法语助手
  • 关闭

放射性废物

添加到生词本

déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性废物应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射性废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射性废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射性废物运输之前的事中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射性废物的规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而生任何放射性废物或副品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对放射性废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性废物和废燃料是对扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射性废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在放射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射性和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射性废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性应安全收集和放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射性问题提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸是,吉尔吉斯共和国仍有放射性处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射性作无须遵照原子能机构运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射性运输之前事先通知中,均应报告这一数据资

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射性规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射性和废报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射性安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性成为对恐怖主义者具有吸引力破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边基础上支持古巴加强对放射性管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性管理所有重要领域原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性和废是对不扩散努力挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射性规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告定期同业审查将能促使在放射性管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题一个机构是核安全、放射性和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

也将适用处置有毒、放射性和其他有害之制度规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行规章禁止注入有毒、放射性或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射性处置库技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和放射储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射的规定现已具有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于放射燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对放射的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射材料或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

家报告的定期同业审查将能促使在放射管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射和辐射生态际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射和其他有害之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多家实行的规章禁止注入有毒、放射或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多放射处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

的是,吉尔吉斯共和国仍有放射储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射的规定现已具有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且产生任何放射或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对放射的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射材料或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射燃料是对扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在放射管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射和其他有害之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内的工作无须遵照原子能机构的条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾的规定现已具有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级材料或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、和辐生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、和其他有害之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输的工作无须遵照原子能机构的运输条

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾的规定现已具有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级材料或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、和辐生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、和其他有害之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国处置的技术文件。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性废物应安全收放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射性废物问题提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸是,吉尔吉斯共国仍有放射性废物处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射性废物工作无须遵照原子能机构运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射性废物运输之前事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射性废物规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何放射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射性废物废燃料报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在基础上支持古巴加强对放射性废物管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性废物管理所有重要领域原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性废物废燃料是对不扩散努力挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于放射性废物规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告定期同业审查将能促使在放射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题一个机构是核安全、放射性废物辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射性其他有害废物之制度规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行规章禁止注入有毒、放射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射性废物处置库技术文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾的规定现已有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能量,而且不产生任何或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,成为对恐怖主义有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级材料或核

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、和辐生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、和其他有害之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、或其他有害

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有废物应安全收集和存

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何废物运输之前的事先通知中,均应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,废物的规定现已具有普遍

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释巨大能量,而且不产生任何废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内废物和废燃料存量的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倒或处理核武器级材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文中列入关于废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在废物管理安全方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、废物和辐生态国际切尔诺贝利中心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章注入有毒、或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,
déchet radioactif

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性废物应安全收集和存放。

Le Liban a renouvelé sa proposition relative au rejet de déchets radioactifs3.

黎巴嫩重申它关于放射性废物问题的提案。

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,吉尔吉斯共和国仍有放射性废物储存处。

Transport de déchets radioactifs à l'intérieur du site.

在该设施内运输放射性废物的工作无须遵照原子能机构的运输条例。

Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.

任何放射性废物运输之前的事先通应报告这一数据资料。

À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.

在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾放射性废物的规定现已具有普遍性。

La fusion nucléaire de l'hélium 3 dégage une colossale énergie, et elle ne produit aucun déchet ou sous-produit radioactif.

氦3核聚变释放巨大能不产生任何放射性废物或副产品。

Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.

这包括提交关于国内放射性废物和废燃料存的报告。

Le corpus des normes de sécurité concernant les déchets radioactifs devrait être terminé dans les cinq années qui viennent.

已计划在今后五年内完成整套放射性废物安全标准。

De plus, les déchets radioactifs constituent une cible intéressante pour les actes de sabotage commis par des terroristes.

此外,放射性废物成为对恐怖主义者具有吸引力的破坏目标。

L'aide fournie à titre bilatéral par la Suède permet à Cuba de s'attaquer à la gestion des déchets radioactifs.

瑞典正在双边的基础上支持古巴加强对放射性废物的管理。

Les normes de l'AIEA couvrant tous les domaines importants de la gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.

正在制订各种涉及放射性废物管理所有重要领域的原子能机构标准。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物

Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.

放射性废物和废燃料是对不扩散努力的挑战。

On a également souligné qu'il importait d'insérer dans le projet de texte des dispositions concernant le déversement de déchets radioactifs.

还有人强调,必须在案文列入关于放射性废物的规定。

L'examen à intervalles réguliers des rapports nationaux par des pairs permettra d'améliorer la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

对国家报告的定期同业审查将能促使在放射性废物管理安全性方面进行改善。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是核安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利心。

On escompte que les règles régissant les rejets de déchets toxiques, radioactifs et autres déchets dangereux seront aussi applicables.

预料也将适用处置有毒、放射性和其他有害废物之制度的规则。

Chacun sait que, dans de nombreux États, des règlements interdisent l'injection de déchets toxiques, radioactifs ou autres déchets dangereux.

有一项理解是,许多国家实行的规章禁止注入有毒、放射性或其他有害废物

Ces réunions ont permis d'élaborer un document technique de l'Agence (TECDOC) sur la création de dépôts multinationaux pour les déchets radioactifs.

这些会议导致制订了原子能机构关于发展多国放射性废物处置库的技术文件。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放射性废物 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


放射性地球化学, 放射性地质学, 放射性碘, 放射性毒物, 放射性毒血症, 放射性废物, 放射性废物管理, 放射性辐射, 放射性共聚, 放射性骨坏死,