Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行的活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个插页专门介绍人的安全概念。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行的活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个插页专门介绍人的安全概念。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
那是一些美妙的大门,从那里可以走向对世界的认知,在那些彩色插页、那些地图,那些生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。
Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.
将刊散发大约80 000份插页,首先总体叙述人的安全的概念,然后请读者回答一个简短的问卷。
Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.
你可以为每一个不同的章节整理出一个文件夹,再准备一些插页来做章节内不同的部分,并按照提纲的顺序依次存入文件夹。
Le Ministère a informé l'équipe de rédaction que le journal n'avait pas respecté sa licence de publication, valable pour une seule publication seulement, mais avait publié deux journaux, le Ministère considérant que l'encart consacré aux programmes télévisés constituait un périodique à part entière.
新闻部通知辑说,该
违反了其发行许可证只允许发行一份刊物的规定,指称它发行了两份
,因为新闻部认为
刊登的电视节目插页是单独的期刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个插页专
介绍人
安全概念。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
那是一些美妙,从那里可以走向对世界
认知,在那些彩色插页、那些地图,那些生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。
Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.
将刊散发
约80 000份插页,首先总体叙述人
安全
概念,然后请读者回答一个简短
问卷。
Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.
你可以为每一个章节整理出一个文件夹,再准备一些插页来做章节内
部分,并按照提纲
顺序依次存入文件夹。
Le Ministère a informé l'équipe de rédaction que le journal n'avait pas respecté sa licence de publication, valable pour une seule publication seulement, mais avait publié deux journaux, le Ministère considérant que l'encart consacré aux programmes télévisés constituait un périodique à part entière.
新闻部通知报纸编辑说,该报纸违反了其发行许可证只允许发行一份刊物规定,指称它发行了两份报纸,因为新闻部认为报纸刊登
电视节目插页是单独
期刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个插页专门介绍人
安
念。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
是一些美妙
大门,从
里可以走向对世界
认知,在
些彩色插页、
些
,
些生词表面前,可以尽情
流浪和梦想。
Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.
将刊散发大约80 000份插页,首先总体叙述人
安
念,然后请读者回答一个简短
问卷。
Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.
你可以为每一个不同章节整理出一个文件夹,再准备一些插页来做章节内不同
部分,并按照提纲
顺序依次存入文件夹。
Le Ministère a informé l'équipe de rédaction que le journal n'avait pas respecté sa licence de publication, valable pour une seule publication seulement, mais avait publié deux journaux, le Ministère considérant que l'encart consacré aux programmes télévisés constituait un périodique à part entière.
新闻部通知报纸编辑说,该报纸违反了其发行许可证只允许发行一份刊物规定,指称它发行了两份报纸,因为新闻部认为报纸刊登
电视节目插页是单独
期刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行的活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个插页专门介绍人的安全概念。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
那是一些美妙的大门,从那里以走向对世界的认知,在那些彩色插页、那些地图,那些生词表
,
以尽情地流浪和梦想。
Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.
将刊散发大约80 000份插页,首先
述人的安全的概念,然后请读者回答一个简短的问卷。
Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.
你以为每一个不同的章节整理出一个文件夹,再准备一些插页来做章节内不同的部分,并按照提纲的顺序依次存入文件夹。
Le Ministère a informé l'équipe de rédaction que le journal n'avait pas respecté sa licence de publication, valable pour une seule publication seulement, mais avait publié deux journaux, le Ministère considérant que l'encart consacré aux programmes télévisés constituait un périodique à part entière.
新闻部通知报纸编辑说,该报纸违反了其发行许证只允许发行一份刊物的规定,指称它发行了两份报纸,因为新闻部认为报纸刊登的电视节目插页是单独的期刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个插页专门介绍人
安全概念。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
那是一些美妙大门,从那里可以走向对
认知,在那些彩色插页、那些地图,那些生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。
Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.
将刊散发大约80 000份插页,首先总体叙述人
安全
概念,然后请读者回答一个简
卷。
Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.
你可以为每一个不同章节整理出一个文件夹,再准备一些插页来做章节内不同
部分,并按照提纲
顺序依次存入文件夹。
Le Ministère a informé l'équipe de rédaction que le journal n'avait pas respecté sa licence de publication, valable pour une seule publication seulement, mais avait publié deux journaux, le Ministère considérant que l'encart consacré aux programmes télévisés constituait un périodique à part entière.
新闻部通知报纸编辑说,该报纸违反了其发行许可证只允许发行一份刊物规定,指称它发行了两份报纸,因为新闻部认为报纸刊登
电视节目插页是单独
期刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行的活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个专门介绍人的安全概念。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
那是一些美妙的大门,从那里可以走向对世界的认知,在那些彩色、那些地图,那些生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。
Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.
将刊散发大约80 000份
,首先总体叙述人的安全的概念,然后请读者回答一个简短的问卷。
Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.
你可以为每一个不同的章节整理出一个文件夹,再准备一些做章节内不同的部分,并按照提纲的顺序依次存入文件夹。
Le Ministère a informé l'équipe de rédaction que le journal n'avait pas respecté sa licence de publication, valable pour une seule publication seulement, mais avait publié deux journaux, le Ministère considérant que l'encart consacré aux programmes télévisés constituait un périodique à part entière.
新闻部通知报纸编辑说,该报纸违反了其发行许可证只允许发行一份刊物的规定,指称它发行了两份报纸,因为新闻部认为报纸刊登的电视节目是单独的期刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个插页专门介绍人
概念。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
是一
美妙
大门,从
里可以走向对世界
认知,在
彩色插页、
地
,
生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。
Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.
将刊散发大约80 000份插页,首先总体叙述人
概念,然后请读者回答一个简短
问卷。
Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.
你可以为每一个不同章节整理出一个文件夹,再准备一
插页来做章节内不同
部分,并按照提纲
顺序依次存入文件夹。
Le Ministère a informé l'équipe de rédaction que le journal n'avait pas respecté sa licence de publication, valable pour une seule publication seulement, mais avait publié deux journaux, le Ministère considérant que l'encart consacré aux programmes télévisés constituait un périodique à part entière.
新闻部通知报纸编辑说,该报纸违反了其发行许可证只允许发行一份刊物规定,指称它发行了两份报纸,因为新闻部认为报纸刊登
电视节目插页是单独
期刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行的活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个插页专门介绍人的安全概念。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
那是一些美妙的大门,从那里可以走界的认知,在那些彩色插页、那些地图,那些生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。
Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.
将刊散发大约80 000份插页,首先总体叙述人的安全的概念,然后请读者回答一个简短的
。
Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.
可以为每一个不同的章节整理出一个文件夹,再准备一些插页来做章节内不同的部分,并按照提纲的顺序依次存入文件夹。
Le Ministère a informé l'équipe de rédaction que le journal n'avait pas respecté sa licence de publication, valable pour une seule publication seulement, mais avait publié deux journaux, le Ministère considérant que l'encart consacré aux programmes télévisés constituait un périodique à part entière.
新闻部通知报纸编辑说,该报纸违反了其发行许可证只允许发行一份刊物的规定,指称它发行了两份报纸,因为新闻部认为报纸刊登的电视节目插页是单独的期刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎
我们指正。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个插页专门介绍人
安全概念。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
那是一些美妙大门,从那里可以走向对世界
认知,在那些彩色插页、那些地图,那些生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。
Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.
将刊散发大约80 000份插页,首先总体叙述人
安全
概念,然后请读者回答一个简短
问卷。
Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.
你可以为每一个不同章节整理出一个文件夹,再准备一些插页来做章节内不同
部分,并按照提纲
顺序
入文件夹。
Le Ministère a informé l'équipe de rédaction que le journal n'avait pas respecté sa licence de publication, valable pour une seule publication seulement, mais avait publié deux journaux, le Ministère considérant que l'encart consacré aux programmes télévisés constituait un périodique à part entière.
新闻部通知报纸编辑说,该报纸违反了其发许可证只允许发
一份刊物
规定,指称它发
了两份报纸,因为新闻部认为报纸刊登
电视节目插页是单独
期刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行的活动包括,在《农村妇女杂志》(月刊)中有两个专门介绍人的安全概念。
C’étaient de merveilleux portiques pour partir à la reconnaissance du monde, pour vagabonder et rêver devant les planches d’illustrations, les cartes, les listes de mots inconnus.
那是一些美妙的大门,从那里可以走向对世界的认知,在那些彩色、那些地图,那些生词表面前,可以尽情地流浪和梦想。
Cela permettra de distribuer environ 80 000 exemplaires de ce dépliant, qui comportera une introduction générale au concept de sécurité humaine et un bref questionnaire à remplir.
将刊散发大约80 000份
,首先总体叙述人的安全的概念,然后请读者回答一个简短的问卷。
Vous pouvez aménager un classeur avec des cartons de séparation par chapitre et parties de chapitre et y ranger vos notes de lecture au fur et à mesure, dans l'ordre du plan.
你可以为每一个不同的章节整理出一个文件夹,再准备一些做章节内不同的部分,并按照提纲的顺序依次存入文件夹。
Le Ministère a informé l'équipe de rédaction que le journal n'avait pas respecté sa licence de publication, valable pour une seule publication seulement, mais avait publié deux journaux, le Ministère considérant que l'encart consacré aux programmes télévisés constituait un périodique à part entière.
新闻部通知报纸编辑说,该报纸违反了其发行许可证只允许发行一份刊物的规定,指称它发行了两份报纸,因为新闻部认为报纸刊登的电视节目是单独的期刊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。