L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装限,数量
限,价
。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装限,数量
限,价
。
Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.
方窑煅烧、质量优良、数量限、价
优惠。
Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.
数量限,一件起订,交货迅速,价
合理,品优质良。
Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!
我公司现从事服装贸易,现金收购各种库存服装,数量限!
La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.
委员会要求此清单限问题数量,
便提出更多提议,但须由咨
专家组批准。
Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.
同时承接电子产品的焊接(手工焊接、波峰焊接、贴片焊接)装配、试验,数量限。
Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.
工作组久将关注的另一个用得越来越多的采购技术是框架协定或交付
限和数量
限的合同。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220万升燃料、限数量的厨用煤气、80万升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小组还重申对下问题的关切:多种来源的备选办法会导致
限数量的氟氯化碳年度生产,从而既
能确定一个停止氟氯化碳生产的明确目标,又
能激励计量吸入器生产厂家转向使用
含氟氯化碳的替代品。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包限,
限,价格面谈。
Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.
方窑煅烧、质优良、
限、价格优惠。
Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.
限,一件起订,交货迅速,价格合理,品优质良。
Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!
我公司现从事服贸易,现金收购各种库存服
,
限!
La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.
委员会要求此清单限问题
,以便提出更多提议,但须由咨
专家组批准。
Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.
同时承电子产品的焊
(手工焊
、波峰焊
、贴片焊
)
、试验,
限。
Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.
工作组久将关注的另一个用得越来越多的采购技术是框架协定或交付
限和
限的合同。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220万升燃料、以及限
的厨用煤气、80万升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小组还重申对以下问题的关切:多种来源的备选办法会导致限
的氟氯化碳年度生产,从而既
能确定一个停止氟氯化碳生产的明确目标,又
能激励计
吸入器生产厂家转向使用
含氟氯化碳的替代品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装不限,不限,价格面谈。
Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.
方窑煅烧、质优良、
不限、价格优惠。
Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.
不限,一件起订,交货迅速,价格合理,品优质良。
Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!
我公司现从事装贸易,现金收购各种
装,
不限!
La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.
委员会要求此清单不限问题,以便提出更多提议,但须由咨
专家组批准。
Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.
同时承接电子产品的焊接(手工焊接、波峰焊接、贴片焊接)装配、试,
不限。
Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.
工作组不久将关注的另一个用得越来越多的采购技术是框架协定或交付不限和不限的合同。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220万升燃料、以及不限的厨用煤气、80万升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小组还重申对以下问题的关切:多种来源的备选办法会导致不限的氟氯化碳年度生产,从而既不能确定一个停止氟氯化碳生产的明确目标,又不能激励计
吸入器生产厂家转向使用不含氟氯化碳的替代品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包不限,数量不限,价格面谈。
Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.
方窑煅烧、质量优良、数量不限、价格优惠。
Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.
数量不限,一件起订,交货迅速,价格合理,品优质良。
Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!
我公司现从事服,现金收购各种库存服
,数量不限!
La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.
委员会要求此清单不限问题数量,以便提出更多提议,但须由咨专家组批准。
Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.
同时承接电子产品的焊接(手工焊接、波峰焊接、贴片焊接)配、试验,数量不限。
Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.
工作组不注的另一个用得越来越多的采购技术是框架协定或交付不限和数量不限的合同。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220万升燃料、以及不限数量的厨用煤气、80万升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小组还重申对以下问题的切:多种来源的备选办法会导致不限数量的氟氯化碳年度生产,从而既不能确定一个停止氟氯化碳生产的明确目标,又不能激励计量吸入器生产厂家转向使用不含氟氯化碳的替代品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装不限,数量不限,价格面谈。
Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.
方窑煅烧、量
、数量不限、价格
惠。
Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.
数量不限,一件起订,交货迅速,价格合理,品。
Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!
我公司现从事服装贸易,现金收购各种库存服装,数量不限!
La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.
委员会要求此清单不限问题数量,以便提出更多提议,但须由咨专家组批准。
Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.
同时承接电子产品的焊接(手工焊接、波峰焊接、贴片焊接)装配、试验,数量不限。
Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.
工作组不久将关注的另一个用得多的采购技术是框架协定或交付不限和数量不限的合同。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220万升燃料、以及不限数量的厨用煤气、80万升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小组还重申对以下问题的关切:多种源的备选办法会导致不限数量的氟氯化碳年度生产,从而既不能确定一个停止氟氯化碳生产的明确目标,又不能激励计量吸入器生产厂家转向使用不含氟氯化碳的替代品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
限,数量
限,价格面谈。
Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.
方窑煅烧、质量优良、数量限、价格优惠。
Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.
数量限,一件起订,交货迅速,价格合理,品优质良。
Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!
我公司现从事服贸易,现金收购各种库存服
,数量
限!
La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.
委员会要求此清单限问题数量,以便提出更多提议,但须由咨
专家组批准。
Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.
同时承接电子产品的焊接(手工焊接、波峰焊接、贴片焊接)配、试验,数量
限。
Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.
工作组久将关注的另一个用得越来越多的采购技术是框架协定或交付
限和数量
限的合同。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220升燃料、以及
限数量的厨用
、80
升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小组还重申对以下问题的关切:多种来源的备选办法会导致限数量的氟氯化碳年度生产,从而既
能确定一个停止氟氯化碳生产的明确目标,又
能激励计量吸入器生产厂家转向使用
含氟氯化碳的替代品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装限,数量
限,价格面谈。
Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.
方窑煅烧、质量优良、数量限、价格优惠。
Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.
数量限,一件起订,交货迅速,价格合理,品优质良。
Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!
我公司从事服装贸
,
收购各种库存服装,数量
限!
La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.
委员会要求此清单限问题数量,以便提出更多提议,但须由咨
专家
批准。
Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.
同时承接电子产品的焊接(手工焊接、波峰焊接、贴片焊接)装配、试验,数量限。
Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.
工作将关注的另一个用得越来越多的采购技术是框架协定或交付
限和数量
限的合同。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220万升燃料、以及限数量的厨用煤气、80万升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小还重申对以下问题的关切:多种来源的备选办法会导致
限数量的氟氯化碳年度生产,从而既
能确定一个停止氟氯化碳生产的明确目标,又
能激励计量吸入器生产厂家转向使用
含氟氯化碳的替代品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装不限,数量不限,价格面谈。
Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.
方窑煅烧、质量优良、数量不限、价格优惠。
Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.
数量不限,一件起订,交货迅速,价格合理,品优质良。
Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!
我公司现装贸易,现金收购各种库存
装,数量不限!
La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.
委员会要求此清单不限问题数量,以便提出更多提议,但须由咨专家组批准。
Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.
同时承接电子产品焊接(手工焊接、波峰焊接、贴片焊接)装配、试验,数量不限。
Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.
工作组不久将关一个用得越来越多
采购技术是框架协定或交付不限和数量不限
合同。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220万升燃料、以及不限数量厨用煤气、80万升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小组还重申对以下问题关切:多种来源
备选办法会导致不限数量
氟氯化碳年度生产,
而既不能确定一个停止氟氯化碳生产
明确目标,又不能激励计量吸入器生产厂家转向使用不含氟氯化碳
替代品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装,数量
,价格面谈。
Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.
方窑煅烧、质量优良、数量、价格优惠。
Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.
数量,一件起订,交货迅速,价格合理,品优质良。
Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!
我公司现从事服装贸易,现金收购各种库存服装,数量!
La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.
委员会要求此清问题数量,以便提出更多提议,但须由咨
专家组批准。
Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.
同时承接电子产品的接(手
接、波峰
接、贴片
接)装配、试验,数量
。
Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.
作组
久将关注的另一个用得越来越多的采购技术是框架协定或交付
和数量
的合同。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220万升燃料、以及数量的厨用煤气、80万升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小组还重申对以下问题的关切:多种来源的备选办法会导致数量的氟氯化碳年度生产,从而既
能确定一个停止氟氯化碳生产的明确目标,又
能激励计量吸入器生产厂家转向使用
含氟氯化碳的替代品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.
包装不限,数量不限,价格。
Four de calcination, la qualité, la quantité n'est pas limitée sur le prix des concessions.
窑煅烧、质量优良、数量不限、价格优惠。
Ne se limite pas au nombre, à jouer un jeu, une livraison rapide, des prix raisonnables, bonne qualité des marchandises.
数量不限,一件起订,交货迅速,价格合理,品优质良。
Notre entreprise est engagée dans le commerce de vêtements, toutes sortes d'espèces pour acheter des stocks de vêtements, et sans aucune limite!
我公司现从事服装贸易,现金收购各种库存服装,数量不限!
La Commission a souhaité que la liste reste ouverte afin que l'on puisse y inscrire d'autres questions, sous réserve de l'approbation du Groupe consultatif.
委员会要求此清单不限问题数量,便提出更多提议,但须由咨
专家组批准。
Dans le même temps, d'entreprendre des produits électroniques de soudage (soudage à la main, vague de brasage et le soudage patch) le montage, les essais, et sans aucune limite.
同时承接电子产品的焊接(手工焊接、波峰焊接、贴片焊接)装配、试验,数量不限。
Une autre technique de passation des marchés publics en augmentation constante sur laquelle le Groupe de travail doit se pencher est celle des accords-cadres ou contrats à prestations et à quantités indéterminées.
工作组不久将关注的另一个用得越来越多的采购技术是框架协定或交付不限和数量不限的合同。
Chaque semaine, quelque 2,2 millions de litres de carburant, ainsi que des quantités illimitées de gaz de cuisine, 800 000 litres de carburant diesel pour le transport et 75 000 litres d'essence sont acheminés à Gaza par les points de passage.
每星期有约220万升燃、
不限数量的厨用煤气、80万升运输用柴油、75 000升汽油经过境点进入加沙。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小组还重申对下问题的关切:多种来源的备选办法会导致不限数量的氟氯化碳年度生产,从而既不能确定一个停止氟氯化碳生产的明确目标,又不能激励计量吸入器生产厂家转向使用不含氟氯化碳的替代品。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。