法语助手
  • 关闭

政治掮客

添加到生词本

courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响地区,民政管无力、不存在,或过分受政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国为其外交政策重要工具政治掮客经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突响的地区,民政管理软弱无力、不存在,或过分受政治响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国成为政策重要工具的政治的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是受冲突影响地区,民政管理软弱无力、不存分受政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲作;我应该学习那些使联合国成为其外交政策重要政治掮客成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别冲突影响的地区,民政管理软弱无力、不存,或过政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国成为其外交政策重要工具的政治掮客的成功经验。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响的地区,民政管理软弱无力、不存在,或过分受政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国为其外交政策重要工具的政治掮客功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响的地区,民政管理软弱无力、不存在,或过分受政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

合国可以为非洲工作;我应该学习那些使合国成为其外交政策重要工具的政治掮客的成功经验。

声明:以上、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突响的地区,民政管理软弱无力、不存在,或过分受政治响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国成为政策重要工具的政治的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是受冲突影响地区,民政管理软弱无力、不存分受政治掮客影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲作;我应该学习那些使联合国成为其外交政策重要政治掮客成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突影响地区,民政管理软力、不存在,或过分受政治影响。

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

联合国可以为非洲工作;我应该学习那些使联合国为其外交政策重要工具政治功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,
courtier politiqu
agent politique

L'administration civile est faible, quasi inexistante ou est sous la très forte emprise de personnalités puissantes locales, notamment dans les zones en proie à des conflits.

特别是在受冲突的地区,民政管理软弱无力、不存在,或过分受政治掮客

L'ONU peut travailler pour l'Afrique; nous devrions tirer des enseignements des succès des « éminences grises » qui ont fait de l'ONU un instrument important de leur politique étrangère.

合国可以非洲工作;我应该学习那些使合国外交政策重要工具的政治掮客功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政治掮客 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


政治迫害, 政治气氛, 政治气氛的恶化, 政治气候, 政治前景, 政治掮客, 政治倾向, 政治情况, 政治权利, 政治色彩,