法语助手
  • 关闭
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排列



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书排列书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

是,尸体积如山,排列成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案排列

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序排列

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的排列顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高排列到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单排列包括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得的商数将按照高低排列

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所列建议的先后顺序排列

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议是按照优先顺序排列的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种排列组合,所有选择都放桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列的只是现行文书,大致按时间顺序排列

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动排列优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

工作是把架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明签栏,动态显示签,使用频率高者到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般清单包括单一和双取代变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵方式一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得商数将按照高低

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所列建议先后顺序

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺序

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题提法及其,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列只是现行文,大致按时间顺序

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动优先次序300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

长把部作战顺序形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单包括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得的商数将按照高低

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所建议的先后顺序

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议是按照优先顺序的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其,使我们感鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收的只是现行文书,大致按时间顺序

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

工作是把书在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,物都围绕中心物有序

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

段按职能和备选方案

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态显示你书签,使用频率高者到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般清单包括单一和双取代变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵方式一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得商数将按照高低

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所建议先后顺序

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一建议是按照优先顺序

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题提法及其,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收只是现行文书,大致按时间顺序

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动优先次序300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排列



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作把书排列在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实,伤者在土地上排列成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案排列

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序排列

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的排列顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单排列包括单一和双取代的变

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例说明关系矩阵排列方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得的商数将按照高低排列

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所列建议的先后顺序排列

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议按照优先顺序排列的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列的只现行文书,大致按时间顺序排列

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动排列优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排列



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

排列在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

工作是把排列架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上排列成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案排列

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序排列

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义排列顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明栏,动态显示你,使用频率高者排列到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般清单排列包括单一和双取代变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得商数将按照高低排列

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所列建议先后顺序排列

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺序排列

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题提法及其排列,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列只是现行文,大致按时间顺序排列

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动排列优先次序300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马起跑线

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书书架

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

这幅油画,各组人物都围绕中心人物有序

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

,事实是,尸体积如山,伤者成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单包括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得的商数将按照高低

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所建议的先后顺序

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议是按照优先顺序的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种组合,所有选择都放

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收的只是现行文书,大致按时间顺序

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动优先次序的300多起案件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排列



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作把书排列在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事者在土地上排列成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案排列

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序排列

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的排列顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单排列包括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例说明关系矩阵排列方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得的商数将按照高低排列

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所列建议的先后顺序排列

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议按照优先顺序排列的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其排列,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列的只现行文书,大致按时间顺序排列

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动排列优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排列



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

长把据作战顺序排列形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马排列在起跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

他的工作是把书排列在书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

在这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序排列

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

在以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序排列

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在当地,事实是,尸体积如山,伤者在土地上排列成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案排列

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序排列

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义的排列顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单排列优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般的清单排列包括单一和双取代的变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得的商数将按照高低排列

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所列建议的先后顺序排列

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组的建议是按照优先顺序排列的。

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种排列组合,所有选择都放在桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题的提法及其排列,使我们感鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收列的只是现行文书,大致按时间顺序排列

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动排列优先次序的300多起案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,
pái liè
ranger; mette en ordre; disposer en ordre
ranger par ordre alphabétique
按字母顺序排



ranger
mette en ordre
disposer en ordre

按字母顺序~
ranger par ordre alphabétique


其他参考解释:
classer
permutation
disposer
classement

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序队形。

Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.

赛马跑线上。

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

工作是把书书架上。

Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.

这幅油画上,各组人物都围绕中心人物有序

Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.

以下5篇短文中,句子没有按照先后顺序

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

当地,事实是,尸体积如山,伤者土地上成行。

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案

Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.

会员国应按照字母顺序

L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.

定义顺序按此建议作了改动。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态书签,使用频率高者到前面。

Cette dernière avait demandé aux experts de définir des priorités.

缔约方会议请专家为这个清单优先顺序。

La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.

一般清单包括单一和双取代变体。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵方式一个途径。

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得商数将按照高低

Les indications sont données dans l'ordre dans lequel les recommandations sont présentées dans l'annexe.

这些资料按附件所建议先后顺序

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺序

Après examen de différentes formules, les options possibles ont été présentées.

探讨了各种组合,所有选择都放桌上。

La façon dont les questions ont été intitulées et départagées dans le rapport nous plaît.

报告对问题提法及其,使我们感到鼓舞。

Seuls les instruments en vigueur y sont mentionnés, dans un ordre plus ou moins chronologique.

所收只是现行文书,大致按时间顺序

Cette unité traite plus de 300 affaires considérées comme prioritaires par les travailleurs eux-mêmes.

该股监督由工会运动优先次序300多案件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排列 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


排练节目, 排练某一剧本, 排练舞蹈, 排练一出戏, 排量, 排列, 排列成行的柳树, 排列队伍, 排列债权人顺序, 排卵,