法语助手
  • 关闭

敞开谈判的大门

添加到生词本

laisser la porte ouverte à des négociations www .fr dic. co m 版 权 所 有

Même si la résolution qui vient d'être adoptée impose des sanctions à l'Iran, nous sommes encouragés de voir qu'elle laisse la porte ouverte au dialogue et que les mesures stipulées sont réversibles.

虽然刚通过议对伊朗实施了制裁,但我们感到高兴是,它仍然敞开谈判大门,而且所规定措施是可逆

Si nous plaidons pour un Moyen-Orient sans armes de destruction massive, nous appelons aussi toutes les parties aux pourparlers en cours sur la question du nucléaire iranien à laisser la porte ouverte à la négociation, étant donné que le dialogue direct reste la meilleure manière de parvenir à un compromis acceptable sur des litiges en suspens.

虽然我们赞成使中东地成为没有一切形式大规模毁灭性武器域,但也呼吁各方参加目前伊朗核谈判,以便继续敞开谈判大门,因为直接对话仍然是就有争议题达成适当妥协最佳方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开谈判的大门 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


敞开供应, 敞开锚地, 敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口,
laisser la porte ouverte à des négociations www .fr dic. co m 版 权 所 有

Même si la résolution qui vient d'être adoptée impose des sanctions à l'Iran, nous sommes encouragés de voir qu'elle laisse la porte ouverte au dialogue et que les mesures stipulées sont réversibles.

虽然刚通过决议对伊朗实施了制裁,但我们感到高兴是,它仍然敞开谈判大门,而且所规定措施是可逆

Si nous plaidons pour un Moyen-Orient sans armes de destruction massive, nous appelons aussi toutes les parties aux pourparlers en cours sur la question du nucléaire iranien à laisser la porte ouverte à la négociation, étant donné que le dialogue direct reste la meilleure manière de parvenir à un compromis acceptable sur des litiges en suspens.

虽然我们赞成使中东地成为没有一切形式大规模毁灭性武器域,但也呼吁各方参加目前伊朗核问题谈判,以便继续敞开谈判大门,因为直接对话仍然是就有争议未决问题达成适当最佳方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开谈判的大门 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


敞开供应, 敞开锚地, 敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口,
laisser la porte ouverte à des négociations www .fr dic. co m 版 权 所 有

Même si la résolution qui vient d'être adoptée impose des sanctions à l'Iran, nous sommes encouragés de voir qu'elle laisse la porte ouverte au dialogue et que les mesures stipulées sont réversibles.

虽然刚通过决议对伊朗实施了制裁,但我们感到高兴是,它仍然敞开大门,而且所规定措施是可逆

Si nous plaidons pour un Moyen-Orient sans armes de destruction massive, nous appelons aussi toutes les parties aux pourparlers en cours sur la question du nucléaire iranien à laisser la porte ouverte à la négociation, étant donné que le dialogue direct reste la meilleure manière de parvenir à un compromis acceptable sur des litiges en suspens.

虽然我们赞成使中东地成为没有一切形式大规模毁灭性武器域,但也呼吁各目前伊朗核问题,以便继续敞开大门,因为直接对话仍然是就有争议未决问题达成适当妥协最佳式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开谈判的大门 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


敞开供应, 敞开锚地, 敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口,
laisser la porte ouverte à des négociations www .fr dic. co m 版 权 所 有

Même si la résolution qui vient d'être adoptée impose des sanctions à l'Iran, nous sommes encouragés de voir qu'elle laisse la porte ouverte au dialogue et que les mesures stipulées sont réversibles.

然刚通过决议对伊朗实施了制裁,但我们感到高兴是,它仍然敞开谈判大门,而且所措施是可

Si nous plaidons pour un Moyen-Orient sans armes de destruction massive, nous appelons aussi toutes les parties aux pourparlers en cours sur la question du nucléaire iranien à laisser la porte ouverte à la négociation, étant donné que le dialogue direct reste la meilleure manière de parvenir à un compromis acceptable sur des litiges en suspens.

然我们赞成使中东地成为没有一切形式大灭性武器域,但也呼吁各方参加目前伊朗核问题谈判,以便继续敞开谈判大门,因为直接对话仍然是就有争议未决问题达成适当妥协最佳方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开谈判的大门 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


敞开供应, 敞开锚地, 敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口,
laisser la porte ouverte à des négociations www .fr dic. co m 版 权 所 有

Même si la résolution qui vient d'être adoptée impose des sanctions à l'Iran, nous sommes encouragés de voir qu'elle laisse la porte ouverte au dialogue et que les mesures stipulées sont réversibles.

刚通过决议对伊朗实施了制裁,但我们感到高兴,它仍敞开谈判大门,而且所规定措施可逆

Si nous plaidons pour un Moyen-Orient sans armes de destruction massive, nous appelons aussi toutes les parties aux pourparlers en cours sur la question du nucléaire iranien à laisser la porte ouverte à la négociation, étant donné que le dialogue direct reste la meilleure manière de parvenir à un compromis acceptable sur des litiges en suspens.

我们赞成使中东地成为没有一切形式大规模毁灭性武器域,但也呼吁各方参加目前伊朗核问题谈判,以便继续敞开谈判大门,因为直接对话仍有争议未决问题达成适当妥协最佳方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开谈判的大门 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


敞开供应, 敞开锚地, 敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口,
laisser la porte ouverte à des négociations www .fr dic. co m 版 权 所 有

Même si la résolution qui vient d'être adoptée impose des sanctions à l'Iran, nous sommes encouragés de voir qu'elle laisse la porte ouverte au dialogue et que les mesures stipulées sont réversibles.

虽然刚通过决议对伊朗实施了制裁,但我们感到高兴是,它仍然大门,而且所规定措施是可逆

Si nous plaidons pour un Moyen-Orient sans armes de destruction massive, nous appelons aussi toutes les parties aux pourparlers en cours sur la question du nucléaire iranien à laisser la porte ouverte à la négociation, étant donné que le dialogue direct reste la meilleure manière de parvenir à un compromis acceptable sur des litiges en suspens.

虽然我们赞成使中东地成为没有一切形式大规模毁灭性武器域,但也呼吁各方前伊朗核问题,以便继续大门,因为直接对话仍然是就有争议未决问题达成适当妥协最佳方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开谈判的大门 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


敞开供应, 敞开锚地, 敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口,
laisser la porte ouverte à des négociations www .fr dic. co m 版 权 所 有

Même si la résolution qui vient d'être adoptée impose des sanctions à l'Iran, nous sommes encouragés de voir qu'elle laisse la porte ouverte au dialogue et que les mesures stipulées sont réversibles.

虽然刚通过决议对伊朗实施了制裁,但感到高兴是,它仍然敞开谈判大门,而且所规定措施是可逆

Si nous plaidons pour un Moyen-Orient sans armes de destruction massive, nous appelons aussi toutes les parties aux pourparlers en cours sur la question du nucléaire iranien à laisser la porte ouverte à la négociation, étant donné que le dialogue direct reste la meilleure manière de parvenir à un compromis acceptable sur des litiges en suspens.

虽然成使中东地成为没有一大规模毁灭性武器域,但也呼吁各方参加目前伊朗核问题谈判,以便继续敞开谈判大门,因为直接对话仍然是就有争议未决问题达成适当妥协最佳方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 敞开谈判的大门 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


敞开供应, 敞开锚地, 敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口,
laisser la porte ouverte à des négociations www .fr dic. co m 版 权 所 有

Même si la résolution qui vient d'être adoptée impose des sanctions à l'Iran, nous sommes encouragés de voir qu'elle laisse la porte ouverte au dialogue et que les mesures stipulées sont réversibles.

虽然刚通过决议对伊朗实施了制裁,我们感到高兴是,它仍然敞开谈判大门,而且所措施是可逆

Si nous plaidons pour un Moyen-Orient sans armes de destruction massive, nous appelons aussi toutes les parties aux pourparlers en cours sur la question du nucléaire iranien à laisser la porte ouverte à la négociation, étant donné que le dialogue direct reste la meilleure manière de parvenir à un compromis acceptable sur des litiges en suspens.

虽然我们赞成使中东地成为没有一切形式大模毁灭性武器也呼吁各方参加目前伊朗核问题谈判,以便继续敞开谈判大门,因为直接对话仍然是就有争议未决问题达成适当妥协最佳方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开谈判的大门 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


敞开供应, 敞开锚地, 敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口,
laisser la porte ouverte à des négociations www .fr dic. co m 版 权 所 有

Même si la résolution qui vient d'être adoptée impose des sanctions à l'Iran, nous sommes encouragés de voir qu'elle laisse la porte ouverte au dialogue et que les mesures stipulées sont réversibles.

虽然刚通过决议对伊朗实施,但我们感到高兴是,它仍然大门,而且所规定措施是可逆

Si nous plaidons pour un Moyen-Orient sans armes de destruction massive, nous appelons aussi toutes les parties aux pourparlers en cours sur la question du nucléaire iranien à laisser la porte ouverte à la négociation, étant donné que le dialogue direct reste la meilleure manière de parvenir à un compromis acceptable sur des litiges en suspens.

虽然我们赞成使中东地成为没有一切形式大规模毁灭性武器域,但也呼吁各方参加目前伊朗核问题,以便继续大门,因为直接对话仍然是就有争议未决问题达成适当妥协最佳方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敞开谈判的大门 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


敞开供应, 敞开锚地, 敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口,