法语助手
  • 关闭

数字符号

添加到生词本

symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“以母TP表示”改为“用开头是母“TP”符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

母、符号必须至为12毫米高,例外情况是在容量为30升或30千克或容器上必须至6毫米高,在容量为5升或5千克或容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至为12毫米高,例外情况是在量为30升或30千克或更器上必须至6毫米高,在量为5升或5千克或更器上必须大小合适。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号至少为12毫米高,例外情况是在容量为30升或30千克或更少的容器上必至少6毫米高,在容量为5升或5千克或更少的容器上必合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少12毫米高,例外情况是在容30或30千克或更少的容器上必须至少6毫米高,在容5或5千克或更少的容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改是字母“TP”的字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少12毫米高,例外情况是在30升或30千克或更少的器上必须至少6毫米高,在5升或5千克或更少的器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


chiée, chien, chien de garde, chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写母TP”改为“用开头是母“TP”的符号”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

母、符号为12毫米高,例外情况是在容量为30升或30千克或更的容器上必6毫米高,在容量为5升或5千克或更的容器上必大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


chiffonnage, chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至为12毫米高,外情况是在容量为30升或30千克或容器上必须至6毫米高,在容量为5升或5千克或容器上必须大小合适。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


chigatsé, chigner, chignole, chignon, Chigomier, Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改“所作的规定”并将“以缩写字母TP示”改“用开头是字母“TP”的字母数字示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字必须至12米高,例外情况是在容量30升或30千克或更的容器上必须至6米高,在容量5升或5千克或更的容器上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


chilidium, Chilien, chilkinite, chillagite, Chilobolbinidae, chilocace, Chilodonella, Chilomycterus, chilopoda, Chiloscyllium,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)“规定的要求”改为“所作的规定”缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少为12毫米高,例外情况是在量为30升或30千克或更少的必须至少6毫米高,在量为5升或5千克或更少的必须大小合适。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,
symboles numéraux

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

Les lettres, les chiffres et les symboles doivent avoir au moins 12 mm de hauteur, sauf pour les emballages de 30 l ou 30 kg ou moins, où leur hauteur doit être d'au moins 6 mm, ainsi que sur les emballages de 5 l ou 5 kg ou moins, où ils doivent avoir des dimensions appropriées.

字母、数字符号必须至少为12毫米高,例外情况是在量为30升或30千克或更少上必须至少6毫米高,在量为5升或5千克或更少上必须大小合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 数字符号 的法语例句

用户正在搜索


chimiosynthétique, chimiotactique, chimiotactisme, chimiotaxie, chimiotaxique, chimiothalamectomie, chimiothèque, chimiothérapie, chimiotronique, chimiotrophe,

相似单词


数字低音的标注, 数字地震仪, 数字电话, 数字电视, 数字蜂窝无线电话, 数字符号, 数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化,