法语助手
  • 关闭
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年收视费750美元,安装一个天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要收视对象私营台:“频道21”(电视)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视节目推广反种族主义主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高电视剧,但却是最赚钱,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一家庭拥有卫星天线,有13%家庭会费收视卫星电视,9%付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托将是TF1明星主播末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道不同,根据它品牌和声誉,还有它地理覆盖范围,一部节目甚至有不同收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电视台所承担财政义务,作出一个新收视费安排,取消过高收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部北方土著广播收视方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电视收视率最高理事会,负责该局政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

些服务也在全国数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化信息模式,开办了新培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放最受欢迎社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在收视黄金时刻在电视上播放些系列片,提请广大观众关注有关男女平等各项问题,帮助妇女思考她们历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的收视费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使收视者通和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使收视者通和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要收视对象的私营台:“频道21”(电视)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口的100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高的电视剧,但却是最赚钱的,很

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电视台所承担的财政义务,作出一个新的收视费安排,取消高的收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播收视方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电视收视率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题的电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放的最受欢迎的社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

收视黄金时刻在电视上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视出了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的收视费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两以青年人为主要收视对象的私营台:“频道21”(电视)和“青年频道”(广播电台)也投

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会出,可以建议监制人在极高收视率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集团向大约1,126,000个供广播服务,覆盖面将近新西兰人口的100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高的电视剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的拥有卫星天线,有13%的会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和声誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电视台所承担的财政义务,出一个新的收视费安排,取消过高的收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播收视方案向13个土著通信社团供资金,以便它们为土著受众制和发行广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电视收视率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题的电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放的最受欢迎的社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在收视黄金时刻在电视上播放这些系列片,请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的收视费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要收视对象的私营台:“频道21”(电视)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集团向大约1,126,000个家提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口的100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高的电视剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家有卫星天线,有13%的家会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和声誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履对斯普斯卡共和国广播电视台所承担的财政义务,作出一个新的收视费安排,取消过高的收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播收视方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电视收视率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题的电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放的最受欢迎的社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在收视黄金时刻在电视上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视为了收视率作出了很大让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年收视费750美元,安装一个这样天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两以青年人为主要收视对象私营台:“21”(电视)和“青年”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视节目推广反种族主义主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集团向大约1,126,000个提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高电视剧,但却是最赚钱,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一拥有卫星天线,有13%会费收视卫星电视,9%付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯电视空间对外国电视开放,卫星接受器大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1明星主播末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根播放不同,根品牌和声誉,还有它地理覆盖范围,一部节目甚至有不同收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电视台所承担财政义务,作出一个新收视费安排,取消过高收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部北方土著广播收视方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电视收视率最高理事会,负责该局政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化信息模式,开办了新培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放最受欢迎社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在收视黄金时刻在电视上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等各项问题,帮助妇女思考她们历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作了很的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的收视费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要收视对象的私营台:“频道21”(电视)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员,可以建议监制人在极高收视率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集约1,126,000个家庭供广播服务,覆盖面将近新西兰人口的100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱)》在美国虽然不是收视率最高的电视剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器的量使用为实现收视自由供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和声誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电视台所承担的财政义务,作一个新的收视费安排,取消过高的收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿遗产部的北方土著广播收视方案13个土著通信社供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事是以色列电视收视率最高的理事,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字电视上播,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

两性公平问题的电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放的最受欢迎的社问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在收视黄金时刻在电视上播放这些系列片,请广观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年收视费750美元,安装一个这样天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进行交

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进行交

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两以青年人为主要收视对象私营台:“频道21”(电视)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视节目推广反种族主义主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集团向大约1,126,000个提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高电视剧,但却是最赚钱,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一拥有卫星天线,有13%会费收视卫星电视,9%付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1明星主播末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道不同,根据它品牌和声誉,还有它地理覆盖范围,一部节目甚至有不同收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电视台所承担财政义务,作出一个新收视费安排,取消过高收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部北方土著广播收视方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电视收视率最高理事会,负责该局政策问题,成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化信息模式,开办了新培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放最受欢迎社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在收视黄金时刻在电视上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等各项问题,帮助妇女思考她们历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视道为了收视率作出了很大让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年收视费750美元,安装一个这样天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和道与播出站进行交流。

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和道与播出站进行交流。

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要收视对象私营台:“道21”(电视)和“青年道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视节目推广反种族主义主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集团向大约1,126,000个家庭提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高电视剧,但却是最,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一家庭拥有卫星天线,有13%家庭会费收视卫星电视,9%付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯电视空间对外国电视道开放,卫星接受器大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1明星主播末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根播放不同,根品牌和声誉,还有它地理覆盖范围,一部节目甚至有不同收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履行对斯普斯卡共和国广播电视台所承担财政义务,作出一个新收视费安排,取消过高收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部北方土著广播收视方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发行广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电视收视率最高理事会,负责该局政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化信息模式,开办了新培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放最受欢迎社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在收视黄金时刻在电视上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等各项问题,帮助妇女思考她们历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,
shōushì
regarder (la télévision) ;
capter
法语 助 手 版 权 所 有

La chaîne fait trop de concessions à l'audimat.

电视频道为了收视率作出了很大的让步。

L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.

一年的收视费750美元,安装一个这样的天线要3,000美元。

En retour, les élèves pourront communiquer vocalement avec le site de télédiffusion et lui transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进

En retour, les élèves pourront communiquer par la voix avec le site de télédiffusion et transmettre des données.

其返回通路可使收视者通过声音和数据频道与播出站进

Deux chaînes thématiques pour jeunes ont également vu le jour : Canal 21 (TV) et Canal Jeunes (radio).

另外还有两家以青年人为主要收视对象的私营台:“频道21”(电视)和“青年频道”(广播电台)也投入运作。

Le Conseil a suggéré de recommander aux producteurs de promouvoir la lutte contre le racisme dans leurs émissions les plus populaires.

委员会提出,可以建议监制人在极高收视率的节目推广反种族主义的主题。

TVNZ diffuse ses émissions dans environ 1 126 000 foyers, couvre près de 100% de la population néo-zélandaise et son indice d'écoute atteint 70%.

新西兰电视集团向大约1,126,000个家提供广播服务,覆盖面将近新西兰人口的100%,收视率达70%。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是收视率最高的电视剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.

在不列颠有四分之一的家有卫星天线,有13%的家会费收视卫星电视,9%的付费收视有线电视。

L'espace télévisuel tunisien est ouvert aux chaîne de télévisions étrangères et la liberté d'accès à ces chaînes est favorisé par le nombre considérable d'utilisateurs de reception par satellites.

突尼斯的电视空间对外国电视频道开放,卫星接受器的大量使用为实现收视自由提供了方便条件。

Rien ne laisse douter qu'il s'agit de la dernière "grand-messe" du présentateur vedette de TF1, qui tenait les rênes depuis vingt et un ans du journal le plus regardé d'Europe.

人们无法信托这将是这位TF1的明星主播的末了一次"大弥撒"。21年来,PPDA执掌着欧洲收视率最高的消息节目。

Une même émission peut en effet avoir une audience différente selon la chaîne qui la diffuse, en fonction de son image et de sa notoriété, sans oublier sa couverture géographique.

实际上,根据播放频道的不同,根据它的品牌和声誉,还有它的地理覆盖范围,一部节目甚至有不同的收视率。

Le Gouvernement de la Republika Srpska s'est engagé à assumer ses obligations financières envers la RTRS et à créer un nouveau mécanisme concernant les frais d'abonnement qui élimine les commissions excessives.

斯普斯卡共和国政府已经保证履对斯普斯卡共和国广播电视台所承担的财政义务,作出一个新的收视费安排,取消过高的收费。

Le Programme d'accès des Autochtones du nord à la radiotélédiffusion (Patrimoine canadien) a permis de financer 13 sociétés de communications autochtones pour la production et la diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées destinées à des auditoires autochtones.

加拿大遗产部的北方土著广播收视方案向13个土著通信社团提供资金,以便它们为土著受众制作和发广播和电视节目。

Au sein du deuxième Office de radiodiffusion et télévision, qui a le taux d'écoute le plus élevé d'Israël et qui a la charge des orientations de l'Office, 30 % des membres (3 sur 10) sont des femmes.

第二管理局理事会是以色列电视收视率最高的理事会,负责该局的政策问题,其成员有30%是妇女(10名有3名)。

Ces programmes sont également diffusés nationalement par la télévision numérique, avec deux programmes additionnels financés par les redevances, un service additionnel financé par le parrainage et la publicité, et environ 33 chaînes financées par les abonnements.

这些服务也在全国的数字电视上播出,另有两套由许可证费资助,还有一套由赞助和广告资助,约有33个频道由收视费供资。

Sont également disponibles nombre de services analogiques et numériques de télévision par câble ou satellite financés par les abonnements, qui couvrent des auditoires variés (y compris ceux qui se concentrent sur la musique et les arts de la scène, l'histoire et l'actualité).

还有一些模拟和数字卫星和有线电视服务由收视费供资,它们迎合各种观众(包括那些专注音乐和表演艺术、历史和时事的观众)。

En raison de l'évolution constante du monde de l'information, la Bibliothèque a mis au point de nouveaux cours pour aider ses usagers à employer les innombrables sources et services d'information mis à la disposition de ceux qui s'intéressent à l'Organisation des Nations Unies.

为了适应不断变化的信息模式,开办了新的培训课程,以协助客户利用联合国收视群体接应不暇的信息和服务。

L'enquête menée auprès des téléspectateurs de l'émission Cuando una mujer, qui est spécialisée dans les questions d'égalité des sexes, a démontré que c'est la plus appréciée des émissions sociétales diffusées sur la chaîne vedette de la télévision cubaine, avec un taux d'audience de 85 %.

突出两性公平问题的电视节目“假如你是女人”是古巴主要电视网播放的最受欢迎的社会问题节目,收视率达到85%。

En diffusant ces films à la télévision à une heure de grande écoute, il s'agissait de sensibiliser le grand public aux questions liées à l'égalité entre les hommes et les femmes, d'aider les femmes à réfléchir à leur histoire et d'inciter les hommes à se situer par rapport à l'égalité.

通过在收视黄金时刻在电视上播放这些系列片,提请广大观众关注有关男女平等的各项问题,帮助妇女思考她们的历史,鼓励男人依照平等观念为人处世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收视 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


收拾行李, 收拾好的, 收拾一下床铺, 收市, 收市趋高, 收视, 收视率, 收手, 收受, 收束,