Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见的应用程序之一。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见的应用程序之一。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化的方式记录了所谓客的事物。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.
这些文件独立于索赔文档内容。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客的文档记录和超
实主义文本视为对立面。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用的空间更少,并且更易查询。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查文档,确定遵守情况。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
这个广受欢迎的据库拥有语音文档功能。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与据文档和
录工作组相关的活动。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者目的书面核准应在合同文档中登记。
En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.
在这种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对据造成实际的损害,消掉或破坏文档。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。
Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.
因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音文档。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
据文档和
录工作组的活动。
Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.
秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。
Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.
西方外交对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见的应用程序之一。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.
这些文件独立于索赔文档内容。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观的文档记录义文本视为对立面。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用的空间更少,并且更易查询。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查文档,确定遵守情况。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
这个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档地名录工作组相关的活动。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。
En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.
在这种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对数据造成际的损害,消掉或破坏文档。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。
Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.
因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此一特点扩大应用,出
有的11 000个语音读音文档。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
地名数据文档地名录工作组的活动。
Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.
秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。
Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.
西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是的应用程序之一。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.
这些文件独立于索赔文档内容。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观的文档记录和超实主义文本视为对立面。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用的空间更少,并且更易查询。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查文档,确定遵守情况。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
这个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。
En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.
在这种情况下,更了原来的电子文档中的结果。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。
Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.
因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音文档。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
地名数据文档和地名录工作组的活动。
Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.
秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。
Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.
西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指
。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见的应用程序之一。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化的方式所谓客观世界的事物。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.
这些文件独立于索赔文档内容。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观的文档超
实主义文本视为对立面。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用的空间更少,并且更易查询。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查文档,确定遵守情况。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
这个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与数据文档
工作组相关的活动。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登。
En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.
在这种情况下,更正恢复原来的电子文档中的结果。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。
Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.
因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音文档。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
数据文档
工作组的活动。
Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.
秘书处审查文档并确认发
相同索赔有误。
Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.
西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见的用程序之
。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信个高潜力顾客概要文档。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信。
Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.
这些文件独立于索赔文档内容。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观的文档记录和超实主义文本视为对立面。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用的空间更少,并且更易查询。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查文档,确定遵守情况。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
这个广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面在合同文档中登记。
En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.
在这种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。
Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.
因此,公开文档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此特点扩大
用,超出
有的11 000个语音读音文档。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
地名数据文档和地名录工作组的活动。
Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.
秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。
Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.
西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见的应用程序之一。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用息做一
高潜力顾客概要文档。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化的方式记录了所谓客观世界的事物。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料息。
Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.
些文件独立于索赔文档内容。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观的文档记录和超实主义文本视为对立面。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用的空间更少,并且更易查询。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查文档,确定遵守情况。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
广受欢迎的数据库拥有语音文档功能。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档和地名录工作组相关的活动。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
类限定受邀请者数目的书面核准应
文档中登记。
En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.
种情况下,更正恢复了原来的电子文档中的结果。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏文档。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存计算机硬盘或软盘上。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图的文档盒(5)。
Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.
因此,公开文档已经移交给些公司注册国的国家接触点。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000
语音读音文档。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
地名数据文档和地名录工作组的活动。
Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.
秘书处审查了文档并确认发相
索赔有误。
Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.
西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有些文档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见应用程序之一。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信息做一个高客概要文档。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化方式记录了所谓客观世界
事物。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.
这些文件独立于索赔文档内容。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观文档记录和超
实主义文本视为对立面。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用空间更少,并且更易查询。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查文档,确定遵守情况。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
这个广受欢迎据库拥有语音文档功能。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名据文档和地名录工作组相关
活动。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者书面核准应在合同文档中登记。
En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.
在这种情况下,更正恢复了原来电子文档中
结果。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对据造成实际
损害,消掉或破坏文档。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图文档盒(5)。
Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.
因此,公开文档已经移交给这些公司注册国国家接触点。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此一特点扩大应用,超出有
11 000个语音读音文档。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
地名据文档和地名录工作组
活动。
Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.
秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。
Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.
西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到前还没未拥有这些文档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见应用程序之一。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化方式记录了所谓客观世界
事物。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.
这些文件独立于索赔文档内容。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观文档记录和超
实主义文本视为对立面。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用空间更少,并且更易查询。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查文档,确定遵守情况。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
这个广受欢迎数据库拥有语音文档功能。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档和地名录工作组相关活动。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目书面核准应在合同文档
登记。
En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.
在这种情况下,更正恢复了原来电子文档
果。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对数据造成实际损害,消掉或破坏文档。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图文档盒(5)。
Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.
因此,公开文档已经移交给这些公司注册国国家接触点。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此一特点扩大应用,超出有
11 000个语音读音文档。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
地名数据文档和地名录工作组活动。
Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.
秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。
Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.
西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
档处理是最常见的应用程序之一。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要档。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
档研究以反
学化的方式
了所谓客观世界的事物。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧档,编撰翻译备忘资料信息。
Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.
这些件独立于索赔
档内容。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观的档
超
实
本视为对立面。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间更少,并且更易查询。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查档,确定遵守情况。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
这个广受欢迎的数据库拥有语音档功能。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据档
地名
工作组相关的活动。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同档中登
。
En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.
在这种情况下,更正恢复了原来的电子档中的结果。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对数据造成实际的损害,消掉或破坏档。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将档存在计算机硬盘或软盘上。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图的档盒(5)。
Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.
因此,公开档已经移交给这些公司注册国的国家接触点。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此一特点扩大应用,超出有的11 000个语音读音
档。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
地名数据档
地名
工作组的活动。
Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.
秘书处审查了档并确认发
相同索赔有误。
Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.
西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见应用程序之一。
Ces renseignements peuvent servir à établir le profil du client à haut potentiel.
你可以利用这个信息做一个高潜力顾客概要文档。
Le documentaire note antilittérairement les choses dites du monde objectif.
文档研究以反文学化方式记录了所谓客观世界
事物。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Les documents en question sont sans rapport avec le contenu des dossiers de réclamation.
这些文件独立于索赔文档。
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观文档记录和超
实主义文本视为对立面。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
文档占用更少,并且更易查询。
En outre, les dossiers feront l'objet d'une enquête par sondage afin de vérifier leur conformité.
此外,将抽查文档,确定遵守情况。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
这个广受欢迎数据库拥有语音文档功能。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地名数据文档和地名录工作组相关活动。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目书面核准应在合同文档中登记。
En pareil cas, les corrections ont permis de rétablir les résultats du fichier original.
在这种情况下,更正恢复了原来电子文档中
结果。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
许多有害程序还对数据造成实际损害,消掉或破坏文档。
Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。
Classeur contenant des plans du Musée national du Koweït (5).
装有科威特(国家)博物馆平面图文档盒(5)。
Ils ont donc été transmis aux points de contact nationaux des pays du domicile statutaire.
因此,公开文档已经移交给这些公司注册国国家接触点。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此一特点扩大应用,超出有
11 000个语音读音文档。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures géographiques.
地名数据文档和地名录工作组活动。
Le secrétariat a réexaminé le dossier et confirmé qu'il y avait eu une erreur de recoupement.
秘书处审查了文档并确认发相同索赔有误。
Des diplomates occidentaux se sont dits très troublés que Téhéran n'ait pas jusqu'à présent signalé ces documents.
西方外交界对此说法很混乱,他们认为直到目前还没未拥有这些文档。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。