法语助手
  • 关闭

文化遗产

添加到生词本

héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

一无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎来说,这一次巨的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括方面,可以国家财

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活巴黎的一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财包括国家的

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类的

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃朗格多克-鲁西区的首府,保存有量的历史

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

财富的一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家的保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

景点属于世界人类

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

是独一无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎来说,这是一次巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括方面,可以是国家财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎的一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财产包括国家的

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类的

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

财富的一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家的保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

们珍惜国家的遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人遗产

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产是独一无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这是一次巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以是国家财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎遗产的一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗产

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财产包括国家的遗产

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人遗产

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史遗产

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

别属于艺术和遗产

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国遗产年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项遗产综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重遗产问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

遗产是文财富的一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家遗产的保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护遗产

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下遗产的重要性。

声明:以上例、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类遗产

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以国家财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活巴黎遗产部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗产

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财产包括国家的遗产

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

介绍人类的遗产

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃朗格多克-鲁西永大区的首府,有大量的历史遗产

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术遗产类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国遗产年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取遗产综合护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重遗产问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

遗产财富的部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家遗产护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级遗产

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调护水下遗产的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属世界人类

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

是独一无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

来说,这是一次巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括方面,可以是国家财

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

的夜生活是的一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财包括国家的

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类的

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属艺术和类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

是文财富的一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家的保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

惜国家的遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类遗产

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产是独一无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这是一次巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以是国家财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎遗产的一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗产

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财产包括国家的遗产

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类的遗产

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史遗产

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产的清点工作取得了

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

奖类别属于艺术和遗产类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国遗产年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项遗产综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重遗产问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

遗产是文财富的一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家遗产的保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促在国家及国际各级保护遗产

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下遗产的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类遗产

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产独一无二罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这一次巨大损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以国家财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活巴黎遗产一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界遗产

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财产包括国家遗产

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类遗产

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃多克-鲁西永大区首府,保存有大量历史遗产

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和遗产类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国遗产后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项遗产综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重遗产问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

遗产财富一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家遗产保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护遗产

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下遗产重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类遗产

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以国家财产。

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活巴黎遗产部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗产

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财产包括国家的遗产

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

介绍人类的遗产

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃朗格多克-鲁西永大区的首府,有大量的历史遗产

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术遗产类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国遗产年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取遗产综合护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重遗产问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

遗产财富的部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家遗产护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级遗产

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调护水下遗产的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家的

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

是独一无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎,这是一次巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括方面,可以是国家财

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎的一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财包括国家的

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖别属于艺术和

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合国年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

是文财富的一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对国家的保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下的重要性。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,
héritage culturel

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜家的

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

是独一无二的,极为罕见。

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎来说,这是一次巨大的损失。

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括可以是家财

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎的夜生活是巴黎的一部分。

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

家财包括家的

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介绍人类的

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

的清点工作取得了进展。

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖类别属于艺术和类。

Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.

联合年的后续行动。

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项综合保护政策。

La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.

科索沃特派团尤其注重问题。

Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.

是文财富的一部分。

La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.

乌克兰十分关注对的保护。

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在家及际各级保护

L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.

欧洲联盟还强调保护水下的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


文化同化, 文化团体, 文化消费, 文化协定, 文化一元化, 文化遗产, 文化遗产的保护, 文化专员, 文火, 文集,