Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
内瓦是瑞士第二大
。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
内瓦是瑞士第二大
。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
内瓦是瑞士第二大
。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的
内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
内瓦是一个拥有许多国际组织的
。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
内瓦受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
内瓦是苏黎世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在内瓦任职
间,
在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
们对你在
内瓦承担新的责任表示良好的
。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
个人感到不幸的是,
对你即将调任
内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
内瓦的收获乃是纽约的损失,
对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国内瓦办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在内瓦举行,得到了
内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在内瓦举行,得到了
内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份内瓦文件中所预
设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“内瓦共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了内瓦四公约第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到内瓦排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在内瓦,
们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
内瓦是瑞
第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
内瓦是瑞
第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞边境,还会去一趟瑞
内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
内瓦
夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
内瓦是一个拥有许多国际组织
城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
内瓦受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
内瓦是苏黎世后
第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在内瓦任职
间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在内瓦承担新
责任表示良好
祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸是,我对你即将调任
内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
内瓦
收获乃是纽
失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国内瓦办事处
行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在内瓦举行,得到了
内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)
支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在内瓦举行,得到了
内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)
支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份内瓦文件中所预
设立
工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“内瓦共识”
新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了内瓦四公
第三号附加议定书,并将在不久
将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到内瓦排雷中心
支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在内瓦,我们
谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽和
内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是一个拥有许多国际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内瓦是苏黎世后的个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦任职间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的是,我对你即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦的收获乃是纽约的损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
一份日内瓦文件中所预
设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,我们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是一个拥有许多国际组织的市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内瓦是苏黎世后的第个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦任职间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的是,我对你即调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦的收获乃是纽约的损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份日内瓦文件中所预设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约第三号附加议定书,并在不久的
来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,我们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
内瓦是瑞士
城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
内瓦是瑞士
城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
内瓦是一个拥有许多
际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
内瓦受
西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
内瓦是苏黎世后的
个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在内瓦任职
间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的是,我对你即将调任内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
内瓦的收获乃是纽约的损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联内瓦办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在内瓦举行,得到了
内瓦
际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在内瓦举行,得到了
内瓦
际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
一份
内瓦文件中所预
设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“内瓦共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了内瓦四公约
三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到内瓦排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在内瓦,我们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着士的边境,还会去一趟
士的日内
。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内的夏天很温和,但
冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内一个拥有许多国际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内苏黎世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内任职
间,我在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
我们对你在日内承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的,我对你即将
任日内
感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内的收获乃
纽约的损失,我对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一目前与联合国日内
办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内举行,得到了日内
国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内举行,得到了日内
国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份日内文件中所预
设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内四公约第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内,我们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内办事处为协
员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
会到紧挨着瑞士的边境,还会
瑞士的日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是个拥有许多国际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内瓦是苏黎世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦任职间,
在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
们
你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
个人感到不幸的是,
你即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦的收获乃是纽约的损失,感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统俟执行,将考虑进
步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第份日内瓦文件中所预
设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
会到紧挨着瑞士的边境,还会
瑞士的日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是个拥有许多国际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内瓦是苏黎世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦任职间,
在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
们
你在日内瓦承担新的责任表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
个人感到不幸的是,
你即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦的收获乃是纽约的损失,感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统俟执行,将考虑进
步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第份日内瓦文件中所预
设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士第二大城市。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦的夏天很温和,但是冬天十分冷。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是一个拥有许多国际组织的城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Genêve est la deuxième place financière du pays après Zurich.
日内瓦是苏黎世后的第二个金融地区。
Nous avons été, pendant mon mandat, très actifs au sein de la négociation biologique.
在日内瓦,
在生物武器谈判领域十分积极。
Nous vous souhaitons plein succès dans vos nouvelles responsabilités à Genève.
们对你在日内瓦承担新的责
表示良好的祝愿。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
个人感到不幸的是,
对你即将调
日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦的收获乃是纽约的损失,对此感到遗憾。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire.
会议在日内瓦举行,得到了日内瓦国际人道主义排雷中心(排雷中心)的支持。
Les groupes de travail prévus dans le premier document de Genève n'ont pas été créés.
第一份日内瓦文件中所预设立的工作组尚未实现。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。
La Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.
斯洛文尼亚签署了日内瓦四公约第三号附加议定书,并将在不久的将来批准这项附加议定书。
Elles ont encore une fois bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève.
这些会议再次得到日内瓦排雷中心的支持。
Nos négociateurs font montre de cet esprit à Genève.
在日内瓦,们的谈判人员正在表现出这种精神。
26.14 Deux bureaux, situés l'un à New York, l'autre à Genève, secondent le Coordonnateur.
14 纽约和日内瓦办事处为协调员提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。