法语助手
  • 关闭
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转,飞回东北

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家努力

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有努力都将以此为

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确迈出良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议成果指明了

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着案国展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有个正确

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天辩论为我们指出了正确

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易主要正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体基准,鼓励沿着这个前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应方向很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确方向事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有都将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议成果指明了方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着方案国方向展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些继续有个正确方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天辩论为我们指出了正确方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易主要方向正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在向核方向展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个方向

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

机调转回东北

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家努力的

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动的

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最就今提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指明了

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患家朝着展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有个正确的

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合机构也正在朝这个迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的

Les principaux axes du commerce international se modifient.

家贸易的主要正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各和各民族指明了正确

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是们大家努力的方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

们应努力的方向很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为们行动的方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后的方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确方向的事态

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指明了方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着方案国方向

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

们希望这些努力继续有个正确的方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为们指出了正确的方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易的主要方向正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了正确方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管们喜欢与否,世界正在向核方向

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

祝贺科菲·安南秘书长朝着这个方向努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家努力的方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动的方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确方向的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最方向提出建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指明方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着方案国方向展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有个正确的方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他国机构也正在朝这个方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

天的辩论为我们指出正确的方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易的主要方向正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明正确方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在向核方向展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个方向努力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转,飞回东北

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家努力的

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动的

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后的

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着案国展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有个正

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也正在朝这个进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易的主要正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指了正

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个努力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~<汽车> volant

参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家努力的方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动的方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后的方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着方向的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

的所有努力都将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着方向迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指明了方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝着方案国方向展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

联合国机构也在朝这方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易的主要方向生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界在向核方向展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这方向努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家努力的方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动的方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝着正确方向的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

方向提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝着正确方向迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指明了方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患家朝着方案方向展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有个正确的方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合机构也正在朝这个方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝着提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

天的辩论为我们指出了正确的方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

家贸易的主要方向正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各和各民族指明了正确方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在向核方向展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝着这个方向努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后飞机调转方向,飞回东北方向

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大家方向

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应方向很明

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动的方向

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合国今后的方向

Cette évolution va dans le bon sens.

这是朝方向的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有将以此为方向

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的方向提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是朝方向迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指明了方向

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患国家朝方案国方向展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些继续有个方向

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合国机构也在朝这个方向迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已朝提供长期可预测资金方向前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了方向

Les principaux axes du commerce international se modifient.

国家贸易的主要方向生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各国和各民族指明了方向

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界在向核方向展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿这个方向前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长朝这个方向

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,
fāng xiàng
direction; orientation; sens



direction
orientation
sens

~盘<汽车> volant

其他参考解释:
côté, e
en direction de
chaîne roulante
au-devant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.

之后机调转回东北

C'est à cela que nous travaillons tous.

这是我们大努力的

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的很明确。

Des actions orientées sont nécessaires à cet effet.

这必须成为我们行动的

Il pointe la marche à suivre par l'ONU à l'avenir.

它描述了联合今后的

Cette évolution va dans le bon sens.

这是着正确的事态展。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后的提出了建议。

C'est un bon pas dans la bonne direction.

这是着正确迈出的良好步骤。

Les textes issus du sommet donnent l'orientation à suivre.

首脑会议的成果指明了

Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.

必须鼓励雷患展。

Nous avons l'espoir que des efforts continueront d'être déployés dans la bonne direction.

我们希望这些努力继续有个正确的

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他联合机构也正在这个迈进。

Nous avons entrepris de fournir un financement prévisible à plus long terme.

我们已着提供长期可预测资金前进。

Le débat d'aujourd'hui nous met sur la bonne voie.

今天的辩论为我们指出了正确的

Les principaux axes du commerce international se modifient.

贸易的主要正在生变化。

Elle a montré aux États et aux peuples la voie à suivre.

它为各和各民族指明了正确

Le monde est en train de devenir nucléaire, que cela nous plaise ou pas.

不管我们喜欢与否,世界正在展。

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个前进。

Je félicite le Secrétaire général Kofi Annan pour ses efforts dans cette direction.

我祝贺科菲·安南秘书长着这个努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


方位仪, 方位指示区, 方硒镍矿, 方硒铜矿, 方硒锌矿, 方向, 方向(方针), 方向不明, 方向操纵盘, 方向朝南,