法语助手
  • 关闭

无一人

添加到生词本

nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主义工作人员部安无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

理事会委员会综合清单列出的个人无一人是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的工作人员数目从上个报告期的六本报告期的三。 截2000年6月30日,其无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国道主义工作全部安全撤离,无一受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交案件的法官无一与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事合清单列出的无一是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的工作数目从上报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30日,其无一仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出的个人无一人是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的工作人员数目从上个报告期的六名减本报告期的三名。 20006月30日,其无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出的个人无一人是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的工作人员数目从上个报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30日,其无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出的个人无一人是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘留的人员数目从上个报告期的六减至本报告期的至2000年6月30日,其无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出个人无一人是土耳其共国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮工作人员数目从上个报告期六名减至本报告期三名。 截至2000年6月30日,其无一人仍被留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出的个人无一人是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和的工作人员数目从上个报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30日,其无一人着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一人随意剥夺生命权,特别是不能法外处决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出个人无一人是土耳其共和国国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权机构逮捕和拘留工作人员数目从上个报告期六名减至本报告期三名。 截至2000年6月30日,其无一人仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国人员和人道主义工作人员全部安全撤离,无一人受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交人案件的法官无一人与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委员会综合清单列出的个人无一人是土耳其共和国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕和拘的工作人员数目从上个报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30日,其无一人仍被拘

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一人被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),
nul, -le 法 语 助 手

L'ensemble du personnel des Nations Unies et du personnel humanitaire a été évacué sans qu'il y ait aucun blessé.

所有联合国道主义工作全部安全撤离,无一受伤。

2 L'État partie fait observer qu'aucun des juges chargés de l'affaire n'était lié au cabinet d'avocats DBB à La Haye.

2 缔约国指出,在审理提交案件的法官无一与海牙DBB律师事务所有任何关连。

Aucun des individus figurant sur la liste récapitulative établie par le Comité du Conseil de sécurité n'est ressortissant de la République turque.

安全理事会委会综合清单列出的个无一是土耳国的国民。

En Cisjordanie, le nombre de membres du personnel arrêtés et emprisonnés par l'Autorité palestinienne est passé de six durant la période précédente à trois pendant la période examinée, et ils avaient tous été libérés au 30 juin 2000.

在西岸,巴勒斯坦权力机构逮捕拘留的工作数目从上个报告期的六名减至本报告期的三名。 截至2000年6月30,无一仍被拘留着。

C'est la raison pour laquelle nous réaffirmons que l'action internationale doit surtout viser à renforcer les engagements internationaux, afin de veiller à ce que nul ne soit arbitrairement privé du droit à la vie, en particulier lorsqu'il est question d'exécutions extrajudiciaires.

因此,我们重申,国际努力的焦点应该是加强国际承诺,确保无一被随意剥夺生命权,特别是不能被法外处决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无一人 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


无液气压器, 无液体的, 无一的, 无一地, 无一定计划, 无一人, 无一幸免, 无医无药, 无依无靠, 无依无靠(精神上的),