法语助手
  • 关闭
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的宗教中心敬神的地

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由敬神选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及其敬神的地安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗教敬神的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神神灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗教团体的敬神自由的任何企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺敬神的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、敬神自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地敬神活动的不受任何实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰宗教的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的宗教中心和敬神的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州护其人民自由敬神和选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及其敬神的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗教和敬神的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并意味着他美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗教团体的敬神自由的任何企图可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于为该清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺敬神的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、敬神自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持护圣地和敬神活动的受任何实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力护宗教遗产”,并“鼓励结社维护同信仰和宗教的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的宗教中心和的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护人民自由和选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗教和的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西和崇拜灵,不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗教团体的自由的任何企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,未限制那些在个清真寺的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将个城市开放,接受了关于良心自由、自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和活动的不受任何实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,“鼓励结社维护不同信仰和宗教的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的宗教中心和敬神的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由敬神和选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支的权利以及向社区领袖及其敬神的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗教和敬神的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意味着不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

调,在任何情况限制任何宗教团体的敬神自由的任何企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺敬神的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、敬神自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支保护圣地和敬神活动的不受任何实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和宗教的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有的宗教中心和敬神的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

个州都必须保护其人民敬神和选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及其敬神的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗教和敬神由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗教团体的敬神由的任何企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指新教长,这并未限制那些在这个清真寺敬神的人的良心由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心由、敬神由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和敬神活动的不受任何实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和宗教的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的中心和敬神的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由敬神和选择或的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及其敬神的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,上的少数人能够在没有任干涉的情况享有敬神的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任情况限制任团体的敬神自由的任企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新长,这并未限制那些在这个清真寺敬神的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、敬神自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和敬神活动的不受任实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的宗教中心和敬神的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由敬神和选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及其敬神的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗教和敬神的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况任何宗教团体的敬神自由的任何企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,这并未些在这个清真寺敬神的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、敬神自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和敬神活动的不受任何实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和宗教的权利”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

有它自己的宗教中心和敬神的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由敬神和选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持们的权利以及向袖及其敬神的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗教和敬神的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

们还强调,在任何情况限制任何宗教团体的敬神自由的任何企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺敬神的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、敬神自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和敬神活动的不受任何实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结维护不同信仰和宗教的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己宗教中心地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由择或更换宗教权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们权利以及向社区领袖及其地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上少数人能够在没有任何干涉情况享有宗教自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西崇拜灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗教团体自由任何企图都是不可接受

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、自由以及进入巴勒斯坦主权所有圣地自由所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地活动不受任何实际或心理上侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰宗教权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的宗教中心和

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由和选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及其供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗教和的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗教团体的自由的任何企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣活动的不受任何实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和宗教的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,