE); le PNUD offre en effet les moyens de faire converger, à l'appui d'un meilleur contrôle national de l'aide, les processus d'harmonisation de l'aide propres aux Nations Unies d'une part et propres aux donateurs extérieurs d'autre part.

开发计划署致于通过经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会(发援会)观察员地位,挖掘潜,加强联合国内外捐助协调工作,支持国家拥有自主权,推动秘书长改革议程,提高国家一级效率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挖掘潜力 的法语例句

用户正在搜索


anglicisme, angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile,

相似单词


挖掘出, 挖掘刀杆, 挖掘的, 挖掘古物, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘尸体, 挖掘隧道, 挖掘推行机, 挖掘油井,