Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的集方案。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的集方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS集等软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
他还指出,根种族进行
集在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
集之后,可以根
用户需要对
进行各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还出努力,制定了一
卫生领域
集的推荐工具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的集系统来提高案例的登记,这方面的努力正在进行中。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁集系统的目标是成为最全面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专家组利用《消除对妇女歧视公约》指标清单为工
,指导
集工
。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星集能力。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承认,这一整集要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于这些资源的勘探方案是一个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有清单和
集所需要的
。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调开展双边合以进行编写呈件工
的
集阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的集方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根实地调查和调查问卷来
集现场
。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
指出,磁
集系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于工资差距的统计字可能给人以误解,因为是从私营产业部门
集的
变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,一些机构只在一个统计周期例如在集或培训周期才进行合
。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制进程的所有阶段,即的
集、处理和发布,还包括资源和组织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文组织身上,其他机构的用则扩大到
集、储存和散发等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有双边援助机构还维持广泛的数据采
方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS数据采等软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
他还指出,根据种族进行数据采在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同数据采方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
数据采之后,可以根据用户需要对数据进行各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还作出努,制定了一
卫生领域数据采
的推荐工具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的数据采系统来提高案例的登记,这方面的努
正在进行中。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁数据采系统的目标是成为最全面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专家组利用《消除对妇女歧视公约》指标清单作为工作材料,指导数据采工作。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星数据采。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承认,这一整数据采
要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于这
资源的勘探方案是一个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有数据清单和采所需要的数据。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调开展双边合作以进行编写呈件工作的数据采阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的数据采方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根据实地调查和调查问卷来采现场数据。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
据指出,磁数据采系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于工资差距的统计数字可给人以误解,因为是从私营产业部门采
的数据变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,一机构只在一个统计周期例如在数据采
或培训周期才进行合作。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制进程的所有阶段,即数据的采、处理和发布,还包括资源和组织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文组织身上,其他机构的作用则扩大到数据采、储存和散发等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的数方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS数等软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
他还指出,根种族进行数
在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同数方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
数之后,可以根
用户需要对数
进行各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还作出努力,制定了一卫生领域数
的推荐工具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的数系统来提高案例的登记,这方面的努力正在进行中。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁数系统的目标是成为最全面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专利用《消除对妇女歧视公约》指标清单作为工作材料,指导数
工作。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星数能力。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承认,这一整数
要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于这些资源的勘探方案是一个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有数清单和
所需要的数
。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调开展双边合作以进行编写呈件工作的数阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的数方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根实地调查和调查问卷来
现场数
。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
指出,磁数
系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于工资差距的统计数字可能给人以误解,因为是从私营产业部门的数
变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,一些机构只在一个统计周期例如在数或培训周期才进行合作。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制进程的所有阶段,即数的
、处理和发布,还包括资源和
织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文织身上,其他机构的作用则扩大到数
、储存和散发等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的数据采集方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS数据采集等软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
他还指出,根据种族进行数据采集在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
数据采集之后,可以根据用户需要对数据进行各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还作出努力,制定了卫生领域数据采集的推荐工具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的数据采集系统来提高案例的登记,方面的努力正在进行中。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁数据采集系统的目标是成为最全面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专家组利用《消除对妇女歧视公约》指标清单作为工作材料,指导数据采集工作。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星数据采集能力。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承,
整
数据采集要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于
些资源的勘探方案是
个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有数据清单和采集所需要的数据。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调开展双边合作以进行编写呈件工作的数据采集阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的数据采集方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根据实地调查和调查问卷来采集现场数据。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
据指出,磁数据采集系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于工资差距的统计数字可能给人以误解,因为是从私营产业部门采集的数据变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,些机构只在
个统计周期例如在数据采集或培训周期才进行合作。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制进程的所有阶段,即数据的采集、处理和发布,还包括资源和组织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文组织身上,其他机构的作用则扩大到数据采集、储存和散发等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的数据采集方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
发人员相继
发了激光断面仪、GPS数据采集等软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
他还指出,根据种族进行数据采集在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
数据采集之后,可以根据用户需要对数据进行各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还作出努力,制定了一卫生领域数据采集的推荐工具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的数据采集系统来提高案例的登记,这方面的努力正在进行中。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁数据采集系统的目标是成为最全面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专家组利用《消除对妇女歧视约》指标清单作为工作材料,指导数据采集工作。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星数据采集能力。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承认,这一整数据采集要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于这些资源的勘探方案是一个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有数据清单和采集所需要的数据。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调展双边合作以进行编写呈件工作的数据采集阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的数据采集方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根据实地调查和调查问卷来采集现场数据。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
据指出,磁数据采集系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于工资差距的统计数字可能给人以误解,因为是从私营产业部门采集的数据变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,一些机构只在一个统计周期例如在数据采集或培训周期才进行合作。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制进程的所有阶段,即数据的采集、处理和发布,还包括资源和组织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文组织身上,其他机构的作用则扩大到数据采集、储存和散发等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的集方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS集等软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
他还指出,根种族进行
集在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
集之后,可以根
用户需要对
进行各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还作出努力,制定了一卫生领域
集的推荐工具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的集系统来提高案例的登记,这方面的努力正在进行中。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁集系统的目标是成为最全面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专家组利用《消除对妇女歧视公约》指标清单作为工作材料,指导集工作。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星集能力。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承认,这一整集要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于这些资源的勘探方案是一个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有清单和
集所需要的
。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调开展双边合作以进行编写呈件工作的集阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的集方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根实地调查和调查问卷来
集现场
。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
指出,磁
集系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于工资差距的统计字可能给人以误解,因为是从私营产业部门
集的
变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,一些机构只在一个统计周期例如在集或培训周期才进行合作。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制进程的所有阶段,即的
集、处理和发布,还包括资源和组织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文组织身上,其他机构的作用则扩大到集、储存和散发等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的数据采集方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS数据采集等软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
他还指出,根据种族数据采集在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同数据采集方法三角检验有助于
部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
数据采集之后,可以根据用户需要对数据各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还作出努力,制定了一卫生领域数据采集的推荐工具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的数据采集系统来案例的登记,这方面的努力正在
。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁数据采集系统的目标是成为最全面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专家组利用《消除对妇女歧视公约》指标清单作为工作材料,指导数据采集工作。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星数据采集能力。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承认,这一整数据采集要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者
交关于这些资源的勘探方案是一个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有数据清单和采集所需要的数据。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调开展双边合作以编写呈件工作的数据采集阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的数据采集方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根据实地调查和调查问卷来采集现场数据。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
据指出,磁数据采集系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于工资差距的统计数字可能给人以误解,因为是从私营产业部门采集的数据变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,一些机构只在一个统计周期例如在数据采集或培训周期才合作。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制程的所有阶段,即数据的采集、处理和发布,还包括资源和组织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文组织身上,其他机构的作用则扩大到数据采集、储存和散发等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的集方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员相继开发了面仪、GPS
集等软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
他还指出,根种族进行
集在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
集之后,可以根
用户需要对
进行各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还作出努力,制定了一卫生领域
集的推荐工具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的集系统来提高案例的登记,这方面的努力正在进行中。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁集系统的目标是成为最全面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专家组利用《消除对妇女歧视公约》指标清单作为工作材料,指导集工作。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星集能力。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承认,这一整集要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于这些资源的勘探方案是一个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有清单和
集所需要的
。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调开展双边合作以进行编写呈件工作的集阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的集方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根实地调查和调查问卷来
集现场
。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
指出,磁
集系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于工资差距的统计字可能给人以误解,因为是从私营产业部门
集的
变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,一些机构只在一个统计周期例如在集或培训周期才进行合作。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制进程的所有阶段,即的
集、处理和发布,还包括资源和组织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文组织身上,其他机构的作用则扩大到集、储存和散发等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构还维持广泛的集方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
公司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS集等软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
他还指出,根种族进行
集在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
集之后,可以根
用户需要对
进行各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
还作出努力,制定了一卫生领域
集的推荐工具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的集系统来提高案例的登记,这方面的努力正在进行中。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁集系统的目标是成
面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专家组利用《消除对妇女歧视公约》指标清单作工作材料,指导
集工作。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星集能力。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承认,这一整集要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于这些资源的勘探方案是一个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有清单和
集所需要的
。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们还想强调开展双边合作以进行编写呈件工作的集阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的集方法,是以法院案卷
基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根实地调查和调查问卷来
集现场
。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
指出,磁
集系统和环太平洋地磁观测网已经分
两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于工资差距的统计字可能给人以误解,因
是从私营产业部门
集的
变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,一些机构只在一个统计周期例如在集或培训周期才进行合作。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制进程的所有阶段,即的
集、处理和发布,还包括资源和组织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文组织身上,其他机构的作用则扩大到集、储存和散发等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains organismes d'aide bilatérale gèrent aussi d'importants programmes de collecte de données.
有些双边援助机构维持广泛的数据采集方案。
Société développeurs ont été mis au point l'instrument laser section, l'acquisition de données GPS et des logiciels produits.
司开发人员相继开发了激光断面仪、GPS数据采集等软件和产品。
Il dit aussi qu'en Finlande il est interdit de recueillir des donnes fondées sur l'appartenance ethnique.
出,根据种族进行数据采集在芬兰是受到禁止的。
Une telle conjonction de moyens a contribué à la validité du processus et de ses conclusions.
对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
Lors de l'acquisition, divers types de traitement du signal spécifiés par l'utilisateur pouvaient être appliqués aux données.
数据采集之后,可以根据用户需要对数据进行各种信号处理。
Des efforts ont été faits pour mettre au point un ensemble d'instruments recommandés pour la collecte des données sanitaires.
作出努力,制定了一
卫生领域数据采集的推荐工具。
On s'efforce en outre d'améliorer le recensement de cas par de meilleurs systèmes de collecte de données.
另外,通过更好的数据采集系统来提高案例的登记,这方面的努力正在进行中。
L'objectif était que MAGDAS devienne le système terrestre le plus complet de surveillance du champ magnétique de la Terre.
磁数据采集系统的目标是成为最全面的地球磁场地基监测系统。
Cette équipe a utilisé les indicateurs de la Convention comme instruments de travail pour guider la recherche des données.
专家组利用《消除对妇女歧》
标清单作为工作材料,
导数据采集工作。
Cette dernière, associée à une autre antenne de 7,3 mètres et à plusieurs antennes nouvelles, permet aussi d'acquérir des données.
第2个天线连同增加的7.3米天线和几个新天线,也具有卫星数据采集能力。
La Commission a examiné la question de l'impact estimé des activités de prospection et d'exploration sur l'environnement.
委员会承认,这一整数据采集要求基本上是不切实际的,至少对潜在承包者提交关于这些资源的勘探方案是一个重大打击。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有数据清单和采集所需要的数据。
Nous aimerions souligner également l'importance de la coopération bilatérale pendant la phase d'établissement des données de la préparation des dossiers.
我们想强调开展双边合作以进行编写呈件工作的数据采集阶段的重要性。
La méthode de collecte des données en Serbie, basée sur les registres des tribunaux, est insuffisante et doit être revue.
塞尔维亚的数据采集方法,是以法院案卷为基础的,因此是不充分的,应当对此进行审查。
À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.
但是,在地方范围,则必须根据实地调查和调查问卷来采集现场数据。
Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.
据出,磁数据采集系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。
Les statistiques relatives aux différences de salaire peuvent être trompeuses, car les données provenant du secteur privé sont en évolution constante.
关于工资差距的统计数字可能给人以误解,因为是从私营产业部门采集的数据变化不定。
Parfois, les organismes qui disent coopérer s'en tiennent à un seul stade du cycle statistique, tel que la collecte de données ou la formation.
有时,一些机构只在一个统计周期例如在数据采集或培训周期才进行合作。
On y examine toutes les étapes du processus d'élaboration (collecte, traitement et diffusion), ainsi que les questions relatives aux ressources et à l'organisation.
会议讨论编制进程的所有阶段,即数据的采集、处理和发布,包括资源和组织问题。
Si la responsabilité de l'éducation incombe à l'UNESCO, d'autres organismes s'occupent également de la collecte, de la conservation et de la diffusion des données.
教育责任落在教科文组织身上,其机构的作用则扩大到数据采集、储存和散发等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。