法语助手
  • 关闭

无限期

添加到生词本

wú xiàn qī
illimité; indéfini
grève illimitée
罢工
ajourner indéfiniment la séance
休会
prêt à long terme indéfini
的长贷款

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的延长,并不意味着地拥有核武库。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经暂停。

Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.

政府刚刚宣布选举。

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能地继续下去。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就地向后推,推,再推

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是继续地继续保持现状。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞地派驻人员?

L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?

埃塞俄比亚能够等待恢复其主权吗?

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或地拖延执行路线图。

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要的是,制裁决不应使用。

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

会议间,大会决定调和进程。

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

改革进程决不能地继续下去。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突拖下去。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预,价格上涨不可能持续。

Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.

但是,我再次强调这是地维持。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能地谈判。

Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.

以色列政府不能地置身于国际法之外。

Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.

安全理事会的改革进程不能地进行下去。

Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.

前南问题国际法庭的任务是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限期 的法语例句

用户正在搜索


haute-vienne, haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur,

相似单词


无限地, 无限多条平行线, 无限公司, 无限光明的未来, 无限平面, 无限期, 无限期的罢工, 无限期缺勤, 无限期推迟, 无限期休会,
wú xiàn qī
illimité; indéfini
grève illimitée
罢工
ajourner indéfiniment la séance
休会
prêt à long terme indéfini
的长贷款

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的延长,并不意味着拥有核武库。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

雷的出口已经暂停。

Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.

政府刚刚宣布选举。

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能继续下去。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就向后推,推,再推

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是继续继续保持现状。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否该省派驻人员?

L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?

埃塞俄比亚能够等待恢复其主权吗?

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或拖延执行路线图。

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要的是,制裁决不应使用。

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

会议间,大会决定调和进程。

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

改革进程决不能继续下去。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突拖下去。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预,价格上涨不可能持续。

Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.

但是,我再次强调这是无法维持。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能谈判。

Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.

以色列政府不能置身于国际法之外。

Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.

安全理事会的改革进程不能进行下去。

Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.

前南问题国际法庭的任务是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限期 的法语例句

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers,

相似单词


无限地, 无限多条平行线, 无限公司, 无限光明的未来, 无限平面, 无限期, 无限期的罢工, 无限期缺勤, 无限期推迟, 无限期休会,
wú xiàn qī
illimité; indéfini
grève illimitée
无限期罢工
ajourner indéfiniment la séance
无限期休会
prêt à long terme indéfini
无限期的长期贷款

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经无限期暂停。

Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.

政府刚刚宣布无限期选举。

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能无限期地继续下去。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向,再

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是继续无限期地继续保持现状。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?

埃塞俄比亚能够无限期等待恢复其主权吗?

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要的是,制裁决不应无限期使用。

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

在会议期间,大会决定无限期调和进程。

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

改革进程决不能无限期地继续下去。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突无限期拖下去。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.

但是,我再次强调这是无法无限期地维持。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次无限期

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能无限期地谈判。

Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.

以色列政府不能无限期地置身于国际法之外。

Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.

安全理事会的改革进程不能无限期地进行下去。

Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.

前南问题国际法庭的任务是无限期的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限期 的法语例句

用户正在搜索


Hazard, Hazel, hazéomètre, Hb, HCG, HDTV, He, , head, headdénite,

相似单词


无限地, 无限多条平行线, 无限公司, 无限光明的未来, 无限平面, 无限期, 无限期的罢工, 无限期缺勤, 无限期推迟, 无限期休会,
wú xiàn qī
illimité; indéfini
grève illimitée
无限期罢工
ajourner indéfiniment la séance
无限期休会
prêt à long terme indéfini
无限期的长期贷款

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经无限期暂停。

Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.

政府刚刚宣布无限期举。

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能无限期地继续下去。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多生活中的小问题就无限期地向后,再

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是继续无限期地继续保持现状。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期员?

L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?

埃塞俄比亚能够无限期等待恢复其主权吗?

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要的是,制裁决不应无限期使用。

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

在会议期间,大会决定无限期调和进程。

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

改革进程决不能无限期地继续下去。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突无限期拖下去。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.

但是,我再次强调这是无法无限期地维持。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次无限期

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能无限期地谈判。

Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.

以色列政府不能无限期地置身于国际法之外。

Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.

安全理事会的改革进程不能无限期地进行下去。

Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.

前南问题国际法庭的任务是无限期的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限期 的法语例句

用户正在搜索


héboïdophrénie, hébostéotomie, hébotomie, hébraïque, hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste,

相似单词


无限地, 无限多条平行线, 无限公司, 无限光明的未来, 无限平面, 无限期, 无限期的罢工, 无限期缺勤, 无限期推迟, 无限期休会,
wú xiàn qī
illimité; indéfini
grève illimitée
罢工
ajourner indéfiniment la séance
休会
prêt à long terme indéfini
贷款

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约延长,并不意味着地拥有核武库。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷出口已经暂停。

Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.

政府刚刚宣布选举。

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能地继续下去。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活问题就地向后推,推,再推

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是继续地继续保持现状。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省地派驻人员?

L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?

埃塞俄比亚能够等待恢复其主权吗?

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或地拖延执行路线图。

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要是,制裁决不应使用。

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

在会议间,大会决定调和进程。

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

改革进程决不能地继续下去。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突拖下去。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预,价格上涨不可能持续。

Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.

但是,我再次强调这是地维持。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能地谈判。

Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.

以色列政府不能地置身于国际法之外。

Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.

安全理事会改革进程不能地进行下去。

Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.

前南问题国际法庭任务是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限期 的法语例句

用户正在搜索


hectique, hectisie, hecto, hectogramme, hectographie, hectographique, hectolitre, hectomètre, hectométrique, hectopascal,

相似单词


无限地, 无限多条平行线, 无限公司, 无限光明的未来, 无限平面, 无限期, 无限期的罢工, 无限期缺勤, 无限期推迟, 无限期休会,
wú xiàn qī
illimité; indéfini
grève illimitée
限期罢工
ajourner indéfiniment la séance
限期休会
prêt à long terme indéfini
限期的长期贷款

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的限期延长,并不意味着限期地拥有核武库。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经限期暂停。

Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.

政府刚刚宣布限期选举。

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能限期下去。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的限期地向后推,推,再推

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是限期保持现状。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省限期地派驻人员?

L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?

埃塞俄比亚能够限期等待恢复其主权吗?

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或限期地拖延执行路线图。

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要的是,制裁决不应限期使用。

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

在会议期间,大会决定限期调和进程。

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

改革进程决不能限期下去。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突限期拖下去。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能限期

Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.

但是,我再次强调这是限期地维持。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次限期

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能限期地谈判。

Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.

以色列政府不能限期地置身于国际法之外。

Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.

安全理事会的改革进程不能限期地进行下去。

Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.

前南国际法庭的任务是限期的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限期 的法语例句

用户正在搜索


hédéracée, hédéré, hédérifolié, hedge, hedgehog hydnum, Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste,

相似单词


无限地, 无限多条平行线, 无限公司, 无限光明的未来, 无限平面, 无限期, 无限期的罢工, 无限期缺勤, 无限期推迟, 无限期休会,
wú xiàn qī
illimité; indéfini
grève illimitée
无限期罢工
ajourner indéfiniment la séance
无限期休会
prêt à long terme indéfini
无限期的长期贷款

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的无限期延长,并不无限期地拥有核武库。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经无限期暂停。

Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.

政府刚刚宣布无限期选举。

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能无限期地继续下去。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推,推,再推

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是继续无限期地继续保持现状。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?

埃塞俄比亚能够无限期等待恢复其主权吗?

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或无限期地拖延路线图。

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要的是,制裁决不应无限期使用。

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

在会议期间,大会决定无限期调和进程。

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

改革进程决不能无限期地继续下去。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突无限期拖下去。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.

但是,我再次强调这是无法无限期地维持。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次无限期

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能无限期地谈判。

Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.

以色列政府不能无限期地置身于国际法之外。

Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.

安全理事会的改革进程不能无限期地进下去。

Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.

前南问题国际法庭的任务是无限期的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限期 的法语例句

用户正在搜索


hégélianisme, hégélien, hégémonie, hégémonique, hégémonisme, hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque,

相似单词


无限地, 无限多条平行线, 无限公司, 无限光明的未来, 无限平面, 无限期, 无限期的罢工, 无限期缺勤, 无限期推迟, 无限期休会,
wú xiàn qī
illimité; indéfini
grève illimitée
无限罢工
ajourner indéfiniment la séance
无限休会
prêt à long terme indéfini
无限的长

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的无限延长,并不意味着无限地拥有核武库。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经无限暂停。

Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.

政府刚刚宣布无限选举。

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能无限地继续下去。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限地向后推,推,再推

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是继续无限地继续保持现状。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限地派驻人员?

L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?

埃塞俄比亚能够无限等待恢复其主权吗?

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或无限地拖延执行路线图。

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要的是,制裁决不应无限

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

在会议间,大会决定无限调和进程。

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

改革进程决不能无限地继续下去。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突无限拖下去。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预,价格上涨不可能无限持续。

Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.

但是,我再次强调这是无法无限地维持。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次无限

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能无限地谈判。

Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.

以色列政府不能无限地置身于国际法之外。

Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.

安全理事会的改革进程不能无限地进行下去。

Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.

前南问题国际法庭的任务是无限的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限期 的法语例句

用户正在搜索


helcologie, heleine, hélénite, hélépole, héler, hélérodyne, héli, hélianthe, hélianthème, helianthemum,

相似单词


无限地, 无限多条平行线, 无限公司, 无限光明的未来, 无限平面, 无限期, 无限期的罢工, 无限期缺勤, 无限期推迟, 无限期休会,
wú xiàn qī
illimité; indéfini
grève illimitée
限期罢工
ajourner indéfiniment la séance
限期休会
prêt à long terme indéfini
限期的长期贷款

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的限期长,并不意限期地拥有核武库。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经限期暂停。

Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.

政府刚刚宣布限期选举。

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能限期地继续下去。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就限期地向后推,推,再推

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是继续限期地继续保持现状。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省限期地派驻人员?

L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?

埃塞俄比亚能够限期等待恢复其主权吗?

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或限期地拖路线图。

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要的是,制裁决不应限期使用。

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

在会议期间,大会决定限期调和进程。

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

改革进程决不能限期地继续下去。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突限期拖下去。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能限期持续。

Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.

但是,我再次强调这是限期地维持。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次限期

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能限期地谈判。

Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.

以色列政府不能限期地置身于国际法之外。

Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.

安全理事会的改革进程不能限期地进下去。

Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.

前南问题国际法庭的任务是限期的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限期 的法语例句

用户正在搜索


hélice carénée, hélicentrique, héliciculteur, héliciculture, hélicier, hélicin, hélicitique, hélicitite, hélico, Helicobasidium,

相似单词


无限地, 无限多条平行线, 无限公司, 无限光明的未来, 无限平面, 无限期, 无限期的罢工, 无限期缺勤, 无限期推迟, 无限期休会,
wú xiàn qī
illimité; indéfini
grève illimitée
无限期罢工
ajourner indéfiniment la séance
无限期休会
prêt à long terme indéfini
无限期的长期贷款

Sa prorogation indéfinie ne suppose pas la possession indéfinie des arsenaux nucléaires.

条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。

Un moratoire d'une durée indéfinie sur l'exportation des mines a été proclamé.

地雷的出口已经无限期暂停。

Il vient d'annoncer que les élections ont été remises sine die.

政府刚刚宣布无限期选举。

Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.

会谈不能无限期地继续下去。

Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.

所以,很多人生活中的小问题就无限期地向后推,推,再推

Il ne faut pas non plus continuer, sans fin, à entretenir le statu quo.

也不是继续无限期地继续保持现状。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

L'Éthiopie peut-elle attendre indéfiniment que sa souveraineté soit restaurée?

埃塞俄比亚能够无限期等待恢复其主权吗?

La Feuille de route ne peut maintenant être oubliée ni ajournée indéfiniment.

不能忘记或无限期地拖延执行路线图。

Et surtout, on ne devrait jamais les appliquer sans limite de temps.

最重要的是,制裁决不应无限期使用。

À la même session, l'Assemblée a décidé de remettre sine die le travail d'harmonisation.

在会议期间,大会决定无限期调和

Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini.

决不能无限期地继续下去。

Nous ne devons pas nous résigner à une prolongation indéfinie de certains conflits régionaux.

我们不能听任一些区域冲突无限期拖下去。

Comme on pouvait s'y attendre, l'escalade ne pouvait pas continuer indéfiniment.

如所预期,价格上涨不可能无限期持续。

Mais une fois encore, j'insiste sur le fait que cette situation ne peut perdurer.

但是,我再次强调这是无法无限期地维持。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次无限期

Et l'Autorité palestinienne ne pourrait pas non plus négocier indéfiniment.

巴勒斯坦权力机构也不能无限期地谈判。

Le Gouvernement israélien ne peut continuer indéfiniment d'ignorer le droit international.

以色列政府不能无限期地置身于国际法之外。

Le processus de réforme du Conseil de sécurité ne peut se poursuivre indéfiniment.

安全理事会的不能无限期行下去。

Le mandat du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie n'est pas limité dans le temps.

前南问题国际法庭的任务是无限期的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无限期 的法语例句

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


无限地, 无限多条平行线, 无限公司, 无限光明的未来, 无限平面, 无限期, 无限期的罢工, 无限期缺勤, 无限期推迟, 无限期休会,